《Why Can’t the English?》歌词

[00:00:00] Why Can't the English? - Rex Harrison/Robert Coote/Julie Andrews/Franz Allers
[00:00:02] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:02] Lyrics by:Alan Jay Lerner
[00:00:04]
[00:00:04] Composed by:Frederick Loewe
[00:00:06]
[00:00:06] Arranged by:Robert Russell Bennett/Phil Land
[00:00:09]
[00:00:09] Produced by:Goddard Lieberson
[00:00:11]
[00:00:11] Look at her a prisoner of the gutters
[00:00:14] 看看她被贫民窟囚禁了
[00:00:14] Condemned by every syllable she ever utters
[00:00:17] 她说的每一句话都让我备受谴责
[00:00:17] By right she should be taken out and hung
[00:00:20] 按理说她应该被吊起来
[00:00:20] For the cold-blooded murder of the English tongue
[00:00:23] 冷血无情地扼杀英语
[00:00:23] Aaoooww
[00:00:24] 啊
[00:00:24] Henry
[00:00:24] 亨利(男子名)
[00:00:24] Aaoooww Heavens what a sound
[00:00:28] 天啊多么动听的声音
[00:00:28] This is what the British population
[00:00:31] 这就是英国人口
[00:00:31] Calls an elementary education
[00:00:34] 所谓的基础教育
[00:00:34] Oh come Sir I think you picked a poor example
[00:00:36] 来吧先生我觉得你举了个错误的例子
[00:00:36] Did I
[00:00:38] 我有没有
[00:00:38] Hear them down in Soho square
[00:00:40] 在苏活区广场倾听他们的声音
[00:00:40] Dropping h's everywhere
[00:00:42] 到处都是那种东西
[00:00:42] Speaking English anyway they like
[00:00:46] 说着他们喜欢的英语
[00:00:46] You Sir did you go to school
[00:00:48] 先生你上过学吗
[00:00:48] Wadaya tike me for a fool
[00:00:49] 我是个傻瓜
[00:00:49] No one taught him 'take' instead of 'tike
[00:00:53] 没有人教他学会索取而不是忍气吞声
[00:00:53] Hear a Yorkshireman or worse
[00:00:55] 听到一个约克郡人或者更可怕的人
[00:00:55] Hear a Cornishman converse
[00:00:57] 听一个康尼许人的谈话
[00:00:57] I'd rather hear a choir singing flat
[00:01:00] 我宁愿听到唱诗班的低音调
[00:01:00] Chickens cackling in a barn
[00:01:03] 鸡在谷仓里叽叽喳喳地叫
[00:01:03] Just like this one
[00:01:04] 就像这首歌
[00:01:04] Garn
[00:01:05] 加恩
[00:01:05] Henry
[00:01:05] 亨利(男子名)
[00:01:05] Garn I ask you Sir what sort of word is that
[00:01:10] 加恩我问你先生那是什么词
[00:01:10] It's Aoooow and Garn that keep her in her place
[00:01:14] 是Aooooow和Garn让她保持了原来的状态
[00:01:14] Not her wretched clothes and dirty face
[00:01:18] 不是她衣衫褴褛脏兮兮的脸
[00:01:18] Why can't the English teach their children how to speak
[00:01:22] 为什么英国人就不能教他们的孩子说话
[00:01:22] This verbal class distinction by now should be antique
[00:01:26] 这种语言等级的区分现在应该是古董了
[00:01:26] If you spoke as she does
[00:01:27] 如果你像她一样说话
[00:01:27] Sir Instead of the way you do
[00:01:29] 而不是像你一样
[00:01:29] Why you might be selling flowers too
[00:01:32] 为何你也要卖花
[00:01:32] I beg your pardon Sir
[00:01:33] 请你再说一次先生
[00:01:33] An Englishman's way of speaking absolutely classifies him
[00:01:37] 一个英国人说话的方式绝对使他
[00:01:37] The moment he talks he makes some other Englishman despise him
[00:01:41] 他一开口就让别的英国人瞧不起他
[00:01:41] One common language I'm afraid we'll never get
[00:01:44] 恐怕我们永远无法找到共同语言
[00:01:44] Oh why can't the English learn to set
[00:01:48] 为什么英国人就不能学会
[00:01:48] A good example to people whose English is painful to your ears
[00:01:54] 给那些英语让你听起来痛苦的人一个好例子
[00:01:54] The Scotch and the Irish leave you close to tears
[00:01:58] 苏格兰和爱尔兰的酒让你忍不住落泪
[00:01:58] There even are places where English completely disappears
[00:02:03] 在有些地方英语完全消失了
[00:02:03] In America they haven't used it for years
[00:02:06] 在美国他们已经多年不用了
[00:02:06] Why can't the English teach their children how to speak
[00:02:10] 为什么英国人就不能教他们的孩子说话
[00:02:10] Norwegians learn Norwegian the Greeks are taught their Greek
[00:02:13] 挪威人学挪威语希腊人学希腊语
[00:02:13] In France every Frenchman knows his language from A to Zed
[00:02:17] 在法国每个法国人都精通自己的语言
[00:02:17] The French never care what they do actually
[00:02:19] 法国人从不在乎他们做了什么
[00:02:19] As long as they pronounce it properly
[00:02:22] 只要他们发音正确
[00:02:22] Arabians learn Arabian with the speed of summer lightning
[00:02:26] 阿拉伯人以夏日闪电的速度学习阿拉伯语
[00:02:26] And Hebrews learn it backwards which is absolutely frightening
[00:02:29] 希伯来人倒背如流真是令人恐惧
[00:02:29] But use proper English you're regarded as a freak
[00:02:33] 但是用正确的英语你会被视为怪物
[00:02:33] Oh why can't the English
[00:02:37] 为什么英国人就不能
[00:02:37] Why can't the English learn to speak
[00:02:42] 为什么英国人就是学不会说话
您可能还喜欢歌手Rex Harrison&Robert Coote的歌曲:
随机推荐歌词:
- 最爱你的人 [苏有朋]
- Sever The Ties [Enforsaken]
- Insomnia [The Wallstones]
- 寂寞圣诞 [许冠杰]
- Where I Come From [Passion Pit]
- The Beating Of Your Heart(Album Version) [Melissa Etheridge]
- 英雄一怒为红颜 [小壮&佘曼妮]
- 红树湾 [黄思语]
- Love Is Stronger Than Pride [The King’s Singers&Sade A]
- Sunnyside [Jessica Campbell]
- Autumn Sweater [Yo La Tengo]
- For Me... Formidable [Charles Aznavour]
- The Watts Breakaway [The Johnny Otis Show]
- Receipt [The Black Dahlia Murder]
- A New Way Of Driving [B.B. King&Sonny Boy Willi]
- Just Be Good to Green [Christmas Friends]
- Goodbye So Long [Pure Prairie League]
- Dansons La Capucine [Alain Schneider]
- Void [Beyond Cure]
- At Last [Glenn Miller Orchestra]
- Tell Me The Story Of Jesus [InstaHit Crew]
- Memphis in June [Hoagy Carmichael]
- 不要离开我 [刘海辰]
- Solo por ti [Josh Groban]
- Luna(Version Editada) [Zurdok]
- Je Joue [Louis Bertignac]
- Break It to Me Gently [Brenda Lee]
- C’est ca l’amore [Dalida]
- Stars [Rothy]
- Blueberry Hill [Fats Domino]
- 你们还没找到减肥的动力么? [冷主播]
- Al Paraíso [Pablo Alborán]
- Illusions [Cypress Hill]
- Ingin Putus Saja [GAC(Gamaliél Audrey Canti]
- Sexo Con Amor(En Vivo Desde Bogotá) [Superlitio]
- End of the Road [Jerry Lee Lewis]
- Wild Out(Grandtheft x Torro Torro Remix) [Waka Flocka Flame&Borgore]
- New Orleans [Gary US Bonds]
- 麻袋带少了 [李小龙]
- 500 Miles Away From Home [Lonnie Donegan]
- Sieben Schwarze Rosen [Nana Mouskouri]