找歌词就来最浮云

《天ノ弱(天之弱)(かごめP Remix)》歌词

所属专辑: EXIT TUNES PRESENTS Entrance Dream Music3 歌手: GUMI&かごめP 时长: 03:30
天ノ弱(天之弱)(かごめP Remix)

[00:00:00] 天ノ弱 (天之弱) (かごめP Remix) - かごめP/GUMI (グミ)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:164

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:164

[00:00:07] //

[00:00:07] 编曲:164

[00:00:09] //

[00:00:09] 僕がずっと前から

[00:00:11] 我来告诉你

[00:00:11] 思ってる事を話そうか

[00:00:13] 我一直以来所想的事吧

[00:00:13] 友達に戻れたら

[00:00:15] 能回到朋友关系的话

[00:00:15] これ以上はもう望まないさ

[00:00:18] 我就别无所求了

[00:00:18] 君がそれでいいなら

[00:00:20] 如果你无所谓的话

[00:00:20] 僕だってそれで構わないさ

[00:00:22] 那我也没关系

[00:00:22] 嘘つきの僕が吐いた

[00:00:24] 骗子的我所吐出的

[00:00:24] はんたいことばの愛のうた

[00:00:34] 相反词的情歌

[00:00:34] 今日はこっちの地方は

[00:00:36] 今日附近地区是

[00:00:36] どしゃぶりの晴天でした

[00:00:38] 倾盆大雨的大晴天

[00:00:38] 昨日もずっと暇で

[00:00:40] 昨天也是一整天都很闲的

[00:00:40] 一日満喫してました

[00:00:43] 充实一天

[00:00:43] 別に君のことなんて

[00:00:45] 我又没有在

[00:00:45] 考えてなんかいないさ

[00:00:47] 想你的事情

[00:00:47] いやでもちょっと本当は

[00:00:49] 不对 其实搞不好

[00:00:49] 考えてたかもなんてね

[00:00:51] 有想那么一点点

[00:00:51] メリーゴーランドみたいに回る

[00:00:54] 像旋转木马那样旋转

[00:00:54] 僕の頭ん中はもうグルグルさ

[00:00:59] 我的脑袋也转啊转的

[00:00:59] この両手から零れそうなほど

[00:01:03] 几乎要自两手中洒出的

[00:01:03] 君に貰った愛はどこに捨てよう?

[00:01:07] 你所给的爱要扔到哪好?

[00:01:07] 限りのある消耗品なんて僕は

[00:01:14] 这种有限的消耗品

[00:01:14] 要らないよ

[00:01:41] 我可不要

[00:01:41] 僕がずっと前から

[00:01:43] 我来告诉你

[00:01:43] 思ってる事を話そうか

[00:01:45] 我一直以来所想的事吧

[00:01:45] 姿は見えないのに言葉だけ

[00:01:48] 明明看不到身影

[00:01:48] 見えちゃってるんだ

[00:01:49] 却只能看见词语

[00:01:49] 僕が知らないことがあるだけで

[00:01:52] 只要有我所不知道的事情

[00:01:52] 気が狂いそうだ

[00:01:53] 就几乎要疯掉

[00:01:53] ぶら下がった感情が

[00:01:56] 唾手可得的感情

[00:01:56] 綺麗なのか汚いのか

[00:01:58] 是干净还是肮脏

[00:01:58] 僕にはまだわからず

[00:02:02] 我还不知道

[00:02:02] 捨てる宛てもないんだ

[00:02:06] 也没地方可丢弃

[00:02:06] 言葉の裏の裏が

[00:02:08] 我会等到能够看到

[00:02:08] 見えるまで待つからさ

[00:02:10] 言语的反面的反面那时

[00:02:10] 待つくらいならいいじゃないか

[00:02:14] 如果只是等待的话那也不错啊

[00:02:14] 進む君と止まった僕の

[00:02:18] 前进的你与停步的我

[00:02:18] 縮まらない隙を何で埋めよう?

[00:02:22] 不会缩短的缝隙该填什么进去?

[00:02:22] まだ素直に言葉に出来ない僕は

[00:02:29] 仍然无法直率的说出口的我

[00:02:29] 天性の弱虫さ

[00:02:39] 是天生的胆小鬼

[00:02:39] この両手から零れそうなほど

[00:02:43] 几乎要自两手中洒出的

[00:02:43] 君に渡す愛を誰に譲ろう?

[00:02:48] 交给你的爱要让给谁好?

[00:02:48] そんなんどこにも

[00:02:50] 我看根本

[00:02:50] 宛てがあるわけないだろ

[00:02:54] 没人可让吧

[00:02:54] まだ待つよ

[00:03:00] 还在等待

[00:03:00] もういいかい

[00:03:05] 可以了吗

[00:03:05]