《Land: Horses / Land of a Thousand Dances / La Mer (de)》歌词

[00:00:00] Land: Horses / Land of a Thousand Dances / La Mer (de) - Patti Smith
[00:00:00] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00:00] The boy was in the hallway drinking a glass of tea
[00:00:03] 男孩在走廊里 喝着一杯茶
[00:00:03] From the other end of the hallway a rhythm was generating
[00:00:05] 从走廊的另一端 传来一阵节奏
[00:00:05] Boy Another was sliding up the hallway
[00:00:11] 另一个男孩正滑过走廊
[00:00:11] He merged perfectly with the hallway
[00:00:15] 他与走廊完美地融为一体
[00:00:15] He merged perfectly the mirror in the hallway
[00:00:19] 他与走廊的镜子完美地融为一体
[00:00:19] The boy looked at Johnny Johnny wanted to run
[00:00:23] 男孩看向Johnny Johnny想要逃跑
[00:00:23] But the movie kept moving as planned
[00:00:26] 但电影依旧按计划进行
[00:00:26] The boy took Johnny he pushed him against the locker
[00:00:30] 那男孩抓住Johnny,将他推向储物柜
[00:00:30] He drove it in he drove it home he drove it deep in Johnny
[00:00:33] 他用力刺入,直击要害,深深刺进Johnny的身体
[00:00:33] The boy disappeared Johnny fell on his knees
[00:00:37] 男孩消失了,Johnny跪倒在地
[00:00:37] Started crashing his head against the locker
[00:00:39] 他开始用头猛撞储物柜
[00:00:39] Started crashing his head against the locker
[00:00:42] 他开始用头猛撞储物柜
[00:00:42] Started laughing hysterically
[00:00:44] 他开始歇斯底里地大笑
[00:00:44] When suddenly Johnny gets he's the feeling being surrounded by
[00:00:53] 突然,Johnny感觉到自己被包围
[00:00:53] Horses horses horses horses
[00:00:56] 马群,马群,马群,马群
[00:00:56] Coming in in all directions
[00:00:59] 从四面八方涌来
[00:00:59] White shining silver studs with their nose in flames
[00:01:04] 白色闪耀的银色铆钉,鼻尖燃起火焰
[00:01:04] He saw horses horses horses horses horses horses horses horses
[00:01:11] 他看见了马群 马群 马群 马群 马群 马群 马群 马群
[00:01:11] Do you know how to pony like bony maroney
[00:01:18] 你知道如何像波尼·马洛尼那样摇摆吗
[00:01:18] Do you know how to twist well it goes like this it goes like this
[00:01:25] 你知道如何扭动吗 就像这样 就像这样
[00:01:25] Baby mash potato do the alligator do the alligator
[00:01:32] 宝贝,跳起土豆泥舞,做鳄鱼舞,做鳄鱼舞
[00:01:32] And you twist the twister like your baby sister
[00:01:37] 然后像你的小妹妹那样扭动旋转
[00:01:37] I want your baby sister give me your baby sister dig your baby sister
[00:01:42] 我想要你的小妹妹 把你的小妹妹给我 挖掘你的小妹妹
[00:01:42] Rise up on her knees do the sweet pea do the sweet pee pee
[00:01:48] 她跪起身来 跳起甜豌豆舞 跳起甜豌豆舞
[00:01:48] Roll down on her back got to lose control got to lose control
[00:01:55] 她仰面躺下 失去控制 失去控制
[00:01:55] Got to lose control and then you take control
[00:01:58] 失去控制 然后你掌控一切
[00:01:58] Then you're rolled down on your back and you like it like that
[00:02:03] 然后你仰面躺下 你喜欢这样
[00:02:03] Like it like that like it like that like it like that
[00:02:08] 喜欢这样 喜欢这样 喜欢这样
[00:02:08] Then you do the watusi yeah do the watusi
[00:02:15] 然后你跳起瓦图西舞 跳起瓦图西舞
[00:02:15] Life is filled with holes Johnny's laying there his sperm coffin
[00:02:22] 生活充满漏洞 Johnny躺在那里 他的精子棺材
[00:02:22] Angel looks down at him and says “Oh pretty boy
[00:02:24] 天使俯视着他 说:“哦 漂亮的男孩
[00:02:24] Can't you show me nothing but surrender
[00:02:28] 难道你不能向我展示唯有屈服吗
[00:02:28] Johnny gets up takes off his leather jacket
[00:02:31] Johnny起身 脱下了他的皮夹克
[00:02:31] Taped to his chest there's the answer
[00:02:34] 贴在他胸口的是答案
[00:02:34] You got pen knives and jack knives and
[00:02:39] 你有钢笔刀和折叠刀
[00:02:39] Switchblades preferred switchblades preferred
[00:02:44] 弹簧刀更受青睐 弹簧刀更受青睐
[00:02:44] Then he cries then he screams saying
[00:02:48] 然后他哭泣 然后他尖叫 说道
[00:02:48] Life is full of pain I'm cruisin' through my brain
[00:02:54] 生活充满痛苦 我在脑海中游荡
[00:02:54] And I fill my nose with snow and go Rimbaud
[00:02:59] 我用雪填满鼻子 然后像兰波一样前行
[00:02:59] Go Rimbaud go Rimbaud
[00:03:02] 去吧,兰波,去吧,兰波
[00:03:02] And go Johnny go and do the watusi oh do the watusi
[00:03:11] 去吧,约翰尼,去吧,跳起瓦图西舞,哦,跳起瓦图西舞
[00:03:11] There's a little place a place called space
[00:03:17] 有一个小小的地方,一个叫太空的地方
[00:03:17] It's a pretty little place it's across the tracks
[00:03:22] 那是个美丽的小地方,它在铁轨的另一边
[00:03:22] Across the tracks and the name of the place is you like it like that
[00:03:29] 穿过铁轨,那个地方的名字是你喜欢那样
[00:03:29] You like it like that you like it like that you like it like that
[00:03:35] 你喜欢那样,你喜欢那样,你喜欢那样
[00:03:35] And the name of the band is the
[00:03:43] 而乐队的名字是
[00:03:43] Twistelettes Twistelettes Twistelettes Twistelettes
[00:03:46] 扭动 扭动 扭动 扭动
[00:03:46] Twistelettes Twistelettes Twistelettes Twistelettes
[00:03:50] 扭动 扭动 扭动 扭动
[00:03:50] Baby calm down better calm down
[00:03:55] 宝贝 冷静下来 最好冷静下来
[00:03:55] In the night in the eye of the forest
[00:03:58] 在夜晚 在森林的眼中
[00:03:58] There's a mare black and shining with yellow hair
[00:04:03] 有一匹黑色闪亮的母马 长着黄色的鬃毛
[00:04:03] I put my fingers through her silken hair and found a stair
[00:04:08] 我将手指穿过她丝滑的鬃毛 发现了一道阶梯
[00:04:08] I didn't waste time I just walked right up and saw that
[00:04:12] 我没有浪费时间 径直走上去 看到了
[00:04:12] Up there -- there is a sea
[00:04:16] 在那里 —— 有一片海洋
[00:04:16] Up there -- there is a sea
[00:04:19] 在那里 —— 有一片海洋
[00:04:19] Up there -- there is a sea
[00:04:22] 在那里 —— 有一片海洋
[00:04:22] The sea's the possibility
[00:04:23] 那片海是无尽的可能性
[00:04:23] There is no land but the land
[00:04:26] 没有陆地,只有那片土地
[00:04:26] (up there is just a sea of possibilities)
[00:04:34] (在那高处,只有一片可能性的海洋)
[00:04:34] There is no sea but the sea
[00:04:35] 没有海洋,只有那片海
[00:04:35] (up there is a wall of possibilities)
[00:04:38] (在那高处,是一堵可能性的墙)
[00:04:38] There is no keeper but the key
[00:04:40] 没有守护者,只有那把钥匙
[00:04:40] (up there there are several walls of possibilities)
[00:04:43] (在那高处 有着几重可能性的墙)
[00:04:43] Except for one who seizes possibilities one who seizes possibilities
[00:04:46] 除了一人抓住了可能性 一人抓住了可能性
[00:04:46] (up there)
[00:04:47] (在那高处)
[00:04:47] I seize the first possibility is the sea around me
[00:04:50] 我抓住了第一个可能性 那是我周围的海
[00:04:50] I was standing there with my legs spread like a sailor
[00:04:55] 我站在那里 双腿分开 像个水手
[00:04:55] (in a sea of possibilities) I felt his hand on my knee
[00:04:59] (在可能性的海洋中)我感觉到他的手放在我的膝盖上
[00:04:59] (on the screen)
[00:05:00] (在屏幕上)
[00:05:00] And I looked at Johnny and handed him a branch of cold flame
[00:05:11] 我看向Johnny 递给他一枝冰冷的火焰
[00:05:11] (in the heart of man)
[00:05:12] (在人心深处)
[00:05:12] The waves were coming in like Arabian stallions
[00:05:16] 海浪如阿拉伯骏马般汹涌而来
[00:05:16] Gradually lapping into sea horses
[00:05:18] 逐渐化作海马轻拍海岸
[00:05:18] He picked up the blade and he pressed it against his smooth throat
[00:05:23] 他拾起刀刃,抵住自己光滑的喉咙
[00:05:23] (the spoon)
[00:05:25] (那勺子)
[00:05:25] And let it deep in
[00:05:28] 任其深深刺入
[00:05:28] (the veins)
[00:05:30] (那血管)
[00:05:30] Dip in to the sea to the sea of possibilities
[00:05:36] 潜入可能性的海洋
[00:05:36] It started hardening
[00:05:37] 它开始变得坚硬
[00:05:37] Dip in to the sea to the sea of possibilities
[00:05:40] 潜入可能性的海洋
[00:05:40] It started hardening in my hand
[00:05:41] 它在我手中开始变得坚硬
[00:05:41] And I felt the arrows of desire
[00:05:44] 我感受到了欲望的箭矢
[00:05:44] I put my hand inside his cranium oh we had such a brainiac-amour
[00:05:52] 我将手伸进他的头颅 哦 我们曾有过如此智慧的恋情
[00:05:52] But no more no more I gotta move from my mind to the area
[00:06:01] 但不再 不再 我必须从我的思绪转移到现实
[00:06:01] (go Rimbaud go Rimbaud go Rimbaud)
[00:06:03] (去吧 兰波 去吧 兰波 去吧 兰波)
[00:06:03] And go Johnny go and do the watusi
[00:06:05] 来吧,Johnny,跳起瓦图西舞
[00:06:05] Yeah do the watusi do the watusi
[00:06:10] 对,跳起瓦图西舞,跳起瓦图西舞
[00:06:10] Shined open coiled snakes white and shiny twirling and encircling
[00:06:17] 闪耀的蛇,白色而闪亮,盘旋缠绕
[00:06:17] Our lives are now entwined we will fall yes we're together twining
[00:06:24] 我们的生命此刻交织,我们将一同坠落,紧紧缠绕
[00:06:24] Your nerves your mane of the black shining horse
[00:06:28] 你的神经,你那黑亮马鬃般的头发
[00:06:28] And my fingers all entwined through the air
[00:06:31] 我的手指在空中交织
[00:06:31] I could feel it it was the hair going through my fingers
[00:06:35] 我能感觉到,那是发丝穿过我的指尖
[00:06:35] (I feel it I feel it I feel it I feel it)
[00:06:38] (我感受到了,我感受到了,我感受到了,我感受到了)
[00:06:38] The hairs were like wires going through my body
[00:06:40] 发丝如电线般穿透我的身体
[00:06:40] I I that's how I
[00:06:42] 我 我 这就是我
[00:06:42] That's how I
[00:06:43] 这就是我
[00:06:43] I died
[00:06:45] 我死了
[00:06:45] (at that Tower of Babel they knew what they were after)
[00:06:48] (在巴别塔上,他们知道自己追求什么)
[00:06:48] (they knew what they were after)
[00:06:50] (他们知道自己追求什么)
[00:06:50] Moved up
[00:06:52] 向上移动
[00:06:52] I tried to stop it but it was too warm too unbelievably smooth
[00:06:57] 我试图阻止它,但它太温暖,太难以置信地顺滑
[00:06:57] Like playing in the sea in the sea of possibility the possibility
[00:07:05] 如同在可能性的海洋中嬉戏 那可能性的海洋
[00:07:05] Was a blade a shiny blade I hold the key to the sea of possibilities
[00:07:13] 那是一把刀 一把闪亮的刀 我握住了通往可能性海洋的钥匙
[00:07:13] There's no land but the land
[00:07:20] 除了这片土地 再无其他
[00:07:20] Looked at my hands and there's a red stream
[00:07:24] 我看向我的双手 发现一条红色的溪流
[00:07:24] That went streaming through the sands like fingers
[00:07:29] 它像手指般穿过沙地流淌
[00:07:29] Like arteries like fingers
[00:07:33] 像动脉 像手指
[00:07:33] (how much fits between the eyes of a horse )
[00:07:39] (马的眼睛之间能容纳多少)
[00:07:39] He lay pressing it against his throat (your eyes)
[00:07:45] 他躺下 将它抵在喉咙上(你的眼睛)
[00:07:45] He opened his throat (your eyes)
[00:07:47] 他张开喉咙(你的眼睛)
[00:07:47] His vocal chords started shooting like (of a horse) mad pituitary glands
[00:07:54] 他的声带开始疯狂喷射(如马般)失控的脑垂体
[00:07:54] The scream he made (and my heart) was so high (my heart) pitched that nobody heard
[00:08:04] 他发出的尖叫(和我的心)如此尖锐(我的心)以至于无人听见
[00:08:04] No one heard that cry
[00:08:07] 无人听见那声呼喊
[00:08:07] One No heard (Johnny) the butterfly flapping in his throat
[00:08:11] 无人听见(Johnny)他喉咙中蝴蝶的振翅
[00:08:11] (His fingers)
[00:08:13] (他的手指)
[00:08:13] Nobody heard he was on that bed it was like a sea of jelly
[00:08:20] 无人听见他在那张床上,仿佛置身果冻的海洋
[00:08:20] And so he seized the first
[00:08:22] 于是他抓住了第一个
[00:08:22] (his vocal chords shot up)
[00:08:27] (他的声带突然绷紧)
[00:08:27] (possibility)
[00:08:28] (可能性)
[00:08:28] (like mad pituitary glands)
[00:08:30] (像疯狂的脑下垂体)
[00:08:30] It was a black tube he felt himself disintegrate
[00:08:38] 那是一个黑色的管道 他感到自己在瓦解
[00:08:38] (there is nothing happening at all)
[00:08:44] (什么都没有发生)
[00:08:44] And go inside the black tube so when he looked out into the steep
[00:08:51] 进入黑色的管道 当他望向陡峭的外面
[00:08:51] Saw this sweet young thing (Fender one)
[00:08:54] 看到了那个甜美的年轻女孩 (Fender one)
[00:08:54] Humping on the parking meter leaning on the parking meter
[00:08:58] 在停车计时器上扭动 倚靠在停车计时器上
[00:08:58] In the sheets
[00:09:00] 在床上
[00:09:00] There was a man
[00:09:03] 有一个男人
[00:09:03] Dancing around
[00:09:06] 随着简单的
[00:09:06] To the simple
[00:09:08] 摇滚乐
[00:09:08] Rock & roll
[00:09:10] 舞动
[00:09:10] Song
[00:09:15] 着
您可能还喜欢歌手Patti Smith的歌曲:
随机推荐歌词:
- One Of You For Me [Holly Throsby]
- Good Man [Josh Ritter]
- The Nights of Wine and Roses [Japandroids]
- Rosalie [Artie Shaw]
- Candy Lips [Doris Day]
- 你懂我意思吗 [E.SO]
- 万亿弥陀名号海 [周志宏&罗启瑞&奕睆]
- Silver Bells [Their Children’s Chorus&H]
- 13 Steps to Nowhere(Explicit) [Pantera]
- A HESITATING CLOUD OF DESPAIR [Jenny Wilson]
- Love Is Strange [Mickey & Sylvia]
- Stardust [Nat King Cole&George Shea]
- Jump [New Kids In Town]
- Bonda [M Nasir]
- 散了吧(Live) [毅光年]
- Histoire d’un amour [Dalida]
- Linger In My Arms A Little Longe [Louis Armstrong]
- Ups And Downs(Album Version) [The Raiders]
- Clear As The Driven Snow [The Doobie Brothers]
- Les joyeux bouchers [Boris Vian]
- Eres una estrella azul(2016 Remastered Version) [Duo Dinamico]
- See It Again [Loud Luxury]
- Les vraies gens(Remix Léopard) [Kent]
- Hells Bells [Tainted Flavor]
- Limbo(Ricky Remix) [Red Hardin]
- The Most Beautiful Girl in the World [Vaughn Monroe]
- Thanks For The Beautiful Memories [Hawk Nelson]
- Capitan Futuro [Baby Band]
- BLUE BIRD-[青鸟](Inst.) [(Ramda)]
- 张杰晚安铃声 [张杰]
- Vaya Con Dios [Los Tres Hernández]
- I Want You [Dressed To Kiss]
- In the Time It Takes (Duet) [The Karaoke Channel]
- How Forever Feels (In the Style of Kenny Chesney)(Demo Vocal Version) [ProSource Karaoke]
- Dangerous [DJ Clue]
- Why, Me Black Brother [The Mighty Diamonds]
- Ultrafox [Django Reinhardt]
- Love Is The Only Thing [Aretha Franklin]
- You Got Me Rocking(Live) [The Rolling Stones]
- 世上只有一个我 [甄妮]
- Run On [Elvis Presley]
- Candidate(Live) [Johnny Marr]