找歌词就来最浮云

《Your Turn To Run (I Will Be Your Only One)》歌词

所属专辑: Kaltes Klares Wasser 歌手: Malaria! 时长: 04:08
Your Turn To Run (I Will Be Your Only One)

[00:00:00] Your Turn To Run - Malaria!

[00:00:32] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:32] You touch run

[00:00:33] 你触碰后便逃离

[00:00:33] When you just started to come

[00:00:35] 当你刚靠近又退避

[00:00:35] There will be a time I'm your only one

[00:00:38] 终会有天我成为你的唯一

[00:00:38] So you turn to run

[00:00:47] 可你却转身逃逸

[00:00:47] When you just started to come

[00:00:49] 当你刚靠近又退避

[00:00:49] There will be a time we are only one

[00:00:59] 终会有天我们合而为一

[00:00:59] So many times, so many times

[00:01:13] 无数次轮回 无数次叹息

[00:01:13] You say you again and again

[00:01:16] 你只是重复着逃避

[00:01:16] Time must be right, time must be right

[00:01:24] 时机必须恰到好处 时机必须恰到好处

[00:01:24] So many times, so many times

[00:01:34] 无数次轮回 无数次叹息

[00:01:34] You say you again and again and again

[00:01:37] 你一遍又一遍地说着

[00:01:37] Again and again and again

[00:01:40] 一遍又一遍地重复

[00:01:40] Time must be right, time must be right

[00:01:43] 时机必须恰到好处 时机必须恰到好处

[00:01:43] Time must be right

[00:01:48] 时机必须恰到好处

[00:01:48] So many times, so many times

[00:02:12] 无数次轮回 无数次叹息

[00:02:12] The moon Is full and I don't really know where I am

[00:02:19] 月圆之夜 我却迷失了方向

[00:02:19] Stones change to human

[00:02:26] 顽石化为人形

[00:02:26] It was ten past ten when the telephone rang

[00:02:33] 电话响起时 时钟指向十点十分

[00:02:33] So many times, so many times, so many times

[00:02:57] 无数次 无数次 无数次

[00:02:57] I don't pay your price, I can't pay your price

[00:03:11] 我付不起你要的代价 承受不了你的条件

[00:03:11] I don't pay your price, I can't pay your price

[00:03:24] 我付不起你要的代价 承受不了你的条件

[00:03:24] I can't pay your price, I don't pay your price

[00:03:29] 承受不了你的条件 我付不起你要的代价

[00:03:29] So your turn to run

[00:03:31] 现在该你逃跑了

[00:03:31] I can't pay your price

[00:03:32] 我无力偿还这代价

[00:03:32] So your turn to run

[00:03:34] 现在该你逃跑了

[00:03:34] So your turn to run

[00:03:36] 现在该你逃跑了

[00:03:36] So your turn to run

[00:03:37] 现在该你逃跑了

[00:03:37] So your turn to run

[00:03:39] 现在该你逃跑了

[00:03:39] So your turn to run

[00:03:41] 现在该你逃跑了

[00:03:41] So your turn to run

[00:03:42] 现在该你逃跑了

[00:03:42] So your turn to run

[00:03:44] 现在该你逃跑了

[00:03:44] So your turn to run

[00:03:46] 现在该你逃跑了

[00:03:46] So your turn to run

[00:03:47] 现在该你逃跑了

[00:03:47] So your turn to run

[00:03:49] 现在该你逃跑了

[00:03:49] So your turn to run

[00:03:51] 现在该你逃跑了

[00:03:51] So your turn to run

[00:03:52] 现在该你逃跑了

[00:03:52] So your turn to run

[00:03:54] 现在该你逃跑了

[00:03:54] So your turn to run

[00:03:56] 现在该你逃跑了

[00:03:56] So your turn to run

[00:03:57] 现在该你逃跑了

[00:03:57] So your turn to run

[00:03:59] 现在该你逃跑了

[00:03:59] So your turn to run

[00:04:01] 现在该你逃跑了

[00:04:01] So your turn to run

[00:04:06] 现在该你逃跑了