《Children Go Where I Send Thee(LP版)》歌词

[00:00:00] Children Go Where I Send Thee (LP版) - Peter, Paul & Mary (彼得、保罗和玛丽)
[00:00:03] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:03] Children go where I send thee how shall I send thee
[00:00:13] 孩子们去我送你去的地方我该怎样送你
[00:00:13] Well I'm gonna send thee one by one
[00:00:17] 我会一个一个送你
[00:00:17] One for the little bitty baby
[00:00:20] 一个给小宝贝
[00:00:20] Who was born born born in Bethlehem
[00:00:24] 他出生在伯利恒
[00:00:24] Said he was born born born in Bethlehem
[00:00:28] 他说他出生在伯利恒
[00:00:28] Children go where I send thee how shall I send thee
[00:00:34] 孩子们去我送你去的地方我该怎样送你
[00:00:34] Hey I'm gonna send thee two by two
[00:00:36] 我要两个一个送你去
[00:00:36] Two for Paul and Silas
[00:00:38] 两个给保罗和赛拉斯
[00:00:38] One for the itty bitty baby
[00:00:40] 一个是为了小宝贝
[00:00:40] Who was born born born in Bethlehem
[00:00:44] 他出生在伯利恒
[00:00:44] Said he was born born born in Bethlehem
[00:00:49] 他说他出生在伯利恒
[00:00:49] Children go where I send thee how shall I send thee
[00:00:54] 孩子们去我送你去的地方我该怎样送你
[00:00:54] I'm gonna send thee three by three
[00:00:57] 我会三个三个送你
[00:00:57] Three for the Hebrew children
[00:00:59] 三个给希伯来孩子
[00:00:59] Two for Paul and Silas
[00:01:01] 两个给保罗和赛拉斯
[00:01:01] One for the itty bitty baby
[00:01:04] 一个是为了小宝贝
[00:01:04] Who was born born born in Bethlehem
[00:01:08] 他出生在伯利恒
[00:01:08] Who was born born born in Bethlehem
[00:01:12] 他出生在伯利恒
[00:01:12] Children go where I send thee
[00:01:15] 孩子们去我送你去的地方
[00:01:15] How shall I send thee
[00:01:17] 我该怎样送你
[00:01:17] I'm gonna send thee four by four
[00:01:20] 我要送你一程
[00:01:20] Four for the four that stood at the door
[00:01:22] 四个人站在门口
[00:01:22] Three for the Hebrew children
[00:01:24] 三个给希伯来孩子
[00:01:24] Two for Paul and Silas
[00:01:27] 两个给保罗和赛拉斯
[00:01:27] One for the itty bitty baby
[00:01:29] 一个是为了小宝贝
[00:01:29] Who was born born born in Bethlehem
[00:01:33] 他出生在伯利恒
[00:01:33] Children go where I send thee
[00:01:36] 孩子们去我送你去的地方
[00:01:36] How shall I send thee
[00:01:38] 我该怎样送你
[00:01:38] I'm gonna send thee five by five
[00:01:40] 我会送你一程又一程
[00:01:40] Five for the five that stayed alive
[00:01:43] 五个人活了下来
[00:01:43] Four for the four that stood at the door
[00:01:44] 四个人站在门口
[00:01:44] Three for the Hebrew children
[00:01:47] 三个给希伯来孩子
[00:01:47] Two for Paul and Silas
[00:01:49] 两个给保罗和赛拉斯
[00:01:49] One for the itty bitty baby
[00:01:51] 一个是为了小宝贝
[00:01:51] Who was born born born in Bethlehem
[00:01:55] 他出生在伯利恒
[00:01:55] Who was born born born born in Bethlehem
[00:02:00] 他出生在伯利恒
[00:02:00] Children go where I send thee
[00:02:03] 孩子们去我送你去的地方
[00:02:03] How shall I send thee
[00:02:05] 我该怎样送你
[00:02:05] I'm gonna send thee six by six
[00:02:07] 我要六个六个送你去
[00:02:07] Six for the six that never got fixed
[00:02:09] 六人换六人谁都无法弥补
[00:02:09] Five for the five that stayed alive
[00:02:12] 五个人活了下来
[00:02:12] Four for the four that stood at the door
[00:02:14] 四个人站在门口
[00:02:14] Three for the Hebrew children
[00:02:16] 三个给希伯来孩子
[00:02:16] Two for Paul and Silas
[00:02:19] 两个给保罗和赛拉斯
[00:02:19] One for the itty bitty baby
[00:02:21] 一个是为了小宝贝
[00:02:21] Who was born born born in Bethlehem
[00:02:25] 他出生在伯利恒
[00:02:25] Children go where I send thee
[00:02:28] 孩子们去我送你去的地方
[00:02:28] How shall I send thee
[00:02:30] 我该怎样送你
[00:02:30] I'm gonna send thee seven by seven
[00:02:32] 我会一个接一个地送你
[00:02:32] Seven for the seven who never got to heav'n
[00:02:35] 七个人都没有听到我的心声
[00:02:35] Six for the six that never got fixed
[00:02:37] 六人换六人谁都无法弥补
[00:02:37] Five for the five that stayed alive
[00:02:39] 五个人活了下来
[00:02:39] Four for the four that stood at the door
[00:02:41] 四个人站在门口
[00:02:41] Three for the Hebrew children
[00:02:43] 三个给希伯来孩子
[00:02:43] Two for Paul and Silas
[00:02:45] 两个给保罗和赛拉斯
[00:02:45] One for the itty bitty baby
[00:02:48] 一个是为了小宝贝
[00:02:48] Who was born born born in Bethlehem
[00:02:52] 他出生在伯利恒
[00:02:52] Children go where I send thee
[00:02:55] 孩子们去我送你去的地方
[00:02:55] How shall I send thee
[00:02:57] 我该怎样送你
[00:02:57] Where I'm gonna send thee eight by eight
[00:02:59] 我要把你送到哪里去
[00:02:59] Eight for the eight that stood at the gate
[00:03:01] 八个人站在大门口
[00:03:01] Seven for the seven who never got to heav'n
[00:03:03] 七个人都没有听到我的心声
[00:03:03] Six for the six that never got fixed
[00:03:06] 六人换六人谁都无法弥补
[00:03:06] Five for the five that stayed alive
[00:03:08] 五个人活了下来
[00:03:08] Four for the four that stood at the door
[00:03:10] 四个人站在门口
[00:03:10] Three for the Hebrew children
[00:03:12] 三个给希伯来孩子
[00:03:12] Two for Paul and Silas
[00:03:14] 两个给保罗和赛拉斯
[00:03:14] One for the itty bitty baby
[00:03:16] 一个是为了小宝贝
[00:03:16] Who was born born born in Bethlehem
[00:03:20] 他出生在伯利恒
[00:03:20] Who was born born born born in Bethlehem
[00:03:25] 他出生在伯利恒
[00:03:25] Children go where I send thee
[00:03:28] 孩子们去我送你去的地方
[00:03:28] How shall I send thee
[00:03:30] 我该怎样送你
[00:03:30] I'm gonna send thee nine by nine
[00:03:32] 我要送你一程
[00:03:32] Nine for the nine that dressed so fine
[00:03:34] 九个人穿得真好
[00:03:34] Eight for the eight that stood at the gate
[00:03:36] 八个人站在大门口
[00:03:36] Seven for the seven who never got to heav'n
[00:03:38] 七个人都没有听到我的心声
[00:03:38] Six for the six that never got fixed
[00:03:41] 六人换六人谁都无法弥补
[00:03:41] Five for the five that stayed alive
[00:03:43] 五个人活了下来
[00:03:43] Four for the four that stood at the door
[00:03:45] 四个人站在门口
[00:03:45] Three for the Hebrew children
[00:03:47] 三个给希伯来孩子
[00:03:47] Two for Paul and Silas
[00:03:49] 两个给保罗和赛拉斯
[00:03:49] One for the itty bitty baby
[00:03:51] 一个是为了小宝贝
[00:03:51] Who was born born born in Bethlehem
[00:03:55] 他出生在伯利恒
[00:03:55] Who was born born born in Bethlehem
[00:03:59] 他出生在伯利恒
[00:03:59] Children go where I send thee
[00:04:05] 孩子们去我送你去的地方
[00:04:05] How shall I send thee
[00:04:11] 我该怎样送你
[00:04:11] I'm gonna send thee ten by ten
[00:04:17] 我会一个接一个地寄给你
[00:04:17] Ten for the ten commandments
[00:04:21] 十诫换十条
[00:04:21] Nine for the nine that dressed so fine
[00:04:25] 九个人穿得真好
[00:04:25] Eight for the eight that stood at the gate
[00:04:29] 八个人站在大门口
[00:04:29] Seven for the seven who never got to heav'n
[00:04:32] 七个人都没有听到我的心声
[00:04:32] Six for the six that never got fixed
[00:04:34] 六人换六人谁都无法弥补
[00:04:34] Five for the five that stayed alive
[00:04:37] 五个人活了下来
[00:04:37] Four for the four that stood at the door
[00:04:40] 四个人站在门口
[00:04:40] Three for the Hebrew children
[00:04:42] 三个给希伯来孩子
[00:04:42] Two for Paul and Silas
[00:04:44] 两个给保罗和赛拉斯
[00:04:44] One for the itty bitty baby
[00:04:46] 一个是为了小宝贝
[00:04:46] Who was born born born in Bethlehem
[00:04:50] 他出生在伯利恒
[00:04:50] He was born born born born in Bethlehem
[00:04:55] 他出生在伯利恒
您可能还喜欢歌手Peter, Paul & Mary的歌曲:
随机推荐歌词:
- Tell It All Brother [Kenny Rogers]
- 蚕丝 [谭咏麟]
- Shining Star [严正花]
- I Will Wait [Mumford&Sons]
- Dyrt, Men Dejligt [Shu-Bi-Dua]
- 卑微的小丑 [Mr.Rou]
- 童年DJ [DJ小涛&龚玥]
- A Little More(Explicit) [Machine Gun Kelly&Victori]
- I Won’t Give Up(Acoustic Version) [Chir Cataran]
- Alright, Okay, You Win [Peggy Lee]
- Look Inside [Mark Vincent]
- Point Of No Return(2004 Digital Remaster) [Fate]
- Little Bad Girl(Spinning Mix) [Spinning Music DJ’s]
- Waste (In the Style of Staind) [Karaoke Instrumental Version] [ProSound Karaoke Band]
- Fala-Me De Amor [Elis Regina]
- Euphoria [Nica & Joe]
- How Far Jerusalem(Live) [Magnum]
- Cut It Out [Daniela Andrade&Ben Spect]
- Faded(Reprise to Alan Walker) [Maxence Luchi&Nat]
- Douce nuit, belle nuit [Les petits choeurs de Nol]
- Puccini: Gianni Schicchi - O mio babbino caro [Sylvia McNair&Hollywood B]
- Danny Boy [So What!]
- The Golden Rocket [Hank Snow]
- Faixa de Cetim [Caetano Veloso]
- Delia’s Gone [Harry Belafonte]
- Smash This Beat(Extended Mix) [Hardwell&Maddix]
- 小村之恋 [庞飞]
- 新编《百家姓》之快板儿-吴 [李晓雨&宋毅&大囍记]
- Ping Pong (Single Version) [Stereolab]
- Rock-A-Bye Your Baby With A Dixie Melody [Jackie Wilson]
- 我只是你眼中的沙 [乐缤灵]
- A Winter’s Tale (Originally Performed by Queen)(Karaoke Version) [Party Music Central]
- Ray Ray’s Juke Joint [Midday Sun]
- Cold December Night [赖仔Morris]
- Side by Side [Bobby Rydell&Chubby Check]
- Younger Than Springtime(Original Recording Remastered) [Andy Williams]
- Laura [Jan Smit]
- 茶语 [李昱霖]
- 钢琴独奏 茉莉花 龚耀年编曲 [网络歌手]
- 彩虹妹妹 [儿童歌曲]
- Sorry [逃跑计划]