《Cigarettes》歌词

[00:03:27] Generalmente sono di piccola statura e di pelle scura.
[00:03:27] Non amano l'acqua, molti di loro puzzano
[00:03:27] perch茅 tengono lo stesso vestito per molte settimane.
[00:03:27] Si costruiscono baracche di legno ed alluminio
[00:03:27] nelle periferie delle citt脿 dove vivono, vicini gli uni agli altri.
[00:03:27] Quando riescono ad avvicinarsi al centro
[00:03:27] affittano a caro prezzo appartamenti fatiscenti.
[00:03:27] Si presentano di solito in due e cercano una stanza con uso di cucina.
[00:03:27] Poi per貌, dopo pochi giorni diventano quattro, sei, dieci.
[00:03:27] Tra di loro parlano lingue a noi incomprensibili, probabilmente antichi dialetti.
[00:03:27] Cigarettes si vous plait...do you remember my name?
[00:03:27] Tu vuo' fa' l'americano? Thank you pais脿 tell me wht's your name.
[00:03:27] Cigarettes si vuos plait...do you remember my name?
[00:03:27] Tu vuo' fa' l'americano? Thank you but don't wanna play your game.
[00:03:27] Fanno molti figli che faticano a mantenere.
[00:03:27] Molti bambini vengono utilizzati per chiedere l'elemosina,
[00:03:27] ma sovente davanti alle chiese donne vestite di scuro
[00:03:27] e uomini quasi sempre anziani invocano piet脿,
[00:03:27] con toni lamentosi e petulanti.
[00:03:27] Dicono che siano dediti al furto e, se ostacolati, violenti.
[00:03:27] Le nostre donne li evitano
[00:03:27] non solo perch茅 poco attraenti e un pochino selvatici
[00:03:27] ma perch茅 si 猫 diffusa in giro la voce di alcuni stupri
[00:03:27] consumati dopo agguati in strade periferiche
[00:03:27] quando le donne ritornano dal lavoro.
[00:03:27] I nostri governanti hanno aperto troppo gli ingressi alle frontiere
[00:03:27] ma, soprattutto, non hanno saputo selezionare
[00:03:27] tra coloro che entrano nel nostro paese per lavorare
[00:03:27] e quelli che pensano di vivere di espedienti o, addirittura, attivit脿 criminali".
[00:03:27] Cigarettes si vous plait...do you remember my name?
[00:03:27] Tu vuo' fa' l'americano? Thank you pais脿 tell me wht's your name.
[00:03:27] Cigarettes si vuos plait...do you remember my name?
[00:03:27] Tu vuo' fa' l'americano? Thank you but don't wanna play your game.
[00:03:27] Questo testo risale all'ottobre del 1912
[00:03:27] ed 猫 tratto da una relazione dell'Ispettorato del Congresso americano
[00:03:27] sugli immigrati italiani negli Stati Uniti d'America.
您可能还喜欢歌手Simone Cristicchi的歌曲:
随机推荐歌词:
- 亲爱なるあなたへ... [ロードオブメジャー]
- Chiquita bonita [Banda Machos]
- Reflected [Ronderlin]
- The Dark [Benea Reach]
- 连续剧 [张超[音乐人]]
- I’ll Take Any Chance I Can with You [Kris Kristofferson]
- Wolves & Leopards [Dennis Brown]
- All The Pretty Little Horses [Current 93]
- Rollin’ Danny [Gene Vincent]
- Blues for Dixie [Bob Wills & His Texas Pla]
- Como Han Pasado Los Aos(Con Rocio Durcal) [Raphael]
- Testamento [Dalva De Oliveira]
- Hard Candy Christmas [White Christmas]
- Last Christmas [Wonderful Kids]
- Here Comes Heaven Again [Georgie Auld]
- Stardust [Hit Co. Masters]
- Don’t Talk To Me [VIKKI CARR]
- Money Honey [Bay City Rollers]
- 燕雀的理想 [NewCake]
- Carving Out My Heart(Live) [Jessarae]
- Fly Me High(Mono Mix) [The Moody Blues]
- Good To Be Alive(Friend Like You Album Version) [Geoff Moore & The Distanc]
- Across The Universe( ver) [YuHee-Yeol&李素罗&尹道贤]
- 第10集 [周建龙]
- Mother Earth(Remastered) [Memphis Slim]
- 喜欢你(Live) [黄家强]
- (Album Version) [B5]
- (If Paradise Is) Half as Nice [The 60’s Pop Band]
- Sweet Life [Janet Paschal]
- 照片墙 [欧恒]
- Does He Love You (A Tribute to Reba Mcentire & Linda Davis) [Ameritz Tribute Standards]
- A Mi Musica [Marta Quintero]
- Escape(Pia Colada) [DJ In the Night]
- Baby One More Time(Glee Cast Version) [Glee Cast]
- 缘分 [隆熙俊]
- 放我的真心在你的手心 [伯虎]
- Down into Muddy Water [Krystal Keith]
- 第2617集_百炼成仙 [祁桑]
- 真正男子汉 [蓝波&司空雷]
- 再回首(Live) [毛宁]
- Into the Void [Diablo]
- Lastsnowflakes(Album Ver.) [SAWA]