找歌词就来最浮云

《F.I.L.O-First In Last Out- Otokaze Remix》歌词

所属专辑: INNOVATIVE MUSIC.-Rap Side- 歌手: Otokaze 时长: 03:45
F.I.L.O-First In Last Out- Otokaze Remix

[00:00:00] F.I.L.O(First In Last Out) (Otokaze Remix) - Otokaze

[00:00:18] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:18] Lord if they only knew them nights it took

[00:00:21] 主啊 若他们知晓那些辗转难眠的夜

[00:00:21] Burnt candles by the dozen to ignite the soul fire

[00:00:23] 燃尽成堆烛火只为点燃灵魂烈焰

[00:00:23] Sheer energy to release to melt the heart

[00:00:25] 倾注全部热忱来融化冰冷心墙

[00:00:25] Mind starved voice craved onto wax and still get taxed

[00:00:28] 饥渴心灵渴求在唱片刻下印记却仍被苛责

[00:00:28] Relax unrest unless undressed to the core

[00:00:32] 唯有袒露真心才能让躁动安歇

[00:00:32] Ever so slowly wash away old skin like springs of sulfur

[00:00:35] 如硫磺泉般缓缓褪去陈旧躯壳

[00:00:35] So far so good what's life got to offer

[00:00:37] 至今尚好 生命还能馈赠什么

[00:00:37] Youth stare curiously analyze the facts

[00:00:40] 年轻眼眸充满好奇审视着真相

[00:00:40] Who's there to encourage give a pat on their back

[00:00:42] 有谁会在背后给予鼓励与支持

[00:00:42] How come society wanna grow and ignore small dreams

[00:00:45] 为何社会只顾成长 却忽视渺小梦想

[00:00:45] Big team now every work is a chore

[00:00:47] 团队壮大后 每项工作都成了苦差

[00:00:47] I adore each step hop skip a cadence

[00:00:49] 我仍珍视每个舞步跃动的韵律

[00:00:49] Travel distant in the age of decadence

[00:00:52] 在这颓废年代跨越千山万水

[00:00:52] Do this in reverence to the older veterans

[00:00:54] 怀着敬畏之心效仿前辈风骨

[00:00:54] Stripes on their chest plus a chip on their shoulder

[00:00:57] 他们胸前的勋章与不屈的傲骨

[00:00:57] Street soldiers cut without severance

[00:00:59] 街头战士伤痕累累却未曾退缩

[00:00:59] But keep hustling anyways for the L or the F of it

[00:01:02] 仍为理想或生存拼尽全力

[00:01:02] Effervescent light guide the way

[00:01:04] 璀璨光芒指引前路

[00:01:04] Fear no evil once lost now found

[00:01:06] 无畏黑暗 失而复得

[00:01:06] Like the last man down in the towering inferno of Babylon

[00:01:09] 如巴比伦烈焰中最后屹立的孤勇者

[00:01:09] First in last out

[00:01:11] 最先陷阵 最后离场

[00:01:11] Out

[00:01:11] 离场

[00:01:11] Out

[00:01:12] 离场

[00:01:12] Out

[00:01:16] 离场

[00:01:16] Thirstin' first drop just wet my appetite

[00:01:18] 第一滴渴望刚润湿我的期待

[00:01:18] But couldn't satisfy my craving for beats

[00:01:20] 却难满足我对节奏的饥渴

[00:01:20] Wrap tight like a Christmas gift

[00:01:22] 如圣诞礼物般紧紧包裹

[00:01:22] 'Tis night is an eve for a generation to uplift

[00:01:25] 这夜晚是唤醒一代人的前夕

[00:01:25] Live life like a testimony

[00:01:27] 活出见证般的人生

[00:01:27] Simple rhymes in difficult times help a friend

[00:01:29] 艰难岁月里简单的韵脚

[00:01:29] Through a lonely tunnel at the end

[00:01:31] 陪伴友人穿越孤独隧道的尽头

[00:01:31] Every maze a funnel into a wine bottle

[00:01:34] 每段迷途都酿成瓶中醇酒

[00:01:34] And corked inside a message so mind boggling a puzzle

[00:01:37] 软木封存着令人费解的谜题

[00:01:37] Amazed at the grace having reached a goal

[00:01:39] 惊叹于抵达终点的优雅姿态

[00:01:39] Knock twice on the gate heaven preach a soul

[00:01:42] 轻叩天堂之门 灵魂在布道

[00:01:42] True knowledge of self shine brighter than all

[00:01:44] 真知灼见比万物更璀璨

[00:01:44] For one part getting polished you better the whole

[00:01:46] 打磨局部即升华整体

[00:01:46] The sum of the characters carry over your role

[00:01:49] 角色总和延续你的使命

[00:01:49] 24-karat gold each day is a jacel

[00:01:51] 每日都是24K纯金杰作

[00:01:51] Case closed when the end credits roll

[00:01:53] 当终场字幕滚动 故事便尘埃落定

[00:01:53] Self-representative and elected yes I

[00:01:56] 我自成一派 当选为自我代言人

[00:01:56] Give and get give back to the constituents

[00:01:59] 付出与收获 回馈我的选民

[00:01:59] Sit you in a chair and break down the affairs

[00:02:01] 让你安坐椅中 细说这世间纷扰

[00:02:01] There's nuthing fashionable

[00:02:02] 姗姗来迟的做派

[00:02:02] About arriving late in the game and acting OG

[00:02:05] 装腔作势毫无格调可言

[00:02:05] 'Cuz you can't pay dues with credit or cash

[00:02:08] 因你无法用赊账或现金缴纳会费

[00:02:08] Quicktime soft players streaming all the flash

[00:02:10] 那些虚张声势者 终日沉溺浮华光影

[00:02:10] So I'm sticking copper pins into media outlets

[00:02:12] 我将铜针深深刺入媒体动脉

[00:02:12] Then I hop up in a black van and I'm out

[00:02:14] 跃入黑色厢车 就此消失无踪

[00:02:14] Let's get wit the program shut the Dow Jonesing down

[00:02:18] 让我们颠覆规则 让道琼斯停摆

[00:02:18] We keep underground dowsing

[00:02:19] 持续在地底深处探寻真相

[00:02:19] Microphones iron casting everlasting sound blasting

[00:02:29] 麦克风铸就永恒 声浪震耳欲聋

[00:02:29] FILO I'd rather do nuthing else

[00:02:32] 即便一无所有 我也甘之如饴

[00:02:32] If I follow my heart to the last pulse

[00:02:34] 只要追随心跳直至最后一刻

[00:02:34] Like the last man down in the towering inferno of Babylon

[00:02:37] 如巴比伦烈焰中最后屹立的孤勇者

[00:02:37] First in last out

[00:02:48] 最先陷阵 最后离场

[00:02:48] Like the last man down in the towering inferno of Babylon

[00:02:52] 如巴比伦烈焰中最后屹立的孤勇者

[00:02:52] First in last out

[00:02:57] 最先陷阵 最后离场