《教えて! ウィキペディアン》歌词

[00:00:00] 教えて! ウィキペディアン (告诉我吧!维基百科) - 鏡音リン (镜音铃)/鏡音レン (镜音连)
[00:00:02] //
[00:00:02] 詞:じーざす
[00:00:05] //
[00:00:05] 曲:じーざす
[00:00:08] //
[00:00:08] 「KYって何ですか」
[00:00:10] KY是什么
[00:00:10] 「JKって何ですか」
[00:00:11] JK是什么
[00:00:11] 「UKって何ですか」
[00:00:12] UK是什么
[00:00:12] あいたたたたた教えてちゃん
[00:00:15] 快告诉我
[00:00:15] わお
[00:00:26] //
[00:00:26] 全くもって酷いインターネッツね
[00:00:29] 全都是些不怎么好的网络用语呢
[00:00:29] 中でもここは超トップクラス
[00:00:32] 此间此处最为突出
[00:00:32] 暗黙のルールに
[00:00:33] 在灰暗的规则里
[00:00:33] 片足突っ込んで気がついたら
[00:00:35] 若发现自己早已深陷其中
[00:00:35] こき下ろされてたし
[00:00:37] 且已被贬得一文不值
[00:00:37] 子供じみた大人のデッケエ顔
[00:00:40] 似孩子般纯净的脸庞
[00:00:40] 良くも悪くも純粋そのもの
[00:00:43] 不论好坏也就如此了
[00:00:43] Wifiの環状線ぐりぐり回って
[00:00:45] 无线网的环线圈一圈圈地绕着
[00:00:45] 流れ着いたガラパゴス状態
[00:00:48] 形成了文化孤岛的样子
[00:00:48] わらわらわら
[00:00:50] //
[00:00:50] ボケじゃねぇって
[00:00:51] 又不是笨蛋这样的回答
[00:00:51] テラワロス
[00:00:52] 超搞笑
[00:00:52] マジレスしてくれよ
[00:00:54] 请认真作答
[00:00:54] わらわらわら
[00:00:55] //
[00:00:55] やめれマジってなにこれは
[00:00:58] 停止较真
[00:00:58] なにかの罰ゲーム
[00:01:00] 这是属于什么惩罚的游戏吗
[00:01:00] とこのようなことのたもうておりますが
[00:01:04] 还是什么赏赐吗
[00:01:04] これが所謂殴り愛って奴なの教えて
[00:01:10] 告诉我这是所谓的越打越爱吗
[00:01:10] ぱかぱっかパンドラの匣
[00:01:12] 就像是潘多拉的盒子
[00:01:12] 開梱ウィキペディアン
[00:01:14] 你打开维基百科
[00:01:14] 電気仕掛けの全知全能
[00:01:15] 会看到有关电器装置的详细知识
[00:01:15] Nobody knous
[00:01:16] 无人知晓
[00:01:16] 否常識きどっちゃみるも
[00:01:18] 怎么看都太脱离生活
[00:01:18] ググってばっかじゃ正直ツマンネー
[00:01:21] 一个个去检索说真的够无聊的
[00:01:21] コミュニケーション力略してコミュ力は
[00:01:24] 交流沟通能力简写就是交流能力
[00:01:24] 衰弱しまくり全治3年
[00:01:27] 衰落的全治三年
[00:01:27] 寝静まっちゃうモラルに処方箋くれて
[00:01:30] 为陷入沉睡的道德观开一剂药方吧
[00:01:30] 差し上げてたもうてつかあさーい
[00:01:32] 双手奉献上全部
[00:01:32] その口唇で聞きたい
[00:01:35] 想听你亲口解释
[00:01:35] 教えたってくれてもいいじゃんか
[00:01:38] 告诉我不也是可以的吗
[00:01:38] バーカ
[00:01:49] 笨蛋
[00:01:49] 二の轍は踏まないアタシだから
[00:01:52] 我不会重蹈覆辙
[00:01:52] ですますだとか謙りだとか
[00:01:55] 说着敬语谦逊着
[00:01:55] 完璧な文章でお尋ねしたって
[00:01:57] 就为寻找一篇完美的文章
[00:01:57] 「お固い系の人ですね」って
[00:01:59] 真是个顽固的人
[00:01:59] 言われちまった
[00:02:00] 也被人这么说过
[00:02:00] わらわらわら
[00:02:02] //
[00:02:02] 笑うなしって
[00:02:03] 说什么不要笑
[00:02:03] テラワロス
[00:02:04] 才真是搞笑
[00:02:04] マジレスしなさいよ
[00:02:06] 请认真作答
[00:02:06] わらわらわら
[00:02:07] //
[00:02:07] それが諸君らの総意だ
[00:02:09] 这是大家的意见
[00:02:09] ということでよろしいか
[00:02:17] 这样说可以吗
[00:02:17] よろしいならば戦争だ
[00:02:22] 如果接受的话就发动战争吧
[00:02:22] あなたの声で聞かせてくれよ
[00:02:28] 让我听到你的声音
[00:02:28] なぁなぁなぁなぁ
[00:02:31] //
[00:02:31] 教えろください
[00:02:32] 快告诉我
[00:02:32] なぁなぁなぁ
[00:02:45] //
[00:02:45] あぁこれじゃまるで
[00:02:46] 这不就像是
[00:02:46] まだ原始時代の猿じゃねえか
[00:02:50] 原始社会的猴子嘛
[00:02:50] このツールの正しい使い方教えてくれ
[00:02:55] 请告诉我这个道具的正确使用方法
[00:02:55] ぱかぱっかパンドラの匣開梱
[00:02:58] 打开潘多拉的盒子
[00:02:58] ウィキペディアン
[00:02:59] 维基百科
[00:02:59] 電気仕掛けの全知全能
[00:03:01] 会看到有关电器装置的详细知识
[00:03:01] Nobody knows
[00:03:01] 无人知晓
[00:03:01] 自己解決試みるもの
[00:03:04] 自己试着去解决
[00:03:04] ググってみたって正直ワカンネー
[00:03:06] 一个个去检索说真的还是不理解
[00:03:06] コミュニケーション力略してコミュ力は
[00:03:10] 交流沟通能力简写就是交流能力
[00:03:10] ますます退化で全治10年
[00:03:12] 越来越倒退了全治十年
[00:03:12] 寝静まっちゃうモラルに処方箋くれて
[00:03:15] 为陷入沉睡的道德观开一剂药方吧
[00:03:15] 差し上げてたもうてつかあさーい
[00:03:17] 双手奉献上全部
[00:03:17] その口唇で聞かせて生きる意味
[00:03:23] 想从你口中听到活下去的意义
[00:03:23] 大人は知っているんでしょ
[00:03:26] 大人一定是知道的
[00:03:26] 教えたってくれてもいいじゃんか
[00:03:29] 告诉我不也是可以的吗
[00:03:29] あほー
[00:03:43] 笨蛋
[00:03:43] Tell me why
[00:03:50] 告诉我为什么
[00:03:50] あいたたたたたたた教えてちゃん
[00:03:55] 快告诉我
您可能还喜欢歌手鏡音リン&镜音双子的歌曲:
随机推荐歌词:
- Pieces Of My Words-言の花- [刘亦菲]
- Clap Your Hands [儿童歌曲]
- The Black Parade [Seventh Wonder]
- So Help Me God [Ray Charles]
- I Could Write A Book [Dinah Washington]
- 谜底 [古巨基]
- ミスルトウ~魂の宿り木~ [鏡音リン&鏡音レン]
- 你我天地 [红豆]
- Samba de Uma Nota Só [Antonio Carlos Jobim]
- Expres [Dionisis Theodosis]
- After The Love Has Gone [EarthWind&Fire]
- Four Flights Up (BBC Session 1984) [LloydCole]
- Pegadito(Acoustic) [Tommy Torres]
- Un Día de Otoo [Leo Dan]
- Surrender [Dropkick Murphys]
- 兄弟常联系 [浩阳]
- Hot Hot Hot [Samba De Janeiro]
- Why Doubt My Love [Louis Armstrong]
- I Will Go With You(Con Te Partiró)(Welcome Downtempo Extended Remix) [Donna Summer]
- Le dernier empereur(instrumental) [Iam]
- That Christmas Feeling [Bing Crosby]
- Carousel [Iron & Wine]
- Hanuman Chalisa [Ravi Chaudhary]
- Heart Break [Lady Antebellum]
- Cola [CamelPhat&Elderbrook]
- I’m Glad There Is You [Julie London]
- 绿野飞歌 [June wang 王冰冰]
- Nine Pound Hammer [The Brothers Four]
- 把你藏在心肝底 [曾晓忠]
- His Hand In Mine [Elvis Presley]
- The Star Carol [Peggy Lee]
- 如果不曾相见 [张墨轩&MC冰鑫]
- 金山银水歌不落 [杨祖桃]
- Tsuretekuyo [Acari]
- Pat-a-Cake, Pat-a-Cake [The Playtime Allstars]
- Glorified Suicide [Eidolon]
- En Esta Noche Clara [Tuna Universitaria de Mad]
- Samba do Grande Amor [Aquarela Do Brasil]
- Concentration(Extended Mix) [Nytron&Kg]
- 我是一只鱼+浪花一朵朵+春天花会开 [任贤齐]
- 远处的时光 [杨乐]
- People Make The World Go Round [The Stylistics]