找歌词就来最浮云

《Riding Home》歌词

所属专辑: Matter Fixed 歌手: Marlon Roudette 时长: 04:05
Riding Home

[00:00:01] Even if it don't mean the same

[00:00:06] 尽管,现在一切都已改变

[00:00:06] But every time I'll sing for you

[00:00:09] 但我会一直为你歌唱

[00:00:09] But every time I'll sing for you

[00:00:13] 但我会一直为你歌唱

[00:00:13] Will see you bought and sold

[00:00:15] 我会看到你在做买卖

[00:00:15] And sold riding home

[00:00:18] 卖完之后,你就会骑车回家

[00:00:18] I don't know ain't no home

[00:00:23] 我不知道,根本就没有家

[00:00:23] Wait the same little boy

[00:00:36] 等着同一个小男孩

[00:00:36] With the cassette tape

[00:00:37] 听着同一盘磁带?

[00:00:37] The big foot jeans awaiting at the school gate

[00:00:40] 穿着大脚牛仔裤,等候在校门口

[00:00:40] Late night thoughts he's tearing up the paper

[00:00:43] 夜深人静的时候,他想撕了所有的书本

[00:00:43] And here's the soundbite ten years later

[00:00:46] 十年之后,他还是会说同样的话

[00:00:46] He took the yard to the city an he mixed it

[00:00:48] 他带了一百美元去城里闯荡

[00:00:48] Mattafixed it now he's on some sick shhh

[00:00:51] 现在,他似乎着了魔,有点神志不清,嘘

[00:00:51] So keep your money and

[00:00:53] 所以,看好你的钱

[00:00:53] Your cars and your deals

[00:00:54] 你的车和你的交易

[00:00:54] I'm riding home on the same two wheels

[00:00:57] 我仍会骑车回家

[00:00:57] Even if it don't mean the same

[00:00:59] 尽管,现在这对你没有任何意义

[00:00:59] But every time I'll sing for you

[00:01:05] 但我会一直为你歌唱

[00:01:05] But every time I'll sing for you

[00:01:08] 但我会一直为你歌唱

[00:01:08] Even if it don't mean the same

[00:01:12] 尽管,现在一切都已改变

[00:01:12] But every time I'll sing for you

[00:01:16] 但我会一直为你歌唱

[00:01:16] But every time I'll sing for you

[00:01:19] 但我会一直为你歌唱

[00:01:19] Wait the same little boy

[00:01:21] 我还会等着同一个小男孩

[00:01:21] They used to underestimate

[00:01:22] 世人曾看不起他?

[00:01:22] Made a great escape with only practice

[00:01:24] 所以他才会这么愤世嫉俗

[00:01:24] An attic and a mattress

[00:01:26] 他住在阁楼里,睡在床垫上

[00:01:26] This same man is trying to hatch this game plan

[00:01:29] 他还是为了自己的宏图大志而努力奋斗

[00:01:29] And catch a vibe make

[00:01:30] 他想让世人

[00:01:30] It world wide

[00:01:30] 感同身受

[00:01:30] Spirals of idols and

[00:01:31] 偶像层出不穷

[00:01:31] Rivals labelled as a dreamer

[00:01:33] 竞争对手,被贴上了梦想家的标签

[00:01:33] Stroll as the world rolls by you in a beamer

[00:01:36] 当世界为你提供了一个舞台时,开始你的巡回表演吧

[00:01:36] Now empathize if you know how it feels

[00:01:39] 现在,如果你也能感同身受,那就必定能引起你的共鸣

[00:01:39] Riding home on the same two wheels

[00:01:41] 我仍会骑车回家

[00:01:41] I made my best friends

[00:01:43] 为了我最好的朋友

[00:01:43] From the West Indies to the West End

[00:01:45] 从西印度群岛到伦敦西区

[00:01:45] In every corner in every section

[00:01:46] 世界的各个角落

[00:01:46] Perfection long lasting connection

[00:01:48] 我会一直坚持下去,直到我美梦成真

[00:01:48] The little boy with the clear skin complexion

[00:01:53] 小男孩的皮肤光滑细腻

[00:01:53] Afternoons and I'm scrubbing old sneakers

[00:01:55] 每天下午,我就会把旧的运动鞋洗干净

[00:01:55] In time to the vibes from

[00:01:57] 随着时间的推移

[00:01:57] My makeshift speakers

[00:01:58] 那就会和我的即兴演讲形成共鸣

[00:01:58] An assortment laments from my Walkman

[00:02:00] 我的随身听中就会发出各种各样感叹

[00:02:00] I'm still trying to walk good though

[00:02:03] 虽然我走路的样子略显笨拙

[00:02:03] I'm slightly awkward

[00:02:04] 但我仍会努力地好好走下去

[00:02:04] Even if it don't mean the same

[00:02:09] 尽管,现在一切都已改变

[00:02:09] But every time I'll sing for you

[00:02:12] 但我会一直为你歌唱

[00:02:12] But every time I'll sing for you

[00:02:15] 但我会一直为你歌唱

[00:02:15] Will see you bought and sold

[00:02:18] 我就会看到你在做买卖

[00:02:18] And sold riding home

[00:02:32] 卖完之后,你就会骑车回家

[00:02:32] So things didn't work out

[00:02:33] 所以,最终的结果

[00:02:33] Exactly how I planned it

[00:02:35] 并未如我所料

[00:02:35] No matter how you brand it

[00:02:37] 无论你给我贴上什么样的标签

[00:02:37] I'm still the same bandit

[00:02:44] 我始终是个强盗

[00:02:44] Essentially the story of the 21st century

[00:02:46] 那基本上就是二十一世纪的故事

[00:02:46] Kid make your music cause it's meant to be

[00:02:50] 孩子们将你的故事写进了歌中,因为,这是命中注定

[00:02:50] Music cause it's meant to be

[00:02:55] 音乐就是命中注定

[00:02:55] I'm making music cause it's meant to be

[00:02:58] 我会创作音乐,因为,这是命中注定

[00:02:58] You never know what it meant to me

[00:03:00] 你从不知道那对我的意义

[00:03:00] Now if you're bought and sold

[00:03:02] 现在,如果你卖完了

[00:03:02] And sold you're riding home

[00:03:07] 那就骑车回家吧

[00:03:07] Even if it don't mean the same

[00:03:16] 尽管,现在一切都已改变

[00:03:16] But every time I'll sing for you

[00:03:19] 但我会一直为你歌唱

[00:03:19] But every time I'll sing for you

[00:03:22] 但我会一直为你歌唱

[00:03:22] Will see you bought and sold

[00:03:25] 我就会看到你在做买卖

[00:03:25] And sold riding home

[00:03:27] 卖完之后,你就会骑车回家

[00:03:27] Even if it don't mean the same

[00:03:38] 尽管,现在这对你没有任何意义

[00:03:38] But every time I'll sing for you

[00:03:41] 但我会一直为你歌唱

[00:03:41] But every time I'll sing for you

[00:03:44] 但我会一直为你歌唱

[00:03:44] Will see you bought and sold

[00:03:47] 我就会看到你在做买卖

[00:03:47] And sold riding home

[00:03:52] 卖完之后,你就会骑车回家