《Don’t Do The Crime》歌词

[00:00:00] Don't Do The Crime - UB40
[00:00:25] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:25] Don't do the crime
[00:00:28] 不要犯罪
[00:00:28] If you can't do the time
[00:00:31] 如果你不能服刑
[00:00:31] It's said that it just don't pay
[00:00:37] 据说这根本没有好处
[00:00:37] But what good's working hard
[00:00:39] 但是努力工作有什么用
[00:00:39] All they give you is your card
[00:00:42] 他们只给你一张卡
[00:00:42] And you know
[00:00:44] 你知道
[00:00:44] There's not much you can say
[00:00:48] 你也没什么好说的
[00:00:48] So you take what they give
[00:00:51] 他们给你什么你就接受什么
[00:00:51] You've no money to live
[00:00:55] 你没有钱生活
[00:00:55] And your family don't understand
[00:01:01] 你的家人不理解
[00:01:01] After all these years
[00:01:03] 这么多年过去了
[00:01:03] They will end up in tears
[00:01:06] 最后他们会以泪洗面
[00:01:06] With a mountain of bills in their hand
[00:01:13] 手里拿着堆积如山的钞票
[00:01:13] Now your lesson is learned
[00:01:14] 现在你汲取教训
[00:01:14] There's nowhere to turn
[00:01:16] 无处可逃
[00:01:16] It's no use pleading for help
[00:01:19] 乞求帮助没有用
[00:01:19] When you're left on the heap
[00:01:20] 当你独自一人时
[00:01:20] There is nothing to keep you
[00:01:22] 什么都无法留住你
[00:01:22] From going and helping yourself
[00:01:25] 你自己去帮自己
[00:01:25] When you're left on the heap
[00:01:26] 当你独自一人时
[00:01:26] There is nothing to keep you
[00:01:28] 什么都无法留住你
[00:01:28] From going and helping yourself
[00:01:37] 你自己去帮自己
[00:01:37] The dilemma you've found
[00:01:39] 你发现的进退两难
[00:01:39] Is you're morally bound
[00:01:42] 你被道德束缚
[00:01:42] Now your moral code
[00:01:44] 现在你的道德准则
[00:01:44] It needs a review
[00:01:49] 需要检讨一下
[00:01:49] So what do you care
[00:01:51] 所以你在乎什么
[00:01:51] You know life isn't fair
[00:01:54] 你知道人生不公平
[00:01:54] And for years they've been stealing from you
[00:02:01] 这些年来他们一直在偷你的东西
[00:02:01] Now your lesson is learned
[00:02:03] 现在你汲取教训
[00:02:03] There's nowhere to turn
[00:02:04] 无处可逃
[00:02:04] It's no use pleading for help
[00:02:07] 乞求帮助没有用
[00:02:07] When you're left on the heap
[00:02:08] 当你独自一人时
[00:02:08] There is nothing to keep you
[00:02:10] 什么都无法留住你
[00:02:10] From going and helping yourself
[00:02:13] 你自己去帮自己
[00:02:13] When you're left on the heap
[00:02:14] 当你独自一人时
[00:02:14] There is nothing to keep you
[00:02:16] 什么都无法留住你
[00:02:16] From going and helping yourself
[00:02:43] 你自己去帮自己
[00:02:43] The dilemma you've found
[00:02:45] 你发现的进退两难
[00:02:45] Is you're morally bound
[00:02:48] 你被道德束缚
[00:02:48] Now your moral code
[00:02:50] 现在你的道德准则
[00:02:50] It needs a review
[00:02:55] 需要检讨一下
[00:02:55] So what do you care
[00:02:57] 所以你在乎什么
[00:02:57] You know life isn't fair
[00:03:01] 你知道人生不公平
[00:03:01] And for years
[00:03:02] 多年来
[00:03:02] They've been stealing from you
[00:03:07] 他们一直在偷你的东西
[00:03:07] Now your lesson is learned
[00:03:08] 现在你汲取教训
[00:03:08] There's nowhere to turn
[00:03:10] 无处可逃
[00:03:10] It's no use pleading for help
[00:03:13] 乞求帮助没有用
[00:03:13] When you're left on the heap
[00:03:14] 当你独自一人时
[00:03:14] There is nothing to keep you
[00:03:16] 什么都无法留住你
[00:03:16] From going and helping yourself
[00:03:19] 你自己去帮自己
[00:03:19] When you're left on the heap
[00:03:20] 当你独自一人时
[00:03:20] There is nothing to keep you
[00:03:22] 什么都无法留住你
[00:03:22] From going and helping yourself
[00:03:25] 你自己去帮自己
[00:03:25] When you're left on the heap
[00:03:26] 当你独自一人时
[00:03:26] There is nothing to keep you
[00:03:28] 什么都无法留住你
[00:03:28] From going and helping yourself
[00:03:31] 你自己去帮自己
[00:03:31] When you're left on the heap
[00:03:33] 当你独自一人时
[00:03:33] There is nothing to keep you
[00:03:34] 什么都无法留住你
[00:03:34] From going and helping yourself
[00:03:37] 你自己去帮自己
[00:03:37] When you're left on the heap
[00:03:38] 当你独自一人时
[00:03:38] There is nothing to keep you
[00:03:40] 什么都无法留住你
[00:03:40] From going and helping yourself
[00:03:43] 你自己去帮自己
[00:03:43] When you're left on the heap
[00:03:44] 当你独自一人时
[00:03:44] There is nothing to keep you
[00:03:46] 什么都无法留住你
[00:03:46] From going and helping yourself
[00:03:49] 你自己去帮自己
[00:03:49] When you're left on the heap
[00:03:50] 当你独自一人时
[00:03:50] There is nothing to keep you
[00:03:52] 什么都无法留住你
[00:03:52] From going and helping yourself
[00:03:55] 你自己去帮自己
[00:03:55] When you're left on the heap
[00:03:56] 当你独自一人时
[00:03:56] There is nothing to keep you
[00:03:58] 什么都无法留住你
[00:03:58] From going and helping yourself
[00:04:01] 你自己去帮自己
[00:04:01] When you're left on the heap
[00:04:02] 当你独自一人时
[00:04:02] There is nothing to keep you
[00:04:04] 什么都无法留住你
[00:04:04] From going and helping yourself
[00:04:07] 你自己去帮自己
[00:04:07] When you're left on the heap
[00:04:09] 当你独自一人时
[00:04:09] There is nothing to keep you
[00:04:14] 什么都无法留住你
您可能还喜欢歌手UB40的歌曲:
随机推荐歌词:
- You Can`t Kill Me [Nas]
- Ballad of Jimi [Jimi Hendrix]
- モノクローム [Gero]
- I Fell in Love [David Hernandez]
- Nitro (Youth Energy) [The Offspring]
- God Of Thunder [Kiss]
- 第2654集_百炼成仙 [祁桑]
- 你的爱 [田华]
- My Happy Song [李一哲]
- One Of These Days(Live) [Mose Allison]
- El Jarabe Loco [Los Tres Ases]
- Maneater [Halloween and Sound Effec]
- Ration Blues [Louis Jordan]
- Speak Low [Carmen McRae]
- Love Song (In The Style Of Sara Bareilles) [Karaoke Version](Karaoke Version) [ProSource Karaoke]
- Camino De Guanajato [PeDro Infante]
- When She Was Mine [#1 Hits Now]
- I Get A Kick Out Of You [Shirley Bassey]
- Fürstenfeld [www.bloed-mann.de]
- I’ve Got You Under My Skin [Shirley Bassey]
- Hang It Up(Abacus & Vargas ’Predator’ Remix) [The Ting Tings]
- Mon cur à la science [Zazie]
- Hurricane(Frank Lamboy Remix) [Bridgit Mendler]
- 触电舞(2008版) [谭咏麟]
- They Long To Be Close To You [Dionne Warwick]
- Your Grace Is Enough [Worship Together]
- My Darling Is Gone [Ritchie Valens]
- White Sister(Album Version) [Toto]
- 全民南阳摇(DJ版) [MC新旭]
- Going to Memphis [Johnny Cash]
- High Noon [Tex Ritter&Red Foley]
- Love Somebody [InstaHit Crew]
- Blown Away(Dance Remix) [The Re-Mix Heroes]
- True Religion(Live) [Jorma Kaukonen]
- 冷漠温柔 [心大俊&森儿]
- New Americana [Kristina Korvin]
- Falando de Amor [Raquel Silva Joly]
- These Foolish Things [Billie Holiday]
- Underdog [Anna F]
- 妈妈我知道 [春天]
- 遇上你(电视剧《无贼》片尾曲) [安巍]