《Chariots Of The Gods》歌词

[00:00:00] Chariots Of The Gods - Duck Sauce/Rockets
[00:00:23] 以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00:23] It is time
[00:00:27] 是时候了
[00:00:27] What is what is that
[00:00:31] 那是什么
[00:00:31] Those floating machines are becoming so perfected
[00:00:34] 那些漂浮的机器变得如此完美
[00:00:34] I can see now how the prophecy is being fulfilled
[00:00:38] 我现在知道预言是如何实现的
[00:00:38] Look up
[00:01:16] 抬头
[00:01:16] We've come to your planet as emissaries of universal intelligence
[00:01:21] 我们作为宇宙智慧的使者来到你的星球
[00:01:21] I'm convinced that the earth is being visited
[00:01:25] 我确信地球正在被探索
[00:01:25] By intelligently controlled extraterrestrial vehicles
[00:01:29] 由智能控制的外星飞船
[00:01:29] That's impossible
[00:01:33] 不可能
[00:01:33] What is it
[00:01:35] 是什么
[00:01:35] Behavior of UFOs in the sky
[00:01:37] UFO在天空中的行为
[00:01:37] What
[00:01:41] 什么
[00:01:41] The so called flying saucers
[00:01:42] 所谓的飞碟
[00:01:42] In other words are real
[00:01:44] 换句话说都是真的
[00:01:44] Chariots of the Gods
[00:02:32] 众神的战车
[00:02:32] Uh oh
[00:02:41]
[00:02:41] Gah
[00:02:41]
[00:02:41] They're attacking us
[00:03:02] 他们在攻击我们
[00:03:02] Chariots of the Gods
[00:04:01] 众神的战车
[00:04:01] Gods
[00:04:03] 众神
[00:04:03] Gods
[00:04:05] 众神
[00:04:05] Gods
[00:04:07] 众神
[00:04:07] Gods
[00:04:47] 众神
[00:04:47] In the beginning was the word
[00:04:50] 在最开始的时候
[00:04:50] And the word was duck
[00:04:53] 这个词是鸭子
[00:04:53] And lo the word of duck was quack
[00:04:57] 瞧,鸭子的话是嘎嘎叫的。
[00:04:57] The sound that replicates the sound of the grand opening
[00:05:01] 这声音复制了盛大开幕的声音
[00:05:01] Crack of the primordial egg
[00:05:04] 原始之卵的破裂
[00:05:04] And that ex ovo omnia epigenetic moment
[00:05:08] 那一瞬间的曙光乍现
[00:05:08] In the garden of Ened
[00:05:11] 在伊甸园里
[00:05:11] A quack sound that is echoless
[00:05:15] 一种没有回声的嘎嘎声
[00:05:15] To the ears of duck-less mysoginists
[00:05:18] 让无鸭的肌松论者侧耳倾听
[00:05:18] Un-attuned to the subtle acoustics of the duck sound
[00:05:22] 不与鸭声的微妙音质相协调
[00:05:22] Those ignorami whose minds have not been
[00:05:26] 那些心不在焉的无知者
[00:05:26] E-duck-ated in Duckology 101
[00:05:30] 电子鸭子学101
[00:05:30] And who are thus not acquainted with the teachings of duck
[00:05:35] 他们不熟悉鸭子的教诲
[00:05:35] And more over our pulchritudinous duck
[00:05:39] 更多的是我们的肉鸭
[00:05:39] Hears throughout the ether
[00:05:41] 回荡在天空中
[00:05:41] The bial-rhythmnic beats of an electro-chemical fusion of
[00:05:47] 电子化学融合的双重节奏
[00:05:47] Techno funky vinyl scratching
[00:05:51] 电子音乐放克音乐
[00:05:51] That makes her tail feathers shake
[00:05:56] 让她的尾翼颤抖
您可能还喜欢歌手Duck Sauce&Rockets的歌曲:
随机推荐歌词:
- Make Heaven Wait(Album Version) [Wayne Brady]
- Sidewalk [Loreen]
- If It Should Rain [CeCe Peniston]
- 爱的奔跑 [甄妮]
- Anyone Who Had A Heart(2015 Remastered Version) [Linda Ronstadt]
- I Wish I Didn’t Love You So(Remaster) [Betty Hutton]
- King (The Magician Remix) [Years]
- Somewhere Along The Line(2011 Remaster) [Tony Bennett]
- Kiss Me Again(Album Version) [Frank Sinatra]
- Coffee in a Carboard Cup [Soundtrack/Cast Album]
- Lollipops & Roses [Paul Petersen]
- Then I’ll Be Tired Of You [Lena Horne]
- 时光机 [庄鹃瑛]
- 风雨青春 [杭天琪]
- Follow You Down [Speedogang]
- Synthemilk(Radio Edit) [Daddy’s Groove&Congorock]
- Feelin’ Alright [Lulú]
- Allá en el Rancho Grande [Los Dorados de Villa]
- Bread And Butter(Re-Recording) [The Newbeats]
- Interstellar [Lyn]
- To Lys P? Et Bord(2006 Digital Remaster) [Otto Brandenburg]
- Candy Man [Wanda Jackson]
- 梦中眼泪 [杨西成]
- It’s a Lonesome Old Town [Frank Sinatra]
- 单田芳:水浒传(150回) 第006集 [单田芳]
- 赞酒歌 [朱德荣]
- Boomin [Green Club&Paloalto ()]
- Malam Dendangan Ria [Datuk Sharifah Aini]
- The Day You Say You Love Me [Gloria Estefan&Joshua Bel]
- No Quiero Saber [Selena]
- Chanson en canot [colette magny]
- Re-born(revival) [亜沙]
- Eternally [John Gabilou]
- 99 Problems(186 BPM) [Power Pilates Workout]
- 忘了吧 [梧桐]
- Rebels & Angels [Down By Law]
- Decisions [Borgore]
- 可惜阴晴圆缺 [曾一鸣]
- 梦外梦里 [徐方]
- 元和十年自郎州承召至京戏(刘禹锡) [成长必听]
- 逆风飞翔 [平安]