《Z ~俺等的逆襲~》歌词

[00:00:00] Z ~俺等的逆襲~ - 湘南乃風 (しょうなんのかぜ)
[00:00:09] //
[00:00:09] 詞:湘南乃風
[00:00:19] //
[00:00:19] 曲:湘南乃風
[00:00:28] //
[00:00:28] どん底からの脱出
[00:00:30] 从谷底逃脱
[00:00:30] ハンパもんの逆襲
[00:00:35] 半吊子人的逆袭
[00:00:35] ふらふらぶらついた街角
[00:00:37] 摇晃着闲逛的街角
[00:00:37] グチャグチャな足跡
[00:00:40] 乱七八糟的脚印
[00:00:40] うだつがあがらぬ生活
[00:00:42] 出不了头的生活
[00:00:42] 枯れちまった悔し涙も
[00:00:44] 流干了的悔恨的泪水
[00:00:44] 自己中心的な性格
[00:00:46] 以自我为中心的性格
[00:00:46] 優柔不断で無計画
[00:00:49] 优柔寡断又没有计划
[00:00:49] そんな自分が
[00:00:50] 这样的自己把
[00:00:50] 自分で自分を
[00:00:52] 这样的自己
[00:00:52] 地獄の底へと
[00:00:52] 向着地狱的底端
[00:00:52] 足引っ張る
[00:00:54] 拖了后腿
[00:00:54] ナイフ持ち死んでやる
[00:00:58] 拿刀干掉那个人
[00:00:58] このハンパもんのくそガキが
[00:01:01] 这个半吊子的小屁孩这样说着
[00:01:01] って逆にやられた
[00:01:02] 反而却被人干了一仗
[00:01:02] 二十歳ん時
[00:01:03] 二十岁的时候
[00:01:03] 全員敵に見えてた時期
[00:01:05] 正是全员树敌的时候
[00:01:05] 絶望的背水の陣
[00:01:08] 绝望的背水一战
[00:01:08] どうせ死ぬなら恐くはねぇ
[00:01:10] 反正是死 没有恐惧
[00:01:10] 死に様からの
[00:01:11] 距离死亡的
[00:01:11] 逆算のリーチ
[00:01:12] 逆算的拳距
[00:01:12] 守るべきものは
[00:01:15] 应该守卫的东西
[00:01:15] 守るべき人は
[00:01:17] 应该守护的人
[00:01:17] 知らねぇ敵味方
[00:01:19] 不知在何方 给敌人
[00:01:19] 見せろ自分の生き様
[00:01:22] 看清自己活着的姿态
[00:01:22] So Many Men
[00:01:23] 这么多的人
[00:01:23] So Many Minds
[00:01:24] 这么多的思想
[00:01:24] さだめを超え行く
[00:01:25] 打破命运的枷锁
[00:01:25] その目には何が映る
[00:01:29] 是什么倒映在这只眼里
[00:01:29] So Many Men
[00:01:30] 这么多的人
[00:01:30] So Many Minds
[00:01:31] 这么多的思想
[00:01:31] 鍛え抜かれた力こぶ
[00:01:32] 锻炼到没力气的大块肌肉
[00:01:32] Turn Up Again
[00:01:33] 再次让它鼓起来
[00:01:33] 何があっても負けない
[00:01:35] 不管发生什么都不认输
[00:01:35] Power をくれ
[00:01:36] 给我力量
[00:01:36] S.O.S なら駆けつけるぜ
[00:01:38] 紧急求救的话我就立刻赶到
[00:01:38] Let's Go To The Hell
[00:01:39] 让我们一起去地狱吧
[00:01:39] でも笑顔で行け
[00:01:41] 但是是微笑着走的
[00:01:41] まずこの命投げ出す覚悟だ
[00:01:43] 首先有豁出命去的觉悟
[00:01:43] 守りたいものは
[00:01:45] 想要守护的东西
[00:01:45] そう勝つか負けるか
[00:01:46] 就是这样 是胜是输
[00:01:46] なんて考えるなって
[00:01:49] 完全不考虑
[00:01:49] I'm a Real Soldier
[00:01:50] 我是一个真正的士兵
[00:01:50] ふざけんなあきらめんな
[00:01:52] 不开玩笑 不放弃
[00:01:52] やり残したこと
[00:01:54] 没做完的事情
[00:01:54] あるじゃねえか
[00:01:55] 不是还有很多吗
[00:01:55] 躊躇うなそれが鉄則
[00:01:57] 不犹豫是铁的规则
[00:01:57] 拳を合わせ結ぶ結束
[00:01:59] 拳头交结才结束
[00:01:59] ふざけんなあきらめんな
[00:02:02] 不开玩笑 不放弃
[00:02:02] 誰かに甘えて借りつくんな
[00:02:04] 不跟人撒娇不欠人债
[00:02:04] 牙研ぎ澄まして
[00:02:05] 磨尖了牙
[00:02:05] 噛みつくんだ
[00:02:07] 去撕咬
[00:02:07] Tiger Tiger Tiger Fire
[00:02:09] 老虎 老虎 老虎 火
[00:02:09] 守るべきものは
[00:02:11] 应该守卫的东西
[00:02:11] 守るべき人は
[00:02:14] 应该守护的人
[00:02:14] 知らねぇ敵味方
[00:02:16] 不知在何方 给敌人
[00:02:16] 見せろ自分の生き様
[00:02:18] 看清自己活着的姿态
[00:02:18] So Many Men
[00:02:19] 这么多的人
[00:02:19] So Many Minds
[00:02:21] 这么多的思想
[00:02:21] さだめを超え行く
[00:02:22] 打破命运的枷锁
[00:02:22] その目には何が映る
[00:02:26] 是什么倒映在这只眼里
[00:02:26] So Many Men
[00:02:27] 这么多的人
[00:02:27] So Many Minds
[00:02:47] 这么多的思想
[00:02:47] 言葉にすりゃたやすいさ
[00:02:50] 说说话多么容易
[00:02:50] 命を懸け守るということ
[00:02:55] 拼上生命去守护这件事
[00:02:55] 灰色の空見上げて
[00:02:59] 抬头看灰色的天空
[00:02:59] 目を瞑った
[00:03:02] 闭上眼
[00:03:02] 本当にできるだろうか
[00:03:06] 真的可以吗
[00:03:06] 愛すべきものは
[00:03:08] 应该爱护的东西
[00:03:08] 愛すべき人は
[00:03:10] 应该爱护的人
[00:03:10] 知らねぇうち
[00:03:11] 还不知道的时候
[00:03:11] 力を与えてくれた
[00:03:15] 就给了我力量
[00:03:15] 閉じた心と瞼開いた
[00:03:17] 关闭的心和睁开的眼
[00:03:17] 握る拳が闇を砕いた
[00:03:20] 握紧的拳头打破了黑暗
[00:03:20] てめえがてめえに
[00:03:21] 混蛋你问问自己
[00:03:21] 問う真価
[00:03:22] 究竟值多少价钱
[00:03:22] やれるもんなら
[00:03:23] 能做的话
[00:03:23] やってみな
[00:03:24] 就做一个试试
[00:03:24] お前はまだ生きている
[00:03:27] 你还活着
[00:03:27] お前はまだ生きている
[00:03:29] 你还活着
[00:03:29] 心に負けんな
[00:03:30] 不要向心认输
[00:03:30] 自分を曲げんな
[00:03:31] 不要勉强自己
[00:03:31] 立ち上がれ
[00:03:32] 站直了
[00:03:32] 自らStand Up
[00:03:34] 自己站起来
[00:03:34] お前はまだ生きている
[00:03:36] 你还活着
[00:03:36] お前はまだ生きている
[00:03:38] 你还活着
[00:03:38] お前はもう気付いている
[00:03:41] 你已经发现了
[00:03:41] その手には
[00:03:42] 在那只手里
[00:03:42] その果てには
[00:03:43] 在那结果里
[00:03:43] 守るべきものさ
[00:03:46] 应该守卫的东西
[00:03:46] 守るべき人さ
[00:03:48] 应该守护的人
[00:03:48] いらねぇ敵味方
[00:03:50] 不再需要了 给敌人
[00:03:50] 見せる自分の生き様
[00:03:53] 看清自己活着的姿态
[00:03:53] So Many Men
[00:03:54] 这么多的人
[00:03:54] So Many Minds
[00:03:55] 这么多的思想
[00:03:55] さだめを超え行く
[00:03:56] 打破命运的枷锁
[00:03:56] この背には何が映る
[00:04:00] 是什么倒映在这背上
[00:04:00] So Many Men
[00:04:01] 这么多的人
[00:04:01] So Many Minds
[00:04:02] 这么多的思想
[00:04:02] So Many Men
[00:04:03] 这么多的人
[00:04:03] So Many Minds
[00:04:04] 这么多的思想
[00:04:04] So Many Men
[00:04:06] 这么多的人
[00:04:06] So Many Minds
[00:04:11] 这么多的思想
您可能还喜欢歌手湘南乃風的歌曲:
随机推荐歌词:
- 忘了你不如忘了自已 [王缇]
- You Are Too Beautiful [Sarah Vaughan]
- 我是不是还不够好 [这位太太]
- Dance With Me [The Morning Of]
- Wobblin’ Baby(Album Version) [John Lee Hooker]
- ベリベリLike U [PURETTY]
- Heart In My Hand [Austin Mahone]
- 七佛如来圣号 [海涛法师]
- 好说话 [陈洁仪]
- MAMACITA [SUPER JUNIOR]
- 替换 [晓田]
- 谭咏麟 [谭咏麟]
- Blowin’ In The Wind [Bobby Darin]
- Cercami [Ornella Vanoni]
- 特别关注 [朱伟超]
- I’m In Love Again [Petula Clark]
- Sólo necesito [#TocoParaVos]
- Paloma Consentida(Con Fecha de Maana) [Irma Serrano]
- Amarti è l’immenso per me [Eros Ramazzotti]
- Los Iguales para Hoy [Rafael Farina]
- Stick With Me Baby [The Everly Brothers]
- Smile [Dexter Gordon]
- Heroes [The Bowie Knives]
- What Kind Of Man Are You (SingleLP Version) [Ray Charles]
- The Book I Read [Talking Heads]
- Envidia [Sandra Carrasco]
- 听的你三迷舞道 [糖糖]
- I’d Rather Die Young [Johnny Cash]
- I Got A Woman (live)(Live) [Ray Charles]
- 农职院神起在北疆 [雅丽&王梓旭]
- 不堪回首的爱 [韩登河]
- Los Salieris De Charly [Leon Gieco]
- 美丽的谎言 [陈盈洁]
- 听你说声跟我走 [黎春燕]
- Spark [Assemblage 23]
- Remember The Name [Fort Minor]
- Sex on Fire [Sunscreen]
- Kumusta Ka [Basil Valdez&Rey Valera]
- Reflections(Single Version) [Diana Ross&The Supremes]
- 上一道道坡坡下一道道梁 [孙刚]
- Quente, Quente, Quente [Doce]