《TURN BACK》歌词

[00:00:00] TURN BACK (阻挡|往回走) - 아이언 (IRON)/강허달림 (Kang Huh, Dalrim)
[00:00:07] //
[00:00:07] 词:아이언/슈프림 보이
[00:00:15] //
[00:00:15] 曲:슈프림 보이
[00:00:23] //
[00:00:23] 포승 줄에 묶인 채
[00:00:25] 被绳子绑着
[00:00:25] 개처럼 무릎 꿇린 채
[00:00:27] 像狗一样跪着
[00:00:27] 내 나이 열 넷 끌려왔네
[00:00:29] 我的年龄被拖到了十四
[00:00:29] 하시마섬 저 밑에
[00:00:31] 在瑞岛那下面
[00:00:31] 3천자 깊이의 탄광
[00:00:33] 三千字深的煤矿
[00:00:33] 엎드린 채 캐고 담아
[00:00:35] 趴着采挖盛装
[00:00:35] 1년을 팬티 단 한 장
[00:00:37] 一年只穿一条内裤
[00:00:37] 입고서 캐고 또 날라
[00:00:39] 想寻找也消失不见
[00:00:39] 이 칠흑 같은 어둠
[00:00:40] 这漆黑一般的黑暗
[00:00:41] 이 지옥 같은 온도
[00:00:43] 这地狱一般的温度
[00:00:43] 매일 한계를 뛰어넘는
[00:00:44] 每天跨越界限
[00:00:45] 정신과 육신의 고통
[00:00:47] 精神与肉体的苦痛
[00:00:47] 배식이라곤 콩 찌꺼기
[00:00:49] 所谓栽培的豆残渣
[00:00:49] 한 덩이 그것마저
[00:00:51] 连那一块
[00:00:51] 하루 할당량 못 채우면 없지
[00:00:53] 也无法填满一天的配额
[00:00:53] 명령을 거역한
[00:00:55] 违反命令的
[00:00:55] 내 친구는 다음 날
[00:00:56] 我的朋友在第二天
[00:00:56] 시체가 돼 바다 위를 떠다녀
[00:00:59] 成为尸体 漂浮在海面上
[00:00:59] 파도에 가로막혀
[00:01:01] 被波涛阻拦
[00:01:01] 헤엄쳐도 못 도망쳐
[00:01:02] 即使游泳也无法逃脱
[00:01:03] 잠이 안 와 역한 악취와
[00:01:05] 睡不着觉 这令人作呕的恶臭和
[00:01:05] 먹은 게 없어서
[00:01:07] 因为没有食物
[00:01:07] 구토가 나와도 참아야 돼
[00:01:09] 即使出现呕吐也要忍住
[00:01:09] 먹은 게 없어서
[00:01:11] 因为没有食物
[00:01:11] 그려보네 천장 위에
[00:01:13] 画在天花板上
[00:01:13] 보고 싶은 아버지
[00:01:14] 想念的爸爸
[00:01:14] 내 어릴 적 뛰놀던 고향생각에
[00:01:17] 想念着我幼时玩耍的家乡
[00:01:17] 살며시 눈 감길 때
[00:01:19] 轻轻闭上眼睛的时候
[00:01:19] 그려보네 천장 위에
[00:01:20] 画在天花板上
[00:01:21] 보고 싶은 어머니
[00:01:23] 想念的妈妈
[00:01:23] 내 꼭 다시 살아 돌아갈 테니
[00:01:25] 我一定会活着回去的
[00:01:25] 무사만 하길 비네
[00:01:26] 只求你平安
[00:01:27] 긴 새벽 지나 동틀 때까지
[00:01:31] 度过这漫长的凌晨直到破晓
[00:01:31] 이 겨울 지나 봄이 올 때까지
[00:01:34] 度过这个冬天直到春天的来临
[00:01:35] 참고 매달려 그날을 기다려
[00:01:39] 指望这个信念期待着那天
[00:01:39] I'm alright alright alright
[00:01:42] //
[00:01:43] Back again someday
[00:01:44] //
[00:01:45] 내가 다시 돌아올 때
[00:01:47] 我再次回来的时候
[00:01:47] 그냥 나를 반기면 돼
[00:01:49] 就只是拥抱我就好了
[00:01:49] 그냥 나를 반기면 돼
[00:01:51] 就只是拥抱我就好了
[00:01:51] So back again someday
[00:01:52] //
[00:01:53] 내가 다시 돌아올 때
[00:01:55] 我再次回来的时候
[00:01:55] 그저 내게 안기면 돼
[00:01:57] 就只是拥抱我就好了
[00:01:57] 그저 내게 안기면 돼
[00:01:58] 就只是拥抱我就好了
[00:01:59] 포승 줄에 묶인 채
[00:02:01] 被绳子绑着
[00:02:01] 개처럼 무릎 꿇린 채
[00:02:03] 像狗一样跪着
[00:02:03] 내 나이 열 넷 끌려왔네
[00:02:05] 我的年龄被拖到了十四
[00:02:05] 혜산 일본군기지에
[00:02:06] 在日本的惠山基地
[00:02:07] 나와 같은 소녀 400명
[00:02:09] 和我一样的少女有四百名
[00:02:09] 우린 그들만의 성 노예
[00:02:11] 我们是他们的性奴隶
[00:02:11] 매일 5000명을 상대로
[00:02:13] 以每天五千名的状态
[00:02:13] 뱃속이 들쑤셔지고
[00:02:14] 乱捅我的肚子
[00:02:14] 내 입에 넝마를 구겨 넣고
[00:02:16] 把破烂放进我的嘴里
[00:02:16] 몸에 문신을 새겨 넣고
[00:02:19] 在我的身上刻画纹身
[00:02:19] 또 성냥을 들고서 굴복할 때까지
[00:02:21] 还有拿着火柴直到我屈服为止
[00:02:21] 성기를 그어댔어
[00:02:22] 划着我的性器
[00:02:22] 성병 걸린 내 친구는 쇠막대를
[00:02:25] 他们在得性病的我朋友
[00:02:25] 자궁 속에 넣어 죽이고
[00:02:26] 子宫里放铁条杀了她
[00:02:26] 또 임신한 내 친구는 자궁 째
[00:02:29] 还有从我怀孕的朋友子宫里
[00:02:29] 태아를 들어내 죽이고
[00:02:30] 掏出胎儿后杀死
[00:02:30] 불복종자는 본보기로 못 판
[00:02:32] 不服从的奴隶成为样本钉在木板上
[00:02:32] 위에 굴려 떨어지는 살점
[00:02:34] 削掉下来的肉
[00:02:35] 분수처럼 피가 튀고 머리를
[00:02:37] 像喷泉一样的血四处喷溅
[00:02:37] 내려친 후 가마솥에 삶어
[00:02:38] 砍下头后就用铁锅盛着
[00:02:39] 휘두르는 칼에 우린 겁에
[00:02:40] 用挥舞的刀威胁恐吓我们
[00:02:40] 질린 채 그물을 나눠 마셔
[00:02:42] 让我们分喝那水
[00:02:43] 다시 모든 발엔 족쇄가
[00:02:44] 又把所有的脚铐上脚镣后
[00:02:44] 채워진 후 삐야 속에 갇혀
[00:02:46] 关在笼子里
[00:02:47] 그려보네 천장 위에
[00:02:49] 画在天花板上
[00:02:49] 보고 싶은 어머니
[00:02:50] 想念的妈妈
[00:02:51] 내 어릴 적 뛰놀던 고향생각에
[00:02:53] 想念着我幼时玩耍的家乡
[00:02:53] 살며시 눈감길 때
[00:02:55] 轻轻闭上眼睛的时候
[00:02:55] 그려보네 천장 위에
[00:02:56] 画在天花板上
[00:02:57] 보고 싶은 아버지
[00:02:58] 想念的爸爸
[00:02:58] 내 혼백이 돼도 지켜줄 테니
[00:03:01] 即使我成为魂魄也会守护你的
[00:03:01] 무사만하길 비네
[00:03:02] 只求你平安
[00:03:03] 긴 새벽 지나 동틀 때까지
[00:03:06] 度过这漫长的凌晨直到破晓
[00:03:07] 이 겨울 지나 봄이 올 때까지
[00:03:10] 度过这个冬天直到春天的来临
[00:03:11] 참고 매달려 그날을 기다려
[00:03:15] 指望这个信念期待着那天
[00:03:15] I'm alright alright alright
[00:03:19] //
[00:03:19] Back again someday
[00:03:20] //
[00:03:21] 내가 다시 돌아올 때
[00:03:23] 我再次回来的时候
[00:03:23] 그냥 나를 반기면 돼
[00:03:25] 就只是拥抱我就好了
[00:03:25] 그냥 나를 반기면 돼
[00:03:27] 就只是拥抱我就好了
[00:03:27] So back again someday
[00:03:29] //
[00:03:29] 내가 다시 돌아올 때
[00:03:31] 我再次回来的时候
[00:03:31] 그저 내게 안기면 돼
[00:03:31] 就只是拥抱我就好了
您可能还喜欢歌手KangHuh,Dalrim&flatiron的歌曲:
随机推荐歌词:
- 谁还相信 [江美琪]
- The Lies We Live [This Romantic Tragedy]
- 你是我的幸福吗(35秒铃声版) [伊能静]
- 迷宮の終わりに [NOVELS]
- 桜坂 [福山雅治]
- Y [Rocko]
- Freedom [Soulive&Corey Glover]
- 第2403集_林轩再遇田小剑 [祁桑]
- 为你而活 [梁静茹]
- MY SONGS KNOW WHAT YOU DID IN THE DARK (LIGHT EM UP)(151 BPM) [DJ Kee]
- Carcerato [Mario Merola]
- Moonlight In Vermont [Milos Vujovic]
- Luz de Luna [Rocio Durcal&Nia Pastori]
- Magic(Made Famous by B.o.B feat. Rivers Cuomo) [Future Hit Makers]
- 感谢有你 [良子亮]
- The Greatest Songs Ever Swung: How High the Moon [Morgana King]
- I Can’t Help It (If I’m Still In Love With You) [Johnny Tillotson]
- Entre Tapas e Beijos (Ao Vivo) [Leonardo]
- 兄弟一路走好 [郑鹏]
- Lobo Bobo [Joao Gilberto]
- Viens(When) [Richard Anthony]
- Chez Les Yé-Yé [Serge Gainsbourg]
- Levan Polka [Antonio Santos]
- 学不会忘记 [浦原]
- ?(FEAT. DON MILLS) [Swings&Don Mills]
- Yesterdays [Miles Davis]
- 张韶涵:在张韶涵的音乐故事里“流浪” [清歌酿酒]
- True Love [Ricky Nelson]
- 爱情脚步 [许志刚]
- Alcohol (In the Style of Brad Paisely)(Karaoke Version) [ProSource Karaoke]
- Nancy(Live) [Frank Sinatra]
- Forever, Together [Hit Co. Masters]
- Sous Le Ciel De Paris [Anna Bergman]
- Mele Kalikimaka [Festive Fever]
- I’ve Got You Under My Skin [Coda]
- With A Little Help From My Friends [Studio Allstars]
- Answer Me, My Love(Remastered) [Nat King Cole]
- Blues In the Night [Dinah Shore]
- 就是现在 [王力宏]
- Fill My Heart [Two Steps From Hell&Thoma]