找歌词就来最浮云

《Color and Light》歌词

所属专辑: Sunday in the Park with George 歌手: Mandy Patinkin&Bernadette 时长: 07:00
Color and Light

[00:00:10] Order

[00:00:14] 以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供

[00:00:14] Design

[00:00:15] 设计

[00:00:15] Composition

[00:00:17] 作品

[00:00:17] Tone

[00:00:18]

[00:00:18] Form

[00:00:20]

[00:00:20] Symmetry

[00:00:22] 对称美

[00:00:22] Balance

[00:00:24] 平衡

[00:00:24] More red

[00:00:27] 更多激情

[00:00:27] And a little more red

[00:00:32] 再加一点红

[00:00:32] Blue blue blue blue blue blue blue blue

[00:00:33]

[00:00:33] Even even

[00:00:39]

[00:00:39] Good

[00:00:45] 好的

[00:00:45] Bum bum bum

[00:00:49] Bum bum bum

[00:00:49] Bum bum bum bum bum bum

[00:00:52] Bum bum bum bum bum bum

[00:00:52] More red

[00:00:53] 热情更浓

[00:00:53] More blue

[00:00:57] 更多忧郁

[00:00:57] More beer

[00:00:58] 再来点啤酒

[00:00:58] More light

[00:01:02] 更多光明

[00:01:02] Color and light

[00:01:05] 色彩和光芒

[00:01:05] There's only color and light

[00:01:12] 只有色彩和光芒

[00:01:12] Yellow and white

[00:01:15] 黄色和白色

[00:01:15] Just blue and yellow and white

[00:01:17] 只有忧郁的蓝,明亮的黄,纯净的白

[00:01:17] See what I mean

[00:01:23] 明白我的意思吧

[00:01:23] That's done with green

[00:01:29] 已完成绿色的(部分)

[00:01:29] Conjoined with orange

[00:01:32] 与橙色紧密相连

[00:01:32] Nothing seems to fit me right

[00:01:35] 似乎什么都不适合我

[00:01:35] The less I wear the more comfortable I feel

[00:01:39] 衣带渐宽终不悔

[00:01:39] More rouge

[00:01:43] 多抹胭脂

[00:01:43] George is very special

[00:01:46] 乔治很特别

[00:01:46] Maybe I am just not special enough for him

[00:01:50] 也许我对他来说不够特别

[00:01:50] If my legs were longer

[00:01:54] 如果我的腿能再长些

[00:01:54] If my bust was smaller

[00:01:57] 如果我的胸围小一点

[00:01:57] If my hands were graceful

[00:02:00] 如果我的手很优雅

[00:02:00] If my waist was thinner

[00:02:03] 如果我的腰更细

[00:02:03] If my hips were flatter

[00:02:07] 如果我的臀部更平坦

[00:02:07] If my voice was warm

[00:02:10] 如果我的声音很温暖

[00:02:10] If I could concentrate

[00:02:15] 如果我能集中精力

[00:02:15] I'd be in the Follies

[00:02:18] 我将在Follies的演出里

[00:02:18] I'd be in the cabaret

[00:02:19] 我梦想在歌舞表演中表演

[00:02:19] Hey

[00:02:20]

[00:02:20] Gentlemen in tall silk hats

[00:02:21] 戴着高丝礼帽的先生们

[00:02:21] And linen spats

[00:02:22] 还有亚麻鞋套

[00:02:22] Would wait with flowers

[00:02:24] 会带着鲜花等待

[00:02:24] I could make them wait for hours

[00:02:27] 我可以让他们等上几个小时

[00:02:27] Giddy young aristocrats

[00:02:28] 兴奋的年轻贵族们

[00:02:28] With fancy flats

[00:02:30] 踏着华丽平底鞋

[00:02:30] Would drink my health

[00:02:31] 他们为我举杯欢庆

[00:02:31] And I would be as hard as nails

[00:02:35] 而我坚韧如铁

[00:02:35] And they'd only want me more

[00:02:39] 他们只会更加想要我

[00:02:39] If I was a folly girl

[00:02:43] 若我是个傻姑娘

[00:02:43] Nah I wouldn't like it much

[00:02:48] 不,我并不喜欢

[00:02:48] Married men and stupid boys and too much smoke

[00:02:52] 结了婚的男人愚蠢的男孩抽了太多烟

[00:02:52] And all that noise

[00:02:54] 还有那些喧嚣

[00:02:54] And all that color and light

[00:02:57] 所有那些色彩与光芒

[00:02:57] Aren't you proper today miss

[00:02:59] 小姐,你今天可真是拘谨啊

[00:02:59] Your parasol so properly cocked

[00:03:01] 你的阳伞摆得如此刻意端正

[00:03:01] Your bustle so perfectly upright

[00:03:03] 你的裙摆如此完美地挺立

[00:03:03] And you sir

[00:03:04] 还有你先生

[00:03:04] Your hat so black

[00:03:06] 你的帽子好黑

[00:03:06] So black to you perhaps

[00:03:07] 对你而言,它或许漆黑如墨

[00:03:07] So red to me

[00:03:09] 对我而言却血红一片

[00:03:09] None of the others worked at night

[00:03:11] 夜深人静,无人问津

[00:03:11] So composed for a Sunday

[00:03:12] 如此周日般的从容

[00:03:12] How do you work without the right

[00:03:14] 没有权利你怎么工作

[00:03:14] Bright

[00:03:15] 明亮

[00:03:15] White

[00:03:16]

[00:03:16] Light

[00:03:17] 光明

[00:03:17] How do you fathom George

[00:03:18] 你怎么能理解乔治

[00:03:18] Red red red red

[00:03:20]

[00:03:20] Red red orange

[00:03:21]

[00:03:21] Red red orange

[00:03:22]

[00:03:22] Orange pick up blue

[00:03:23] 橙色拾起忧郁的蓝

[00:03:23] Pick up red

[00:03:24] 拾取红色

[00:03:24] Pick up orange

[00:03:25] 拾起橙色

[00:03:25] From the blue-green blue-green

[00:03:26] 从忧郁的蓝绿色调中

[00:03:26] Blue-green cirlce

[00:03:26] 蓝绿圈染忧郁

[00:03:26] On the violet diagonal

[00:03:28] 在紫色的对角线上

[00:03:28] Di-ag-ag-ag-ag-ag-o-nal-nal

[00:03:28] 对角线

[00:03:28] Yellow comma yellow comma

[00:03:31] 黄色逗号黄色逗号

[00:03:31] Num num num

[00:03:31]

[00:03:31] Num num num num num num

[00:03:32]

[00:03:32] Blue blue blue blue

[00:03:33]

[00:03:33] Blue still sitting

[00:03:33] 蓝色依旧静坐

[00:03:33] Red that perfume

[00:03:34] 红,是那香水的韵味

[00:03:34] Blue all night

[00:03:35] 忧郁整夜

[00:03:35] Blue-green the window shut

[00:03:36] 蓝绿色的窗户紧闭

[00:03:36] Dut dut dut

[00:03:36] Dut dut dut

[00:03:36] Dot Dot sitting

[00:03:37]

[00:03:37] Dot Dot waiting

[00:03:38]

[00:03:38] Dot Dot getting fat fat fat

[00:03:39] 渐渐变得懒散无为

[00:03:39] More yellow

[00:03:40] 更多黄色

[00:03:40] Dot Dot waiting to go

[00:03:41] 点点耐心待离去

[00:03:41] Out out out

[00:03:41]

[00:03:41] No no no George

[00:03:42] 不不不乔治

[00:03:42] Finish the hat finish the hat

[00:03:43] 完成帽子,完成帽子

[00:03:43] Have to finish the hat first

[00:03:45] 得先把帽子完成

[00:03:45] Hat hat hat hat

[00:03:46] Hat hat hat hat

[00:03:46] Hot hot hot it's hot in here

[00:03:50] 这里好热好热

[00:03:50] Sunday

[00:03:51] 星期日

[00:03:51] Color and light

[00:04:01] 色彩与光芒

[00:04:01] But how George looks He could look forever

[00:04:03] 但是乔治的样子他可以永远保持下去

[00:04:03] There's only color and light

[00:04:04] 只有色彩与光芒

[00:04:04] As if he sees you and he doesn't all at once

[00:04:07] 仿佛他同时看见你又没有看见你

[00:04:07] Purple and white

[00:04:08] 紫色与洁白

[00:04:08] What is he thinking when he looks like that

[00:04:09] 他那样看着时,在想些什么呢?

[00:04:09] And red and purple and white

[00:04:10] 红紫白相间

[00:04:10] What does he see Sometimes not even blinking

[00:04:13] 他看到了什么?有时如此着迷,连眼睛都不眨一下

[00:04:13] Look at this glade girls

[00:04:15] 看这些迷人的女孩们

[00:04:15] Your cool blue spot

[00:04:17] 你那忧郁的蓝点

[00:04:17] His eyes So dark and shiny

[00:04:20] 他的眼眸,深邃又迷人

[00:04:20] No stay in the shade girls

[00:04:22] 女孩们,不要躲避风险

[00:04:22] It's getting hot

[00:04:24] 气氛越来越热烈

[00:04:24] Some think cold and black

[00:04:25] 有人认为他的眼睛冷漠无光

[00:04:25] It's getting orange

[00:04:30] 渐渐变成橙色

[00:04:30] But it's warm inside his eyes

[00:04:32] 但他的眼眸温暖如春

[00:04:32] Hotter

[00:04:36]

[00:04:36] And it's soft inside his eyes

[00:04:42] 他的眼神温柔无比

[00:04:42] And he burns you with his eyes

[00:04:46] 他用目光灼烧你

[00:04:46] Look at her looking

[00:04:47] 看看她的表情

[00:04:47] And you're studied like the light

[00:04:51] 你如光芒般被审视

[00:04:51] Forever with that mirror What does she see

[00:04:56] 永远对着镜子她看到了什么

[00:04:56] And you look inside the eyes

[00:04:59] 你看着我的眼睛

[00:04:59] The pink lips the red cheeks

[00:05:01] 粉色的嘴唇通红的脸颊

[00:05:01] And you catch him here and there

[00:05:02] 而你偶尔会在不同地方瞥见

[00:05:02] The wide eyes studying the round face the tiny pout

[00:05:06] 那双明眸审视圆脸,轻撇的唇角透出好奇与纯真

[00:05:06] But he's never really there

[00:05:08] 但他从未真正存在

[00:05:08] Seeing all of the parts and none of the whole

[00:05:11] 只见其分毫,未见其全貌

[00:05:11] So you want him even more

[00:05:19] 所以你更想要他了

[00:05:19] But the way she catches light

[00:05:20] 但她捕捉到的光芒

[00:05:20] And you drown inside the eyes

[00:05:22] 你沉醉于那双眼睛

[00:05:22] And the color of her hair

[00:05:29] 还有她头发的颜色

[00:05:29] I could look at herhim forever

[00:05:30] 我永远都会被他(她)吸引

[00:05:30] It's going well

[00:05:38] 很顺利

[00:05:38] Should I wear my red dress or blue

[00:05:42] 我该穿我的红裙子还是蓝裙子呢?

[00:05:42] Red

[00:05:45] 红色

[00:05:45] Aren't you going to clean up

[00:05:46] 你不收拾一下吗

[00:05:46] Why

[00:05:49]

[00:05:49] The follies George

[00:05:53] 那些蠢事

[00:05:53] I have to finish the hat

[00:06:07] 我必须完成这顶帽子

[00:06:07] Slam

[00:06:09]

[00:06:09] Damn

[00:06:09]

[00:06:09] The follies

[00:06:11] 愚蠢至极

[00:06:11] Will she ever stay silent

[00:06:14] 她会不会沉默不语

[00:06:14] Go without me or sulk in the corner

[00:06:17] 一个人走或者躲在角落里生闷气

[00:06:17] Will she be in the bed when the hat and the grass and the parasol

[00:06:20] 当她戴着帽子躺在草地上撑着阳伞时她会不会躺在床上

[00:06:20] Have finally found their way

[00:06:22] 终将寻得归途

[00:06:22] Too green

[00:06:23] 太过青涩

[00:06:23] Do I care

[00:06:25] 我是否在乎

[00:06:25] Too blue

[00:06:27] 太过忧郁

[00:06:27] Yes

[00:06:28]

[00:06:28] Too soft

[00:06:30] 太过软弱

[00:06:30] What should I do

[00:06:33] 怎么办

[00:06:33] Well

[00:06:35]

[00:06:35] Red

[00:06:40] 赤诚热烈

随机推荐歌词: