找歌词就来最浮云

《限りなく冒険に近いサマー》歌词

限りなく冒険に近いサマー

[00:00:00] 限りなく冒険に近いサマー - 虹のコンキスタドール

[00:00:02]

[00:00:02] 词:NOBE

[00:00:04]

[00:00:04] 曲:村カワ基成

[00:00:06]

[00:00:06] ベイベーこの夏は

[00:00:08] babe今年的夏天

[00:00:08] ちょっとひと味違うわ

[00:00:11] 有一点别具风味

[00:00:11] めいめいエブリデイ

[00:00:13] 昏昏沉沉的每一天

[00:00:13] 招待てんあげバケーション

[00:00:16] 诚邀你加入我们的狂欢假期

[00:00:16] 例年はアイドンノウ

[00:00:18] 我不管你往年是怎样过的

[00:00:18] 経験なんてこれからだぜ

[00:00:20] 接下来才要一一地去经历

[00:00:20] あっちゅま過ぎてく季節に

[00:00:22] 面对转瞬即逝的季节

[00:00:22] わらわら

[00:00:23] 有一点惊慌失措

[00:00:23] 制服脱ぎ捨て

[00:00:24] 脱掉制服扔在一边

[00:00:24] 恋するウサギさんは

[00:00:25] 跌入爱河的小兔子

[00:00:25] ウブなおムネにご期待

[00:00:27] 对情窦初开的恋心

[00:00:27] 込め込め叶えっ

[00:00:28] 满怀期待

[00:00:28] 給えっ

[00:00:29] 请让我如愿吧

[00:00:29] アバンでチュールっ

[00:00:31] 拉开这场恋爱的大冒险

[00:00:31] 摂氏39℃で揺らめいた陽炎は

[00:00:33] 摄氏39℃飘飘曳曳的热气流

[00:00:33] ふたりの秘密ナイショの約束

[00:00:35] 两个人的秘密秘密的约定

[00:00:35] 「明日も会えるね」

[00:00:37] 明天也能再见吧

[00:00:37] なんて言って別れても

[00:00:38] 说完这句话就此别过

[00:00:38] すでにこころズブ濡れて

[00:00:41] 心中已经是泪眼潸然

[00:00:41] 金魚の群れは

[00:00:42] 金鱼群

[00:00:42] 誰を待っているんだろう?

[00:00:45] 究竟是在等待着谁呢

[00:00:45] ひかるが朱が切なくて綺麗

[00:00:50] 闪闪发光的红色有一种伤感的美

[00:00:50] あぁここで涙

[00:00:52] 啊 如果在这里落下的泪滴

[00:00:52] 夜の星座になったら

[00:00:55] 能够化为黑夜里的星座

[00:00:55] ロマンチックエンドロール

[00:00:57] 浪漫的end roll

[00:00:57] 全米が泣くんだけど

[00:01:02] 全美洲的观众都会为之动容

[00:01:02] あのねキスだけじゃ

[00:01:05] 那个啊只有亲吻

[00:01:05] いやんいやんいやん

[00:01:06] 还不足够

[00:01:06] いやんいやんなんです

[00:01:07] 不足够

[00:01:07] いやんいやんいやん

[00:01:08] 不足够

[00:01:08] いやんいやんなんです

[00:01:10] 不足够

[00:01:10] いやんいやんいやん

[00:01:11] 不足够

[00:01:11] いやんいやんなんです

[00:01:12] 不足够

[00:01:12] 飛んでけスターマイン

[00:01:14] 无数的星火飞溅而去吧

[00:01:14] 冒険的な恋がしたいけど

[00:01:19] 想谈一场铤而走险的恋爱

[00:01:19] まだ早いですか?

[00:01:24] 但现在是不是还为时尚早

[00:01:24] 子供だなんて

[00:01:25] 为什么我还是个孩子

[00:01:25] いやんいやんいやん

[00:01:26] 我讨厌这样

[00:01:26] いやんいやんなんです

[00:01:27] 讨厌这样

[00:01:27] いやんいやんいやん

[00:01:28] 讨厌这样

[00:01:28] いやんいやんなんです

[00:01:30] 讨厌这样

[00:01:30] いやんいやんいやん

[00:01:31] 讨厌这样

[00:01:31] いやんいやんなんです

[00:01:32] 讨厌这样

[00:01:32] 乗んなくちゃビッグウェーブ

[00:01:34] 巨大的海浪来袭必须把握住机会

[00:01:34] シンデレラタイム邪魔しないで

[00:01:39] 灰姑娘的时间请不要来妨碍我

[00:01:39] その先を見せて

[00:01:44] 让我看到未来

[00:01:44] 少し背伸びな

[00:01:47] 有一点故作坚强

[00:01:47] 女の子でもいいよね?

[00:01:49] 这样的女孩也不错吧

[00:01:49] なんたって夏が悪いんです

[00:02:00] 不管怎么说都是夏天不好

[00:02:00] 寄せて返してビーチはうらはら

[00:02:02] 浪涛时近时远沙滩也是心口不一

[00:02:02] 目立ちたがりで

[00:02:04] 想要吸引你的注意

[00:02:04] 内気なウサギさんも

[00:02:05] 内心腼腆的小兔子也

[00:02:05] 水着おめかし

[00:02:06] 换上泳装擦胭抹粉

[00:02:06] ダーリン気づいて

[00:02:07] 亲爱的快注意到我吧

[00:02:07] 構いっ給えっ往かないで

[00:02:11] 希望你能理会我请不要离我而去

[00:02:11] 南風は何を運んでくんだろう?

[00:02:15] 南风将会捎来什么讯息呢

[00:02:15] にじむ蒼が遠のいて微熱

[00:02:19] 朦胧的苍蓝渐行渐远仿佛有一点低烧

[00:02:19] あぁ未来よりも

[00:02:22] 啊如果比起未来

[00:02:22] 今が永遠だったら

[00:02:24] 现在才是永恒

[00:02:24] ドラマチック逆転の

[00:02:27] 戏剧性的逆袭金牌

[00:02:27] 金メダル獲れんだけど

[00:02:32] 我多半是拿不到啦

[00:02:32] わたしを見てなきゃ

[00:02:34] 你要是不看着我

[00:02:34] いやんいやんいやん

[00:02:35] 我讨厌这样

[00:02:35] いやんいやんなんです

[00:02:37] 我讨厌这样

[00:02:37] いやんいやんいやん

[00:02:38] 我讨厌这样

[00:02:38] いやんいやんなんです

[00:02:39] 我讨厌这样

[00:02:39] いやんいやんいやん

[00:02:41] 我讨厌这样

[00:02:41] いやんいやんなんです

[00:02:42] 我讨厌这样

[00:02:42] 沈むなサンシャイン

[00:02:44] 阳光请不要落下去

[00:02:44] 胸の奥を焦がすドキドキは

[00:02:49] 焦灼我内心深处的怦然心动

[00:02:49] まだ足りないんだから

[00:02:53] 我还意犹未尽呢

[00:02:53] 9月になっちゃ

[00:02:55] 要是就这样迎来九月

[00:02:55] いやんいやんいやん

[00:02:56] 我讨厌这样

[00:02:56] いやんいやんなんです

[00:02:57] 我讨厌这样

[00:02:57] いやんいやんいやん

[00:02:58] 我讨厌这样

[00:02:58] いやんいやんなんです

[00:02:59] 我讨厌这样

[00:02:59] いやんいやんいやん

[00:03:00] 我讨厌这样

[00:03:00] いやんいやんなんです

[00:03:02] 我讨厌这样

[00:03:02] もっと吹けシーブリーズ

[00:03:04] 海风啊请继续吹拂吧

[00:03:04] 始業式のチャイム聴くまでに

[00:03:09] 在开学典礼的钟声响起前

[00:03:09] この想い実れ

[00:03:14] 请让我的恋情开花结果吧

[00:03:14] 少しワガママ

[00:03:16] 有一点任性

[00:03:16] ぐらいで丁度いいよね?

[00:03:19] 才是刚刚好不是吗

[00:03:19] なんたって恋がいけないんです

[00:03:45] 不管怎么样都是恋爱的不好

[00:03:45] 大っ大っ大っ

[00:03:46] 最最最

[00:03:46] Da大キライだって

[00:03:49] 最讨厌你了

[00:03:49] 海に叫んだなら

[00:03:50] 朝着大海放声呐喊

[00:03:50] 大っ大っ大っ

[00:03:52] 却只有最最最

[00:03:52] Da大スキっだけ残って

[00:03:54] 最喜欢你的回声残留

[00:03:54] 信じられるのかな

[00:03:56] 我可不可以相信你呢

[00:03:56] 去年みたいに全部が

[00:04:00] 不想和去年一样

[00:04:00] 夢でいいなんて思えないから

[00:04:04] 把这一切当成是一场梦

[00:04:04] やっぱキスだけじゃ

[00:04:07] 只有亲吻果然还是

[00:04:07] お願いっ

[00:04:08] 拜托你

[00:04:08] いやんいやんいやん

[00:04:09] 还不足够

[00:04:09] いやんいやんなんです

[00:04:10] 不足够

[00:04:10] いやんいやんいやん

[00:04:11] 不足够

[00:04:11] いやんいやんなんです

[00:04:12] 不足够

[00:04:12] いやんいやんいやん

[00:04:13] 不足够

[00:04:13] いやんいやんなんです

[00:04:15] 不足够

[00:04:15] 飛んでけスターマイン

[00:04:17] 无数的星火飞溅而去吧

[00:04:17] 冒険的な恋がしたいけど

[00:04:22] 想谈一场铤而走险的恋爱

[00:04:22] まだ早いですか?

[00:04:27] 但现在是不是还为时尚早

[00:04:27] 少し背伸びな

[00:04:30] 有一点故作坚强

[00:04:30] 女の子でもいいよね?

[00:04:32] 这样的女孩也不错吧

[00:04:32] なんたって夏が悪いんです

[00:04:38] 不管怎么说都是夏天不好

[00:04:38] Wow wow

[00:04:39]

[00:04:39] フォーエバーサマーデイズ

[00:04:44] 永恒的夏日时光

[00:04:44] フォーエバーサマーデイズ

[00:04:49] 永恒的夏日时光

[00:04:49] フォーエバーサマーデイズ

[00:04:52] 永恒的夏日时光

[00:04:52] なんたって夏にむちゅ

[00:04:55] 不管怎么说都为夏天沉迷

[00:04:55] なんたって恋にむちゅ

[00:04:57] 为爱沉迷

[00:04:57] なんたってキミに夢中なんです

[00:05:02] 不管怎样还是为你而沉迷