找歌词就来最浮云

《WALK》歌词

所属专辑: WALK 歌手: OLDCODEX 时长: 04:23
WALK

[00:00:00] WALK - OLDCODEX

[00:00:04]

[00:00:04] 作詞:YORKE.

[00:00:09]

[00:00:09] 作曲:加藤肇

[00:00:13]

[00:00:13] Wake up fail again, attempt to whisper back

[00:00:16] 再次赖在床上, 试图窃窃私语

[00:00:16] Do you have the same dream every night ?

[00:00:19] 你每晚做着同样的梦吗 ?

[00:00:19] 震えてた瞬間へ繋がる

[00:00:26] 颤抖的瞬间 紧紧相连

[00:00:26] そうさ君も全てを賭けて

[00:00:29] 是的 你也赌上一切

[00:00:29] 戦う場所へ飛び出したら

[00:00:32] 如若朝战场飞奔而去的话

[00:00:32] You can believe it

[00:00:33] 你可以相信

[00:00:33] That's the way it have to be

[00:00:38] 这是必走的路

[00:00:38] Win or not what's worth the meaning

[00:00:41] 是输是赢 什么才是有意义的

[00:00:41] Nowhere so deep,fade away

[00:00:44] 没有哪里如此深刻 逐渐消失

[00:00:44] 見失った物が多い気がした

[00:00:52] 总觉得迷失的东西太多了

[00:00:52] Blink about the miracle

[00:00:53] 转瞬即逝的奇迹

[00:00:53] So tell ask yourself, Walk out hit the sound

[00:00:57] 所以告诉并问自己, 走出那声音

[00:00:57] あの日のリズム今刻む

[00:01:00] 当日的旋律今日刻下

[00:01:00] Yes I'm reaching out,Walk on everlong

[00:01:03] 是的 我伸出手,走向永恒

[00:01:03] 遠くに見てた未来掴んだ

[00:01:06] 抓住预见的遥远的未来

[00:01:06] Red pulse rushing through, and I can hear you

[00:01:09] 红色脉冲快速闪过,我能听到你的声音

[00:01:09] 溢れたノイズをかき鳴らす

[00:01:12] 嘈杂的噪声 砰然作响

[00:01:12] 未来図は泡の様に

[00:01:17] 未来的蓝图如同泡沫一样

[00:01:17] Attract to the miracle

[00:01:24] 吸引奇迹

[00:01:24] Keep track of little voice,left and right,upside down

[00:01:27] 残留些许声音的痕迹,左右颠倒

[00:01:27] Everytime you say again, annoyed of your story

[00:01:31] 每次你说一遍, 被你的故事打扰

[00:01:31] 薄れ行く記憶の中で

[00:01:37] 渐渐模糊的记忆中

[00:01:37] 後悔しても始まらないさ

[00:01:40] 即便后悔 也无法开始了

[00:01:40] 考え過ぎて機を逃したら

[00:01:43] 若犹豫不决而错失机会的话

[00:01:43] Let it clear out

[00:01:44] 消除犹豫

[00:01:44] That's the way it should be

[00:01:49] 这是该走的路

[00:01:49] To find a word to say to you

[00:01:52] 为找话和你说

[00:01:52] Sail in high seas, intercept

[00:01:55] 拦截在公海的航行

[00:01:55] 確実を手にしたこの瞬間を

[00:02:03] 得到确认的瞬间

[00:02:03] So tell ask myself, Walk now watching at

[00:02:06] 所以告诉并问自己, 而今漫步关注着

[00:02:06] 半端な姿見せずに泣いて

[00:02:09] 为不让你看见软弱的样子而哭泣

[00:02:09] Yes you're reaching out, Walk then searching for

[00:02:12] 是的 你伸出手, 漫步搜寻着

[00:02:12] 蹴散らす今を捨てずに描いて

[00:02:16] 描绘着残留的现在的凌乱

[00:02:16] Blue pulse rushing through, and you can hear me

[00:02:19] 蓝色脉冲快速闪过,你能听到我的声音

[00:02:19] 迷わず明日へとギア上げて

[00:02:22] 没有迷茫 向明天走去

[00:02:22] 限界を越えて行けば

[00:02:26] 超越极限的话

[00:02:26] Splash to the miracle

[00:02:31] 飞溅的奇迹

[00:02:31] Bling back the Catalyst and beat will go on

[00:02:34] 珠光宝气在背后催化 击打将继续

[00:02:34] About time now I'm ready to face the fate

[00:02:43] 现在该是我准备面对命运的时候了

[00:02:43] Better to go or not, and to be or not

[00:02:46] 是走是留的好, 或者是生是死

[00:02:46] 全て自分で決めて行け

[00:02:49] 全部由自己决定

[00:02:49] In the lost and found, picking up the sign

[00:02:52] 在失物招领处,拿起记号

[00:02:52] 必然と感じた what are the chances?

[00:02:55] 觉得这是必然的 机会是什么?

[00:02:55] そう合図はいま君の手にも

[00:03:12] 因此现在 信号在你的手中

[00:03:12] Wake up fail again, attempt to whisper back

[00:03:14] 再次赖在床上, 试图窃窃私语

[00:03:14] I'm a looser, expecting to become the I

[00:03:17] 我是个懈怠者, 期待成为理想的我

[00:03:17] So tell ask myself, Walk now watching at

[00:03:22] 所以告诉并问自己, 而今漫步关注着

[00:03:22] 半端な姿見せずに泣いて

[00:03:26] 为不让你看见软弱的样子而哭泣

[00:03:26] Yes you're reaching out, Walk then searching for

[00:03:28] 是的 你伸出手, 漫步搜寻着

[00:03:28] 蹴散らす今を捨てずに描いて

[00:03:31] 描绘着残留的现在的凌乱

[00:03:31] So tell ask yourself, Walk out hit the sound

[00:03:35] 所以告诉并问自己, 走出那声音

[00:03:35] あの日のリズム今刻む

[00:03:37] 当日的旋律今日刻下

[00:03:37] Yes I'm reaching out,Walk on everlong

[00:03:40] 是的 我伸出手,走向永恒

[00:03:40] 遠くに見てた未来掴んだ

[00:03:44] 抓住预见的遥远的未来

[00:03:44] Red pulse rushing through, and I can hear you

[00:03:47] 红色脉冲快速闪过,我能听到你的声音

[00:03:47] 溢れたノイズをかき鳴らす

[00:03:50] 嘈杂的噪声 砰然作响

[00:03:50] 未来図は泡の様に浮かんで

[00:03:58] 未来的蓝图如同泡沫一样

[00:03:58] 弾け飛んだ Attract to the miracle

[00:04:03] 崩裂开来 吸引奇迹

您可能还喜欢歌手OLDCODEX的歌曲:

随机推荐歌词: