找歌词就来最浮云

《You’ll Have To Swing It (Pt. 1 & 2|Mr. Paganini)》歌词

所属专辑: The Last Decca Years 1949-1954 歌手: Ella Fitzgerald 时长: 05:13
You’ll Have To Swing It (Pt. 1 & 2|Mr. Paganini)

[00:00:00] [If You Can't Sing It

[00:00:09] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:09] The concert was over in Carnegie Hall

[00:00:13] 音乐会在卡耐基音乐厅结束

[00:00:13] The maestro took bow after bow

[00:00:16] 大师一个接一个地鞠躬

[00:00:16] He said "My dear friends I have given my all

[00:00:20] 他说亲爱的朋友我付出了一切

[00:00:20] I'm sorry its all over now"

[00:00:27] 对不起一切都结束了

[00:00:27] When from the gallery way up high

[00:00:33] 当我站在高高的画廊里

[00:00:33] There suddenly came this mournful cry

[00:00:44] 突然传来一阵悲哀的哭泣声

[00:00:44] "Mr Paganini please play my rhapsody

[00:00:51] 帕格尼尼先生请播放我的狂想曲

[00:00:51] And if you cannot play it won't you sing it

[00:01:00] 如果你无法演奏你能否放声歌唱

[00:01:00] And if you can't sing it you'll simply have to (Incomprehensible)"

[00:01:16] 如果你不会唱那你就只能(难以理解)

[00:01:16] "Mr Paganini we breathlessly await

[00:01:22] 帕格尼尼先生我们屏气凝神地等待着

[00:01:22] Your masterful baton go on and sling it

[00:01:30]

[00:01:30] And if you can't sling it

[00:01:34]

[00:01:34] You'll simply have to (Incomprehensible)"

[00:01:46] 你必须(不可理喻)

[00:01:46] We heard your repertoire and at the final bar

[00:01:52] 我们在最后一个酒吧听到了你的演奏曲目

[00:01:52] We greeted you with a round applause

[00:02:00] 我们以热烈的掌声欢迎你们

[00:02:00] But what a great ovation

[00:02:04] 多么热烈的欢呼

[00:02:04] Your interpretation (Incomprehensible)"

[00:02:17] 你的解释令人费解

[00:02:17] "Mr Paganini now don't you be a meanie

[00:02:23] 帕格尼尼先生你不要太刻薄

[00:02:23] What have you up your sleeve Come on and spring it

[00:02:32] 你藏着什么秘密来吧动起来

[00:02:32] And if you don't spring it that means you'll have to (Incomprehensible)"

[00:02:46] 如果你不跳那就意味着你必须跳(难以理解)

[00:02:46] "Mr Paganini please play my rhapsody

[00:02:51] 帕格尼尼先生请播放我的狂想曲

[00:02:51] And if you cannot play it won't you sing it

[00:02:58] 如果你无法演奏你能否放声歌唱

[00:02:58] And if the boys is bopping ain't no need in stopping (Incomprehensible)"

[00:03:11] 如果这些家伙蠢蠢欲动没必要停下来

[00:03:11] "Mr Paganini we breathlessly await

[00:03:16] 帕格尼尼先生我们屏气凝神地等待着

[00:03:16] Your masterful baton go on and sling it

[00:03:22]

[00:03:22] If the boys are bopping ain't no need in stopping"

[00:03:29] 如果这些家伙蠢蠢欲动没必要停下来

[00:03:29] A Tisket a tasket

[00:03:30] A Tisket a tasket

[00:03:30] I lost my yellow basket (Incomprehensible)

[00:03:38] 我丢了我的黄色篮子

[00:03:38] We heard your repertoire and at the final bar

[00:03:41] 我们在最后一个酒吧听到了你的演奏曲目

[00:03:41] We greeted you with a round applause

[00:03:43] 我们以热烈的掌声欢迎你们

[00:03:43] But what a great ovation your interpretation (Incomprehensible)

[00:03:54] 多么热烈的掌声你的诠释令人费解

[00:03:54] "Listen Paganini now don't you be a meanie

[00:03:56] 听着帕格尼尼不要做个卑鄙小人

[00:03:56] What have you up your sleeve Come on and spring it

[00:04:04] 你藏着什么秘密来吧动起来

[00:04:04] And if you don't spring it that means you have to"

[00:04:11] 如果你不愿动那就意味着你必须动起来

[00:04:11] We've heard your repertoire and at the final bar

[00:04:17] 我们在最后一个酒吧听过你的演奏曲目

[00:04:17] We greeted you we greeted you with wild applause

[00:04:23] 我们用热烈的掌声欢迎你们

[00:04:23] But what a great ovation your interpretation (Incomprehensible)

[00:04:38] 多么热烈的掌声你的诠释令人费解

[00:04:38] "Mr Paganini now don't you be a meanie

[00:04:45] 帕格尼尼先生你不要太刻薄

[00:04:45] What have you up your sleeve Come on and spring it

[00:04:52] 你藏着什么秘密来吧动起来

[00:04:52] And if you don't spring it that means you have to swing it"

[00:04:57] 如果你不能摇摆那就意味着你必须摇摆起来

随机推荐歌词: