《The Last Resort(2013 Remaster)》歌词

[00:00:00] The Last Resort (最后的圣地) (Eagles 2013 Remaster) - Eagles
[00:00:04] //
[00:00:04] Written by:Don Henley/Glenn Frey
[00:00:08] //
[00:00:08] She came from Providence
[00:00:12] 她来自普罗维登斯
[00:00:12] The one in Rhode Island
[00:00:16] 罗德岛州的首府
[00:00:16] Where the old world shadows hang
[00:00:20] 那里旧世界沉闷的气氛
[00:00:20] Heavy in the air
[00:00:23] 仍弥漫在空气中
[00:00:23] She packed her hopes and dreams
[00:00:27] 她打包起梦想与希望
[00:00:27] Like a refugee
[00:00:31] 像个流亡者
[00:00:31] Just as her father came across the sea
[00:00:40] 如她父亲曾经漂洋过海那样
[00:00:40] She heard about a place people were smiling
[00:00:48] 她在人们的笑谈中听到了这个地方
[00:00:48] They spoke about the red man's way
[00:00:51] 人们讨论着印第安人的生活
[00:00:51] How they loved the land
[00:00:55] 以及他们如何热爱他们的土地
[00:00:55] They came from everywhere
[00:00:59] 她和其他人来自文明世界的各个地方
[00:00:59] To the Great Divide
[00:01:03] 来到落基山脉
[00:01:03] Seeking a place to stand
[00:01:07] 为寻求一个立足
[00:01:07] Or a place to hide
[00:01:13] 和避护的地方
[00:01:13] Down in the crowded bars
[00:01:17] 人们沉醉在酒吧里
[00:01:17] Out for a good time
[00:01:20] 荒废大好年华
[00:01:20] Can't wait to tell you all
[00:01:24] 迫不及待要告诉你
[00:01:24] What it's like up there
[00:01:28] 这里的一切
[00:01:28] They called it paradise
[00:01:32] 人们称这里是天堂
[00:01:32] I don't know why
[00:01:35] 我不明白
[00:01:35] Somebody laid the mountains low
[00:01:39] 城镇慢慢变大
[00:01:39] While the town got high
[00:02:09] 一些人仍宿于荒野
[00:02:09] Then the chilly winds blew down
[00:02:12] 刺骨的风向南吹
[00:02:12] Across the desert
[00:02:16] 穿过沙漠
[00:02:16] Through the canyons of the coast
[00:02:20] 通过东海岸的海峡
[00:02:20] To the Malibu
[00:02:24] 到达马利布
[00:02:24] Where the pretty people play
[00:02:28] 那里仪表堂堂的人们勾心斗角
[00:02:28] Hungry for power
[00:02:31] 追求权力
[00:02:31] To light their neon way
[00:02:35] 来炫染他们灯红酒绿的生活
[00:02:35] And give them things to do
[00:02:41] 并使所有人“各得其所”
[00:02:41] Some rich men came and raped the land
[00:02:45] 资本家们也来到这里,蹂躏这片土地
[00:02:45] Nobody caught them
[00:02:48] 没有人能阻止他们
[00:02:48] Put up a bunch of ugly boxes
[00:02:52] 带来了邪恶的根源,也带来了耶稣
[00:02:52] And Jesus people bought them
[00:02:56] 人们消费罪恶以及谋求救赎
[00:02:56] They called it paradise
[00:03:00] 人们称这里是天堂
[00:03:00] The place to be
[00:03:04] 将是天堂
[00:03:04] They watched the hazy sun sinking in the sea
[00:04:21] 但却望见朦胧的夕阳没入海中
[00:04:21] You can leave it all behind
[00:04:25] 你可以将这些抛在脑后
[00:04:25] Sail to Lahaina
[00:04:29] 坐船去夏威夷
[00:04:29] Just like the missionaries did so many years ago
[00:04:36] 像传教士们多年以前做的那样
[00:04:36] They even brought a neon sign
[00:04:40] 他们甚至带来了的标牌
[00:04:40] Jesus is coming
[00:04:44] “耶稣来了”
[00:04:44] Brought the white man's burden down
[00:04:48] 同时带来了白人的负担
[00:04:48] Brought the white man's reign
[00:04:52] 带来了白人的统治
[00:04:52] Who will provide the grand design
[00:04:56] 是谁一直在计划这些
[00:04:56] What is yours and what is mine
[00:05:00] 过去属于你的土地现在是否属于我
[00:05:00] There is no more new frontier
[00:05:03] 我们停下了脚步
[00:05:03] We have got to make it here
[00:05:07] 因为没有边境再向前扩展
[00:05:07] We satisfy our endless needs
[00:05:11] 我们满足于自己的贪婪
[00:05:11] And justify our bloody deeds
[00:05:15] 并为自己的杀戮辩解
[00:05:15] In the name of destiny
[00:05:19] 以命运
[00:05:19] And in the name of God
[00:05:25] 和上帝的名义
[00:05:25] And you can see them there
[00:05:28] 你可以看到
[00:05:28] On Sunday morning
[00:05:32] 在星期天的早晨
[00:05:32] Stand up and sing about
[00:05:36] 人们站在一起 歌唱着
[00:05:36] What it's like up there
[00:05:40] 这里
[00:05:40] They call it paradise
[00:05:43] 人间天堂的模样
[00:05:43] I don't know why
[00:05:47] 我不明白
[00:05:47] You call someplace paradise
[00:05:51] 你又称别处为天堂
[00:05:51] Kiss it goodbye
[00:05:56] 和这片土地吻别
您可能还喜欢歌手Eagles的歌曲:
随机推荐歌词:
- 滴汗 [林忆莲]
- Hello [T.I.]
- Silhouette [thrice]
- 1626凡人修仙传 [万川秋池]
- What About Us [The Saturdays&Sean Paul]
- Used to You [Ani Difranco]
- East Virginia [Danny Saucedo]
- Beautiful City [THE NEW CHRISTY MINSTRELS]
- O Vento [Jota Quest]
- Ti vorrei [Marco Masini]
- Goodbye [Natalie Imbruglia]
- Black Jack David [Warren Smith]
- Spinning Around [Raffa]
- Super Star [豫剧]
- Ghost Ya(Radio Edit) [Helena Legend&Sophie Hint]
- Duedipicche [Due Di Picche]
- Open Up Our Eyes [Elevation Worship]
- 三生三十十里桃花 [枫宇辰]
- Free [Mia Aegerter]
- 问问日月 [张玲]
- 3 Worte spter [Feuerherz]
- Die Zauberflte, K. 620, Act 2 Scene 3: No. 11, Duett, ”Bewahret euch vor Weibertücken” (Erster Priester, Zweiter Priester)(2000 - Remaster|Zwei Priester) [Philharmonia Chorus&Philh]
- Oh Why [The Teddy Bears]
- 落花流水 [MC诗曼弦音]
- Silver Bells(Remaster) [Mathis Johnny]
- I Had a Dream(Remastered) [Ray Charles]
- 圣诞蓝调 [贵族乐团]
- 空心 [H梅]
- 雪绒花 [施鸿鄂&朱逢博]
- 最亲最爱的你 [孙青]
- Klinome [Despina Vandi]
- Monica [Fito Olivares]
- Old Macdonald Had a Farm [The Sunshine Singers]
- Posin’ [Jimmie Lunceford]
- Last Train to San Fernando [Peppino Di Capri]
- 爱随心动 [Buzz]
- 恋におちて [English Ver.] [GILLE&小林明子]
- 遇见你 [谭赟]
- I’d Rather Go Blind [Cadillac Records (Motion ]