《Kidnapped》歌词

[00:00:00] Kidnapped - Gary Moore
[00:00:16] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:16] I'm falling for your sweet face
[00:00:20] 我为你甜美的脸庞倾倒
[00:00:20] Then lonely I'll be gone
[00:00:23] 孤独寂寞我会离去
[00:00:23] Don't know what I'll be doin'
[00:00:27] 不知道我会做什么
[00:00:27] Somehow I think it's wrong
[00:00:31] 不知何故我觉得这大错特错
[00:00:31] Been hosting like a gangster
[00:00:34] 就像匪徒一样招摇过市
[00:00:34] Just tryin' to hide the clues
[00:00:37] 只想隐藏蛛丝马迹
[00:00:37] But the way I feel I can't believe it
[00:00:41] 但我的感觉我不敢相信
[00:00:41] I didn't even make a move
[00:00:47] 我甚至没有采取行动
[00:00:47] I just wanna be kidnapped
[00:00:50] 我只想被绑架
[00:00:50] Tied and gagged and bound to the chair
[00:00:53] 被捆绑被堵在椅子上
[00:00:53] If you dare
[00:00:54] 只要你勇敢
[00:00:54] I'm just kidnapped
[00:00:56] 我被绑架了
[00:00:56] 'Cause you're stealing my love
[00:00:58] 因为你偷走了我的爱
[00:00:58] And I swear you don't care
[00:01:02] 我发誓你不在乎
[00:01:02] It must be a conspiracy
[00:01:06] 这肯定是个阴谋
[00:01:06] Your fiendish mind has planned
[00:01:09] 你邪恶的心灵已经计划好
[00:01:09] No ransom note no blackmail letter
[00:01:13] 没有赎金通知没有勒索信
[00:01:13] No evidence at hand
[00:01:16] 没有证据
[00:01:16] I can try to run I can try to hide
[00:01:20] 我可以逃跑我可以躲藏
[00:01:20] I can pass right out commit suicide
[00:01:24] 我可以不省人事轻生
[00:01:24] But baby it's no use for me
[00:01:27] 但是宝贝对我来说没有用
[00:01:27] You won't be denied
[00:01:33] 你不会被拒绝
[00:01:33] I just wanna be kidnapped
[00:01:36] 我只想被绑架
[00:01:36] Tied and gagged and bound to the chair
[00:01:39] 被捆绑被堵在椅子上
[00:01:39] If you dare
[00:01:41] 只要你勇敢
[00:01:41] I'm just kidnapped
[00:01:42] 我被绑架了
[00:01:42] 'Cause you're stealing my love
[00:01:44] 因为你偷走了我的爱
[00:01:44] And I swear you don't care
[00:01:48] 我发誓你不在乎
[00:01:48] It's easy in this place and time
[00:01:51] 此时此地一切都易如反掌
[00:01:51] So easy to get trapped
[00:01:55] 很容易被困住
[00:01:55] With a woman like you and a gift like that
[00:01:58] 有你这样的女人有这样的天赋
[00:01:58] I just wanna be kidnapped kidnapped kidnapped
[00:02:22] 我只想被绑架
[00:02:22] It's easy in this place and time
[00:02:25] 此时此地一切都易如反掌
[00:02:25] So easy to get trapped
[00:02:29] 很容易被困住
[00:02:29] With a woman like you and a gift like that
[00:02:32] 有你这样的女人有这样的天赋
[00:02:32] I just wanna be kidnapped
[00:02:36] 我只想被绑架
[00:02:36] Tied and gagged and bound to the chair
[00:02:39] 被捆绑被堵在椅子上
[00:02:39] If you dare
[00:02:41] 只要你勇敢
[00:02:41] I'm just kidnapped
[00:02:42] 我被绑架了
[00:02:42] 'Cause you're stealing my love
[00:02:44] 因为你偷走了我的爱
[00:02:44] And I swear you don't care
[00:02:48] 我发誓你不在乎
[00:02:48] I'm just kidnapped
[00:02:50] 我被绑架了
[00:02:50] Tied and gagged and bound to the chair
[00:02:53] 被捆绑被堵在椅子上
[00:02:53] If you dare
[00:02:55] 只要你勇敢
[00:02:55] I'm just kidnapped
[00:02:56] 我被绑架了
[00:02:56] 'Cause you're stealing my love
[00:02:58] 因为你偷走了我的爱
[00:02:58] And I swear you don't care
[00:03:02] 我发誓你不在乎
[00:03:02] I'm just kidnapped
[00:03:04] 我被绑架了
[00:03:04] Tied and gagged and bound to the chair
[00:03:07] 被捆绑被堵在椅子上
[00:03:07] If you dare
[00:03:09] 只要你勇敢
[00:03:09] I'm just kidnapped
[00:03:11] 我被绑架了
[00:03:11] 'Cause you're stealing my love
[00:03:13] 因为你偷走了我的爱
[00:03:13] And I swear you don't care
[00:03:16] 我发誓你不在乎
[00:03:16] I'm just kidnapped
[00:03:18] 我被绑架了
[00:03:18] And every time I see your face
[00:03:20] 每当我看到你的脸
[00:03:20] (tied and gagged and bound to the chair)
[00:03:22] (捆好、堵住嘴、绑在椅子上)
[00:03:22] I don't know what do do (if you dare)
[00:03:24] 我不知道该怎么做如果你勇敢的话
[00:03:24] I'm just kidnapped
[00:03:25] 我被绑架了
[00:03:25] You've got to hold me for ransom
[00:03:26] 你必须绑架我
[00:03:26] ('cause you're stealing my love)
[00:03:28] 因为你偷走了我的爱
[00:03:28] Looks like the plan is due
[00:03:29] 看起来计划已经完成
[00:03:29] (and I swear you don't care)
[00:03:31] 我发誓你不在乎
[00:03:31] I'm just kidnapped
[00:03:32] 我被绑架了
[00:03:32] Kidnapped kidnapped kidnapped
[00:03:33] 被绑架
[00:03:33] (tied and gagged and bound to the chair)
[00:03:36] (捆好、堵住嘴、绑在椅子上)
[00:03:36] Kidnapped kidnapped kidnapped (if you dare)
[00:03:38] 被绑架被绑架(如果你有胆量)
[00:03:38] I'm just kidnapped (I'm just kidnapped)
[00:03:43] 我被绑架了
您可能还喜欢歌手Gary Moore的歌曲:
随机推荐歌词:
- I Wrote This Song [莫妮卡]
- The Question [Tragedy Machine]
- ガラス越しに消えた夏 [鈴木雅之]
- うれしくてさみしい日(Your Wedding Day) [竹内まりや]
- I Walked Alone [YACHT]
- Blind Baby [Al Kooper]
- Bring It To Jerome [Bo Diddley]
- 花无声 [杨云阁]
- Turn Me On [Kevin Lyttle]
- These Days [david lindley&Jackson Bro]
- 櫻色フィラメント [初音ミク]
- Tennessee [Carl Perkins]
- Two Sides of Love(Remaster) [Aretha Franklin]
- Cruise [Pontoon]
- For Love [Herman’s Hermits]
- In My Place (Originally Performed by Coldplay) [Karaoke Version] [Karaoke A Team]
- The Perfect Year [Festive Fever]
- Red Sails In The Sunset [The Platters&Kay Starr]
- Ruk tae [Armchair]
- Heart Of Glass (Originally Performed by Blondie) [Various Artists]
- A Railroad Bum [Jim Reeves]
- Shake A Hand [Little Richard]
- Metal Ripper [Sabaton]
- Darling, Je Vous Aime Beaucoup [Nat King Cole Trio]
- 静夜思(伴奏) [李昕融&弘诺方舟]
- Scarborough Faire [Brobdingnagian Bards]
- 陪我练习 [夏维丽]
- I Want to Get Married [B.B. King]
- Bright Star [Moya Brennan]
- Watching You [rogue traders]
- Let in the Sun [Kids Party Music Players&]
- 至今没成就 [吴品]
- 酒吧男嗓重鼓(Remix) [陈丙[男]]
- What Child Is This? [The Two Tenors&Jacob Tayl]
- Crazy [PATSY CLINE&The Jordanair]
- Five Guys Named Moe [Louis Jordan]
- Matre Pierre [Yves Montand]
- Peggy Sue [Buddy Holly]
- 伤心歌唱袂煞 [陈瑞洪]
- 记忆边的玫瑰 [森屿]