找歌词就来最浮云

《Y Nos Dieron las Diez》歌词

所属专辑: México 歌手: 时长: 04:48
Y Nos Dieron las Diez

[00:00:00] Y Nos Dieron las Diez - Julio Iglesias (胡里奥·伊格莱西亚斯)

[00:00:15]

[00:00:15] Fue en un pueblo con mar

[00:00:16] 这是个宁静的海边小镇

[00:00:16] Una noche después de un concierto

[00:00:23] 沙滩演唱会后的一个夜晚

[00:00:23] Tú reinabas detrás de la barra del único bar

[00:00:27] 你经营这家酒吧 唯一的一间酒吧

[00:00:27] Que vimos abierto

[00:00:32] 我看着酒吧门打开

[00:00:32] Cántame una canción al oído

[00:00:36] 在我耳畔 为我轻声吟唱

[00:00:36] Y te pongo un cubata

[00:00:39] 我会递给你一杯美酒

[00:00:39] Con una condición

[00:00:41] 但有个条件

[00:00:41] Que me dejes abierto

[00:00:43] 让我开启

[00:00:43] El balcón de tus ojos de gata

[00:00:50] 猫眼般光亮你的阳台门

[00:00:50] Loco por conocer los secretos de tu dormitorio

[00:00:57] 锁上你卧室的秘密之门

[00:00:57] Esa noche cante al piano del amanecer

[00:01:01] 那一夜 弹着钢琴 唱到拂晓晨曦

[00:01:01] Todo mi repertorio

[00:01:07] 我所有的歌

[00:01:07] Los clientes del bar uno a uno

[00:01:10] 酒吧里所有的人

[00:01:10] Se fueron marchando

[00:01:14] 一个接一个涌上前

[00:01:14] Tu saliste fuiste a cerrar

[00:01:15] 你慢慢靠近我

[00:01:15] Yo me dije cuidado chaval te estas enamorando

[00:01:23] 你说你陷入爱河 我说我很小心

[00:01:23] Luego todo pasó

[00:01:24] 一切就这样发生

[00:01:24] De repente tu dedo en mi espalda

[00:01:30] 突然你的手戳了戳我的背

[00:01:30] Dibujo un corazón y mi mano

[00:01:32] 在我的掌中画下一颗心

[00:01:32] Le correspondió debajo de tu falda

[00:01:37] 我感受到裙下裹着的你的真心

[00:01:37] Caminito al hostal

[00:01:39] 回酒店的路

[00:01:39] Nos besamos en cada farola

[00:01:45] 我们在每个街灯下亲吻

[00:01:45] Era un pueblo con mar

[00:01:48] 这是个海边小镇

[00:01:48] Yo quería dormir contigo

[00:01:49] 我多想与你一起安睡

[00:01:49] Y tú no querías dormir sola

[00:01:54] 你不想独自入眠

[00:01:54] Y nos dieron las diez

[00:01:56] 时间慢慢从原来的十点

[00:01:56] Y las once las doce y la una

[00:01:59] 十一点 零点到了凌晨一点

[00:01:59] Y las dos y las tres

[00:02:02] 又到了凌晨两点 三点

[00:02:02] Y desnudos al amanecer

[00:02:05] 夕阳的余晖中

[00:02:05] No encontró la luna

[00:02:26] 没有一丝月光

[00:02:26] Nos dijimos adiós

[00:02:27] 我们互道离别

[00:02:27] Ojala que volvamos a vernos

[00:02:33] 多想我们能再次重逢

[00:02:33] El verano acabo

[00:02:35] 夏日将至

[00:02:35] El otoño duro

[00:02:36] 秋日乍寒

[00:02:36] Lo que tarda en llegar el invierno

[00:02:42] 眨眼间冬日将至

[00:02:42] Y a tu pueblo el azar

[00:02:44] 这里的人都选择

[00:02:44] Otra vez el verano siguiente

[00:02:49] 再次追随夏日的脚步

[00:02:49] Me llevo y al final del concierto

[00:02:51] 带我最后一次看了场演唱会

[00:02:51] Me puse a buscar tu cara entre la gente

[00:02:57] 人群中我寻觅着你的身影

[00:02:57] Y no halle quien de ti me dijera

[00:03:00] 却没发现你的踪迹

[00:03:00] Ni media palabra

[00:03:03] 或是只言片语

[00:03:03] Parecía como si me quisiera gastar

[00:03:08] 似乎我竭尽全力

[00:03:08] El destino una broma macabra

[00:03:14] 不过是他人的笑话罢了

[00:03:14] No había nadie detrás de la barra

[00:03:17] 酒吧里空无一人

[00:03:17] Del otro verano

[00:03:21] 又一个夏日

[00:03:21] Y en lugar de tu bar

[00:03:22] 在另一个酒吧

[00:03:22] Me encontré una sucursal del banco hispanoamericano

[00:03:30] 发现了家美国开的酒吧

[00:03:30] Tu memoria vengue

[00:03:31] 回忆让我萌发仇恨的种子

[00:03:31] A pedradas contra los cristales

[00:03:38] 我拿起石子朝玻璃窗砸去

[00:03:38] Se que no lo soñé

[00:03:39] 我明白这并非梦境

[00:03:39] Porque estaba mientras me esposaban los municipales

[00:03:47] 因为我手上冰冷的手铐告诉我这就是事实

[00:03:47] En mi declaración

[00:03:48] 在我的陈述中

[00:03:48] Alegue que llevaba tres copas

[00:03:55] 我宣称我拿走了三个茶杯

[00:03:55] Y empecé esta canción

[00:03:58] 我唱起了这首歌

[00:03:58] En el cuarto

[00:03:58] 曾经你在我的房间

[00:03:58] Donde aquella vez te quitaba la ropa

[00:04:04] 在那里 你褪去衣衫与我共眠

[00:04:04] Y nos dieron las diez

[00:04:06] 时间慢慢从原来的十点

[00:04:06] Y las once las doce y la una

[00:04:09] 十一点 零点到了凌晨一点

[00:04:09] Y las dos y las tres

[00:04:12] 又到了凌晨两点 三点

[00:04:12] Y desnudos al amanecer

[00:04:14] 夕阳的余晖中

[00:04:14] No encontró la luna

[00:04:17] 没有一丝月光

[00:04:17] Y nos dieron las diez

[00:04:19] 时间慢慢从原来的十点

[00:04:19] Y las once las doce y la una

[00:04:23] 十一点 零点到了凌晨一点

[00:04:23] Y las dos y las tres

[00:04:26] 又到了凌晨两点 三点

[00:04:26] Y desnudos al amanecer

[00:04:29] 夕阳的余晖中

[00:04:29] No encontró la luna

[00:04:33] 没有一丝月光

[00:04:33] Y desnudos al amanecer

[00:04:36] 夕阳的余晖中

[00:04:36] No encontró la luna

[00:04:41] 没有一丝月光

随机推荐歌词: