找歌词就来最浮云

《Famous Blue Raincoat (Cover)》歌词

所属专辑: Home Recordings 2012-2014 歌手: Bill Ryder-Jones 时长: 05:40
Famous Blue Raincoat (Cover)

[00:00:00] Famous Blue Raincoat - Bill Ryder-Jones

[00:00:05] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:05] Written by:Leonard Cohen

[00:00:11]

[00:00:11] It's four in the morning the end of December

[00:00:19] 凌晨四点,十二月将尽

[00:00:19] I'm writing you now just to see if you're better

[00:00:27] 此刻写信,只为问你是否安好

[00:00:27] New York is cold but I like where I'm living

[00:00:34] 纽约虽冷,我却喜欢这里的生活

[00:00:34] There's music on Clinton Street all through the evening

[00:00:44] 克林顿街上,音乐整夜流淌

[00:00:44] I hear that you're building your little house deep in the desert

[00:00:58] 听说你在沙漠深处,建起你的小屋

[00:00:58] I hope you're keeping some kind of record

[00:01:10] 愿你留下些许回忆,作为纪念

[00:01:10] Well and Jane came by with a lock of your hair

[00:01:22] Jane 带来了你的一缕发丝

[00:01:22] She said that you gave it to her

[00:01:29] 她说那是你赠予她的礼物

[00:01:29] That night that you planned to go clear

[00:01:41] 那个你计划离开的夜晚

[00:01:41] Did you ever go clear

[00:01:50] 你是否真的离开了

[00:01:50] As the last time we saw you you looked so much older

[00:01:58] 最后一次见你,你显得苍老了许多

[00:01:58] Your famous blue raincoat was torn at the shoulder

[00:02:05] 你那件著名的蓝色雨衣肩部已经破损

[00:02:05] You'd been to the station to meet every train

[00:02:12] 你曾到车站迎接每一列火车

[00:02:12] You came home without Lili Marlene

[00:02:20] 你回家时却没有带回莉莉·玛莲

[00:02:20] And you treated my woman to a flake of your life

[00:02:35] 你用你生命中的片刻打动了我心爱的女人

[00:02:35] And when she came back she was nobody's wife

[00:02:46] 当她回来时,她已不再属于任何人

[00:02:46] Well I see you there with the rose in your teeth

[00:02:58] 我看到你站在那里,玫瑰衔在唇间

[00:02:58] One more thin gypsy thief

[00:03:05] 又一个瘦弱的吉普赛小偷

[00:03:05] Well I see Jane's awake

[00:03:17] 我看到Jane醒来了

[00:03:17] She sends her regards

[00:03:28] 她向你致以问候

[00:03:28] And what can I tell you my brother my killer

[00:03:36] 我能对你说些什么呢,我的兄弟,我的杀手

[00:03:36] What can I possibly say

[00:03:42] 我还能说些什么

[00:03:42] I guess that I miss you I guess I forgive you

[00:03:49] 我想我怀念你,我想我原谅了你

[00:03:49] I'm glad that you stood in my way

[00:03:58] 我很高兴你曾挡在我的路上

[00:03:58] If you ever come by here for Jane or for me

[00:04:11] 如果你曾为Jane或我而来

[00:04:11] Well your enemy is sleeping

[00:04:18] 你的敌人正在沉睡

[00:04:18] And his woman is free

[00:04:23] 而他的女人已获自由

[00:04:23] Yes and thanks for the trouble you took from her eyes

[00:04:37] 感谢你为她眼中抹去的忧愁

[00:04:37] I thought it was there for good so I never tried

[00:04:51] 我以为那会永远存在 所以我未曾尝试

[00:04:51] And Jane came by with a lock of your hair

[00:05:01] Jane带来了一缕你的头发

[00:05:01] She said that you gave it to her

[00:05:07] 她说那是你赠予她的礼物

[00:05:07] That night that you planned to go clear

[00:05:20] 那个你计划离开的夜晚

[00:05:20] Sincerely L. Cohen

[00:05:25] 真诚的 L. Cohen