《Ambivalent Peaks》歌词

[00:00:00] Ambivalent Peaks - Bad Books
[00:00:08] 以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00:08] Can't find the forest
[00:00:15] 找不到一片森林
[00:00:15] Too stuck on trees
[00:00:22] 困在树上
[00:00:22] But now you're invested
[00:00:26] 但现在你全情投入
[00:00:26] So I'm left pretending
[00:00:29] 所以我只能装作
[00:00:29] Its all I can see
[00:00:36] 这是我眼中所见
[00:00:36] I asked for a window
[00:00:43] 我想要一扇窗
[00:00:43] To open my cell
[00:00:50] 打开我的牢房
[00:00:50] You came as kaleidoscopes
[00:00:55] 你的到来就像万花筒
[00:00:55] Climbing colliding
[00:00:58] 攀登高峰相互碰撞
[00:00:58] You came as yourself
[00:01:05] 你来的时候就像你自己
[00:01:05] Whether I'm ready
[00:01:08] 无论我是否准备好
[00:01:08] Is not up to me
[00:01:12] 由不得我
[00:01:12] We go where we're ordered
[00:01:16] 我们听从命令勇往直前
[00:01:16] To bunker or breach
[00:01:23] 躲到地堡或是破门而入
[00:01:23] To the close of creation
[00:01:30] 直到世界末日
[00:01:30] As shells and stories
[00:01:48] 就像贝壳和故事
[00:01:48] A spiral staircase
[00:01:55] 螺旋楼梯
[00:01:55] Astoria Queens
[00:02:02] 阿斯托利亚皇后区
[00:02:02] I claimed you while conscious
[00:02:05] 我在清醒的时候就把你据为己有
[00:02:05] Got sleepy forgetful
[00:02:09] 昏昏欲睡健忘
[00:02:09] And lost you in dreams
[00:02:16] 在梦里失去了你
[00:02:16] You folded you leg
[00:02:19] 你翘着二郎腿
[00:02:19] Right foot to left knee
[00:02:23] 右脚抵着左膝
[00:02:23] You laughed at my back
[00:02:26] 你嘲笑我
[00:02:26] Said you could not believe
[00:02:32] 你说你不敢相信
[00:02:32] How violent I could be
[00:02:41] 我可以有多暴力
[00:02:41] Just brushing my teeth
[00:03:18] 刷牙而已
[00:03:18] Drove from the service
[00:03:24] 开车离开
[00:03:24] The truth in my teeth
[00:03:32] 我牙齿间的真相
[00:03:32] My woman beside me
[00:03:35] 我的女人在我身边
[00:03:35] A clutch of hydrangeas
[00:03:38] 一束绣球花
[00:03:38] A strange sort of peace
[00:03:46] 一种奇怪的平静
[00:03:46] In loss I'm made certain
[00:03:52] 茫然无措我很确定
[00:03:52] Unveiled clarity
[00:04:00] 揭露真相
[00:04:00] It's you I will marry
[00:04:04] 我要娶的是你
[00:04:04] My lover my family
[00:04:07] 我的爱人我的家人
[00:04:07] You always will be
[00:04:14] 你永远都是
[00:04:14] But every word
[00:04:17] 但每一句话
[00:04:17] Seemed to small to speak
[00:04:21] 似乎微不足道
[00:04:21] So we watched the sky reach
[00:04:24] 所以我们望着天空
[00:04:24] Ambivalent peaks
[00:04:31] 矛盾的高峰
[00:04:31] We made our projections
[00:04:38] 我们做好预测
[00:04:38] Present and free
[00:04:43] 活在当下自由自在
您可能还喜欢歌手Bad Books的歌曲:
随机推荐歌词:
- 阮的感谢 [江蕙]
- City Lights(Pretty Lights) [Priscilla Ahn]
- Life Becoming a Landslide [Manic Street Preachers]
- I Wanna Be Loved By You(Album Version) [New Kids On The Block]
- I Live for That Look [Dinosaur Jr.]
- 向往 [孟根]
- Pick Yourself Up [Tony Bennett&Bill Charlap]
- 忘了我是谁 [陶驰]
- Cross Over The Bridge [Patti Page]
- Misfit [Carly Simon]
- Hard Knocks [Elvis Presley]
- Donde Estabas(David Van Bylen Remix) [Amaia Montero]
- El Reloj [Various Artists]
- Juegos En Mi Mente [Roberto Jordan]
- Todo Se Va(Album Version) [La Rue Morgue]
- All My Love In Vain [Sonny Boy Williamson]
- Drinkin’ Wine Spo-Dee-O-Dee [Johnny Burnette&The Rock ]
- I’m So Lonesome I Could Cry [The Everly Brothers]
- Ding Dong Merrily On High [The Allisons]
- Aap Ki Khatir [Himesh Reshammiya]
- Reich & Schn [Kay One&Emory]
- 失落 [易少俊]
- Que me van a hablar de amor [Anibal Troilo]
- Stage 2 [X-RX]
- Creedence Clearwater Revival - Medley [Ruber]
- Let Me Go Lover [Ann-Margret]
- 胭脂巷 [听雪阁]
- Heureuse [Edith Piaf]
- (Acoustic Guitar Ver.)(With) [日韩群星]
- 二十四节气歌之秋分 [大囍记]
- That’s Him Over There [Nina Simone]
- Por la Vereda del Sol (Walking on Sunshine) [Diego Torres]
- Rust Belt City [John Statz]
- Wenn ich vergnügt bin, muss ich singen [The Comedian Harmonists]
- Gypsy Woman [The Uniques]
- Take A Bow [Madonna]
- Magnetised(Originally Performed by Tom Odell)(Karaoke Version) [Karaoke King]
- 情网难闯 [丛伟]
- Bye Bye Love(Remastered) [The Everly Brothers]
- Non monsieur, je n’ai pas vingt ans(Live à l’Olympia / 1991) [Juliette Greco]
- Daisy, Daisy [Jóhann Jóhannsson]
- 南无阿弥陀佛 [慧普法师]