找歌词就来最浮云

《Tu vuò fà ll’ americano》歌词

Tu vuò fà ll’ americano

[00:00:00] Tu vuò fà lamericano (Remaster) - Renato Carosone

[00:00:07] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:07] Puorte 'e cazune cu nu stemma arreto

[00:00:13] 他穿着背后有徽章的夹克

[00:00:13] Na cuppulella cu 'a visiera aizata

[00:00:18] 戴着一顶帽檐翘起的帽子

[00:00:18] Passa scampanianno pe' tuleto

[00:00:23] 在街上晃荡,像个小混混

[00:00:23] Comm'a nuguappo pe' se fa' guarda'

[00:00:30] 像个小丑,只是为了引人注目

[00:00:30] Tu vuo' fa' ll'americano

[00:00:32] 你想成为美国人

[00:00:32] Mericano mericano

[00:00:35] 美国人,美国人

[00:00:35] Sient'a mme chi t' 'o ffa fa'

[00:00:38] 听我说,是谁让你这么做的

[00:00:38] Tu vuoi vivere alla moda

[00:00:40] 你想要过时尚的生活

[00:00:40] Ma se bevi whisky and soda

[00:00:43] 但如果你喝威士忌苏打水

[00:00:43] Po' te siente 'e disturba'

[00:00:46] 你会觉得自己在惹麻烦

[00:00:46] Tu abball' o' rocchenroll

[00:00:48] 你跳着摇滚舞

[00:00:48] Tu giochi a baisiboll

[00:00:51] 你玩着棒球

[00:00:51] Ma e solde p' e' ccamel

[00:00:53] 但这些开销的钱

[00:00:53] Chi te li da

[00:00:55] 是谁给你的

[00:00:55] La borsetta di mamma

[00:00:56] 是妈妈的钱包

[00:00:56] Tu vuo' fa' ll'americano

[00:00:58] 你想成为美国人

[00:00:58] Mericano mericano

[00:01:01] 美国人,美国人

[00:01:01] Ma si' nato in italy

[00:01:03] 但你出生在意大利

[00:01:03] Sient' a mme nun ce sta niente 'a fa'

[00:01:06] 听我说 这没什么用

[00:01:06] Ok napulitan

[00:01:08] 好吧 那不勒斯人

[00:01:08] Tu vuo' fa' ll'american

[00:01:09] 你想成为美国人

[00:01:09] Tu vuo' fa' ll'american

[00:01:14] 你想成为美国人

[00:01:14] Come te po' capi' chi te vo' bbene

[00:01:19] 那些关心你的人怎么能理解你

[00:01:19] Si tu lle parle miezo americano

[00:01:25] 如果你用半生不熟的美国腔说话

[00:01:25] Quanno se fa ll'ammore sott' 'a luna

[00:01:30] 当我们在月光下相爱

[00:01:30] Comme te vene 'ncapa 'e di' i love you

[00:01:36] 你突然想说“我爱你”

[00:01:36] Tu vuo' fa' ll'americano

[00:01:39] 你想成为美国人

[00:01:39] Mericano mericano

[00:01:42] 美国人,美国人

[00:01:42] Sient'a mme chi t' 'o ffa fa'

[00:01:44] 听我说,是谁让你这么做的

[00:01:44] Tu vuoi vivere alla moda

[00:01:46] 你想要过时尚的生活

[00:01:46] Ma se bevi whisky and soda

[00:01:49] 但如果你喝威士忌苏打水

[00:01:49] Po' te siente 'e disturba'

[00:01:52] 你会觉得自己在惹麻烦

[00:01:52] Tu abball' o' rocchenroll

[00:01:55] 你跳着摇滚舞

[00:01:55] Tu giochi a baisiboll

[00:01:57] 你玩着棒球

[00:01:57] Ma e solde p' e' ccamel

[00:02:00] 但这些开销的钱

[00:02:00] Chi te li da

[00:02:01] 是谁给你的

[00:02:01] La borsetta di mamma

[00:02:03] 是妈妈的钱包

[00:02:03] Tu vuo' fa' ll'americano

[00:02:04] 你想成为美国人

[00:02:04] Mericano mericano

[00:02:08] 美国人,美国人

[00:02:08] Ma si' nato in italy

[00:02:10] 但你出生在意大利

[00:02:10] Sient' a mme nun ce sta niente 'a fa'

[00:02:13] 听我说 这没什么用

[00:02:13] Ok napulitan

[00:02:14] 好吧 那不勒斯人

[00:02:14] Tu vuo' fa' ll'america

[00:02:16] 你想成为美国人

[00:02:16] Tu vuo' fa' ll'america

[00:03:00] 你想成为美国人

[00:03:00] Tu vuo' fa' ll'america

[00:03:01] 你想成为美国人

[00:03:01] Mericano mericano

[00:03:05] 美国人,美国人

[00:03:05] Ma si' nato in italy

[00:03:06] 但你出生在意大利

[00:03:06] Sient' a mme nun ce sta niente 'a fa'

[00:03:10] 听我说 这没什么用

[00:03:10] Ok napulitan

[00:03:11] 好吧 那不勒斯人

[00:03:11] Tu vuo' fa' ll'american

[00:03:12] 你想成为美国人

[00:03:12] Tu vuo' fa' ll'american

[00:03:17] 你想成为美国人

随机推荐歌词: