找歌词就来最浮云

《Times (In Dub)》歌词

所属专辑: Cool Rasta, Vol. 1 歌手: Gyptian 时长: 04:08
Times (In Dub)

[00:00:00] Times (In Dub) - Gyptian

[00:00:21] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:21] Written by:Windel Edwards/K. McGregor/S. Warren

[00:00:42]

[00:00:42] Nuh say these are some serious times

[00:00:46] 这些确实是严峻的时刻

[00:00:46] All I can see around us is just violence and crime

[00:00:55] 我周围所见尽是暴力与犯罪

[00:00:55] So let the sun shine throughout everyday

[00:01:02] 所以让阳光每天照耀

[00:01:02] This is seven times rise

[00:01:04] 这是七次升起

[00:01:04] And seven times fall

[00:01:06] 也是七次落下

[00:01:06] But I don't really believe in any falling things at all

[00:01:13] 但我并不真正相信任何坠落的事物

[00:01:13] If you really want to know the truth

[00:01:15] 如果你真的想知道真相

[00:01:15] Half the truth isn't been told

[00:01:19] 有一半的真相尚未被讲述

[00:01:19] No no no no no no

[00:01:22]

[00:01:22] So I say these are some serious times

[00:01:27] 所以我说这是些严峻的时刻

[00:01:27] All I can see around us is just violence and crime

[00:01:31] 我周围所见尽是暴力与犯罪

[00:01:31] Full time for us to centralize socialize and realize

[00:01:37] 是时候让我们团结、社交并意识到问题的严重性了

[00:01:37] So let the sun shine throughout everyday

[00:01:40] 所以让阳光每天照耀

[00:01:40] Let the moon shine through the peaceful night

[00:01:43] 让月光洒满宁静的夜晚

[00:01:43] This is seven times rise fall

[00:01:52] 这是七次的起起落落

[00:01:52] 'Cause life continues as it goes

[00:01:54] 因为生活依旧继续

[00:01:54] If you really want to know the truth

[00:01:56] 如果你真的想知道真相

[00:01:56] Half the truth isn't been told

[00:02:00] 有一半的真相尚未被讲述

[00:02:00] No no no no no no

[00:02:04]

[00:02:04] Just sometimes you think it's peace and safety

[00:02:07] 有时你以为那是和平与安全

[00:02:07] It could be a vast sudden destruction

[00:02:11] 却可能是突如其来的毁灭

[00:02:11] Said when you wake up this morning

[00:02:13] 当你今早醒来时

[00:02:13] You better give thanks

[00:02:15] 你最好心存感激

[00:02:15] You don't know if you gonna live

[00:02:17] 因为你不知道是否能活到明天

[00:02:17] To see tomorrow

[00:02:19] 期待明天

[00:02:19] Life is much more precious than gold

[00:02:26] 生命比黄金更加珍贵

[00:02:26] And if the truth hasn't been told

[00:02:31] 如果真相尚未被揭露

[00:02:31] So I say

[00:02:31] 那么我要说

[00:02:31] These are some serious times

[00:02:35] 这是一个严峻的时代

[00:02:35] All I can see around us is just violence and crime

[00:02:40] 我周围所见尽是暴力与犯罪

[00:02:40] Full time for us to centralize socialize and realize

[00:02:45] 是时候让我们团结、社交并意识到问题的严重性了

[00:02:45] I say serious times

[00:03:12] 我说这是一个严峻的时代

[00:03:12] Say on the corner

[00:03:14] 在街角

[00:03:14] Watch how you a hang out on the corner

[00:03:16] 小心你在街角的行踪

[00:03:16] A stray drive by mi she a gwan pan di corner

[00:03:19] 流弹飞过,她在街角徘徊

[00:03:19] On the corner the youths them really new hold nuh order

[00:03:23] 街角的年轻人毫无秩序

[00:03:23] A stray them go stray and left the border

[00:03:26] 他们迷失方向,离开了边界

[00:03:26] 'Cause a domino them she them gone out they gone play

[00:03:30] 因为他们沉迷于多米诺游戏

[00:03:30] And den car come in and shot start to spray

[00:03:33] 然后车来了,子弹开始扫射

[00:03:33] All the innocent lives get taken away

[00:03:39] 所有无辜的生命被夺走

[00:03:39] So I say

[00:03:40] 那么我要说

[00:03:40] These are some serious times

[00:03:44] 这是一个严峻的时代

[00:03:44] All I can see around us is just violence and crime

[00:03:48] 我周围所见尽是暴力与犯罪

[00:03:48] Full time for us to centralize socialize and realize

[00:03:53] 是时候让我们团结、社交并意识到问题的严重性了

[00:03:53] So let the sun shine throughout everyday

[00:03:57] 所以让阳光每天照耀

[00:03:57] Let the moon shine through the peaceful night

[00:04:00] 让月光洒满宁静的夜晚

[00:04:00] This is seven times rise

[00:04:03] 这是七次升起

[00:04:03] And seven times fall

[00:04:04] 也是七次落下

[00:04:04] But I don't really believe in any falling things at all

[00:04:09] 但我并不真正相信任何坠落的事物

随机推荐歌词: