找歌词就来最浮云

《Complainte du Roy Renaud》歌词

所属专辑: Cora Vaucaire 歌手: Cora Vaucaire 时长: 05:07
Complainte du Roy Renaud

[00:00:00] Complainte du Roy Renaud - Cora Vaucaire

[00:00:01] TME享有本翻译作品的著作权

[00:00:01] Lyrics by:Traditionnel

[00:00:01]

[00:00:01] Composed by:Traditionnel

[00:00:10]

[00:00:10] Le roi Renaud de guerre vint

[00:00:13] 战争之王雷诺德来了

[00:00:13] Tenant ses tripes dans ses mains

[00:00:17] 他怀着一颗赤诚之心

[00:00:17] Sa mère était sur le créneau

[00:00:20] 他的母亲站在城墙之上

[00:00:20] Qui vit venir son fils Renaud

[00:00:26] 欢迎她的儿子雷诺德

[00:00:26] Renaud Renaud réjouis toi

[00:00:29] 雷诺德 雷诺德 庆祝吧

[00:00:29] Ta femme est accouché d'un roi

[00:00:35] 你的妻子为你生下了继承人

[00:00:35] Ni de ma femme ni de mon fils

[00:00:39] 并非我的妻子 也不是我的儿子

[00:00:39] Je ne saurais me réjouir

[00:00:46] 我高兴不起来

[00:00:46] Que pleurent nos valets ici?

[00:00:49] 我们的仆人为何在这里哭泣

[00:00:49] Ma fille en baignant nos chevaux

[00:00:54] 我们的女儿却在喂马

[00:00:54] Allez ma mère partez devant

[00:00:58] 来吧 我的母亲 继续生活吧

[00:00:58] Faites moi faire un beau lit blanc

[00:01:03] 让我做一张华丽的大床

[00:01:03] Guère de temps n'y resterai

[00:01:07] 我不能留下来

[00:01:07] A la minuit trépasserai

[00:01:11] 我会在午夜悄然离开

[00:01:11] Et quand ce vint sur la minuit

[00:01:16] 当午夜来临

[00:01:16] Le roi Renaud rendit l'esprit

[00:01:25] 国王雷诺德会选择放弃

[00:01:25] Mais dites moi mère m'amie

[00:01:28] 请通知我的亲朋好友

[00:01:28] Que pleurent nos valets ici?

[00:01:32] 我们的仆人为何在这里哭泣

[00:01:32] Ma fille en baignant nos chevaux

[00:01:37] 我们的女儿却在喂马

[00:01:37] Ont laissé noyer le plus beau

[00:01:44] 亲手撕毁最美好的一切

[00:01:44] Mais pourquoi mère m'amie

[00:01:46] 但这究竟是为什么 我的母亲 我的朋友

[00:01:46] Pour un cheval pleurer ainsi?

[00:01:50] 为何连一匹马也在哭泣

[00:01:50] Quand Renaud reviendra

[00:01:54] 当雷诺德荣归故里

[00:01:54] Plus beau cheval ramènera

[00:02:02] 一匹骏马紧随其后

[00:02:02] Et dites moi mère m'amie

[00:02:05] 我的母亲 我的朋友

[00:02:05] Que pleurent nos servantes ici?

[00:02:09] 我们的仆人为何在这里哭泣

[00:02:09] Ma fille en lavant nos linceuls

[00:02:14] 我的女儿却在洗衣服

[00:02:14] Ont laissé aller le plus neuf

[00:02:21] 让我们去往一个新世界

[00:02:21] Mais pourquoi mère m'amie

[00:02:24] 但这究竟是为什么 我的母亲 我的朋友

[00:02:24] Prenez le vert prenez le gris

[00:02:28] 绿色和灰色 我们该选择哪一件

[00:02:28] Prenez le vert prenez le gris

[00:02:32] 绿色和灰色 我们该选择哪一件

[00:02:32] Prenez le noir pour mieux choisir

[00:02:38] 黑色才是最好的选择

[00:02:38] Mais dites moi mère m'amie

[00:02:41] 请通知我的亲朋好友

[00:02:41] Qu'est ce que ce noir là signifie?

[00:02:45] 黑色到底意味着什么

[00:02:45] Femme qui relève d'enfant

[00:02:50] 女人抚养孩子

[00:02:50] Le noir lui est bien plus séant

[00:02:58] 或许黑色才最适合她们

[00:02:58] Quand elle fut dans l'église entrée

[00:03:01] 当她进入教堂

[00:03:01] Un cierge on lui a présenté

[00:03:05] 有人递给她一支蜡烛

[00:03:05] Aperçut en s'agenouillant

[00:03:08] 跪下祈祷的时候窃窃私语

[00:03:08] La terre fraîche sous son banc

[00:03:16] 身下的土地让她感到冰冷彻骨

[00:03:16] Mais dites moi mère m'amie

[00:03:20] 请通知我的亲朋好友

[00:03:20] Pourquoi la terre est rafraîchie?

[00:03:24] 为何大地如此冰冷

[00:03:24] Ma fille ne puis plus vous le cacher

[00:03:29] 我的女儿也不再躲躲闪闪

[00:03:29] Renaud est mort et enterré

[00:03:37] 雷纳德已经死去 并被埋葬

[00:03:37] Renaud Renaud mon réconfort

[00:03:43] 我最亲爱的雷纳德

[00:03:43] Te voilà donc au rang des morts

[00:03:48] 你已经失去

[00:03:48] Divin Renaud mon réconfort

[00:03:53] 圣洁的雷纳德 我最爱的人

[00:03:53] Te voilà donc au rang des morts

[00:04:01] 你已经失去

[00:04:01] Puisque le roi Renaud est mort

[00:04:05] 雷纳德已经死去

[00:04:05] Voici les clefs de mon trésor

[00:04:10] 这是打开宝藏的钥匙

[00:04:10] Prenez mes bagues et mes joyaux

[00:04:14] 拿走我的金银财宝

[00:04:14] Prenez bien soin du fils Renaud

[00:04:23] 好好照顾我的孩子

[00:04:23] Terre ouvre toi terre fends toi

[00:04:28] 让大地裂开吧

[00:04:28] Que j'aille avec Renaud mon roi

[00:04:35] 让我追随雷纳德而去

[00:04:35] Terre s'ouvrit terre se fendit

[00:04:42] 让大地裂开吧

[00:04:42] Et ci fut la belle engloutie

[00:04:47] 将一切美好全都吞噬

随机推荐歌词: