《Cigarettes》歌词

[00:03:27] Generalmente sono di piccola statura e di pelle scura.
[00:03:27] Non amano l'acqua, molti di loro puzzano
[00:03:27] perch茅 tengono lo stesso vestito per molte settimane.
[00:03:27] Si costruiscono baracche di legno ed alluminio
[00:03:27] nelle periferie delle citt脿 dove vivono, vicini gli uni agli altri.
[00:03:27] Quando riescono ad avvicinarsi al centro
[00:03:27] affittano a caro prezzo appartamenti fatiscenti.
[00:03:27] Si presentano di solito in due e cercano una stanza con uso di cucina.
[00:03:27] Poi per貌, dopo pochi giorni diventano quattro, sei, dieci.
[00:03:27] Tra di loro parlano lingue a noi incomprensibili, probabilmente antichi dialetti.
[00:03:27] Cigarettes si vous plait...do you remember my name?
[00:03:27] Tu vuo' fa' l'americano? Thank you pais脿 tell me wht's your name.
[00:03:27] Cigarettes si vuos plait...do you remember my name?
[00:03:27] Tu vuo' fa' l'americano? Thank you but don't wanna play your game.
[00:03:27] Fanno molti figli che faticano a mantenere.
[00:03:27] Molti bambini vengono utilizzati per chiedere l'elemosina,
[00:03:27] ma sovente davanti alle chiese donne vestite di scuro
[00:03:27] e uomini quasi sempre anziani invocano piet脿,
[00:03:27] con toni lamentosi e petulanti.
[00:03:27] Dicono che siano dediti al furto e, se ostacolati, violenti.
[00:03:27] Le nostre donne li evitano
[00:03:27] non solo perch茅 poco attraenti e un pochino selvatici
[00:03:27] ma perch茅 si 猫 diffusa in giro la voce di alcuni stupri
[00:03:27] consumati dopo agguati in strade periferiche
[00:03:27] quando le donne ritornano dal lavoro.
[00:03:27] I nostri governanti hanno aperto troppo gli ingressi alle frontiere
[00:03:27] ma, soprattutto, non hanno saputo selezionare
[00:03:27] tra coloro che entrano nel nostro paese per lavorare
[00:03:27] e quelli che pensano di vivere di espedienti o, addirittura, attivit脿 criminali".
[00:03:27] Cigarettes si vous plait...do you remember my name?
[00:03:27] Tu vuo' fa' l'americano? Thank you pais脿 tell me wht's your name.
[00:03:27] Cigarettes si vuos plait...do you remember my name?
[00:03:27] Tu vuo' fa' l'americano? Thank you but don't wanna play your game.
[00:03:27] Questo testo risale all'ottobre del 1912
[00:03:27] ed 猫 tratto da una relazione dell'Ispettorato del Congresso americano
[00:03:27] sugli immigrati italiani negli Stati Uniti d'America.
您可能还喜欢歌手Simone Cristicchi的歌曲:
随机推荐歌词:
- He Cant Love You [J Banks]
- 情深锁!情深锁! [高胜美]
- Make It Last Forever [Taio Cruz]
- 爱到底 [陈茂丰]
- You’re Crying [Rebekka Bakken]
- (Such An) Easy Question [Elvis Presley]
- In Reversal [Extol]
- 结他低泣时 [夏韶声]
- Dreamcatcher [NewS]
- I Still Hear Your Voice [Tanya Tucker]
- I Don’t Care If the Sun Don’t Shine [Elvis Presley]
- Shut Up And Kiss Me [Ida LaFontaine]
- Yunomix Vol. 3.5 [Yunomi]
- The Secret to New York [We The Kings]
- Forget the Past [Faron Young]
- Il peut pleuvoir [Jacques Brel]
- Call In The Cavalry [The Shys]
- El Jarabe Loco [Los Tres Ases]
- Tequila Makes Her Clothes Fall Off [Country Crusaders]
- Volume Up [Korean Poptastic]
- Unchained Melody [Roy Hamilton]
- If You(Lovin’ Me) [Silk]
- How Great Thou Art [George Nooks]
- 老婆出差 [张瀚元]
- No Love Have I [Buck Owens]
- 不眠症 [乃木坂46]
- 爱的守望 [杨峰]
- Medley:心血 + 男人最痛 + 恋爱片段 + 彻夜缠绵 + 灰飞烟灭 + 男人的感慨 + 喜欢你是你 + 雨后阳光 + 唯独你是不可取替(Live) [许志安]
- 九十九步 [那钦博]
- (MR) []
- 愿你有酒可以醉愿你醒了有人陪(Remix) [MC南辞&泽亦龙]
- Love Ain’t Here Anymore [The Popettes]
- Let It Be [Ambelique]
- Little Drummer Boy (In the Style of Frank Sinatra)(Demo Vocal Version) [ProSource Karaoke]
- You’re Beautiful(Remixed) [Ultimate Dance Hits]
- Walkin’ Back to Happiness [Helen Shapiro]
- The Rhythm of the Night [A.M.P.]
- Death Throes(Album Version) [Khoma]
- 明教 [纱朵]
- The Wall [The Jackson 5]
- Say You Love Me(Gorgon City Remix) [Jessie Ware]
- 夢旅 [DISH//]