找歌词就来最浮云

《Be Our Guest》歌词

所属专辑: Hits from Musical Theatre 歌手: Musical Cast Recording&Th 时长: 03:51
Be Our Guest

[00:00:00] Be Our Guest - InstaHit Crew

[00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:05] Ma chere Mademoiselle it is with deepest pride

[00:00:08] 亲爱的姑娘我万分骄傲

[00:00:08] And greatest pleasure that we welcome you tonight

[00:00:12] 非常荣幸今晚我们欢迎你

[00:00:12] And now we invite you to relax

[00:00:15] 现在我们邀请你放松心情

[00:00:15] Let us pull up a chair as the dining room proudly

[00:00:18] 让我们骄傲地在餐厅拉上一把椅子

[00:00:18] Presents - your dinner

[00:00:21] 礼物你的晚餐

[00:00:21] Be our guest

[00:00:24] 成为我们的客人

[00:00:24] Be our guest

[00:00:25] 成为我们的客人

[00:00:25] Put our service to the test

[00:00:27] 让我们的服务经受考验

[00:00:27] Tie your napkin round your neck cherie

[00:00:30] 把你的纸巾系在脖子上亲爱的

[00:00:30] And we provide the rest

[00:00:32] 我们提供休息

[00:00:32] Soup du jour

[00:00:33] Soup du jour

[00:00:33] Hot hors doeuvres

[00:00:34] 热辣的开胃菜

[00:00:34] Why we only live to serve

[00:00:36] 为何我们活着只是为了服侍别人

[00:00:36] Try the grey stuff

[00:00:37] 尝试一下灰色的东西

[00:00:37] It's delicious

[00:00:39] 很好吃

[00:00:39] Don't believe me Ask the dishes

[00:00:41] 不信问问菜

[00:00:41] They can sing

[00:00:42] 他们可以歌唱

[00:00:42] They can dance

[00:00:43] 他们会跳舞

[00:00:43] After all Miss this is France

[00:00:45] 毕竟小姐这是法国

[00:00:45] And a dinner here is never second best

[00:00:50] 这里的晚餐绝不会屈居第二

[00:00:50] Go on unfold your menu

[00:00:52] 继续展开你的菜单

[00:00:52] Take a glance and then you'll

[00:00:54] 看一眼你就会明白

[00:00:54] Be our guest

[00:00:55] 成为我们的客人

[00:00:55] Oui our guest

[00:00:56] 是我们的客人

[00:00:56] Be our guest

[00:00:59] 成为我们的客人

[00:00:59] Beef ragout

[00:01:00] 烩牛肉

[00:01:00] Cheese souffle

[00:01:01] 奶酪蛋奶酥

[00:01:01] Pie and pudding en flambe

[00:01:03] 美味的馅饼和布丁

[00:01:03] We'll prepare and serve with flair

[00:01:06] 我们会精心准备美味佳肴

[00:01:06] A culinary cabaret

[00:01:08] 一场美食歌舞表演

[00:01:08] You're alone

[00:01:09] 你孤身一人

[00:01:09] And you're scared

[00:01:10] 你害怕

[00:01:10] But the banquet's all prepared

[00:01:12] 可是宴会都准备好了

[00:01:12] No one's gloomy or complaining

[00:01:14] 没有人黯然神伤或是怨声载道

[00:01:14] While the flatware's entertaining

[00:01:17] 一边享用着美味的餐具

[00:01:17] We tell jokes

[00:01:18] 我们讲笑话

[00:01:18] I do tricks

[00:01:18] 我耍花招

[00:01:18] With my fellow candlesticks

[00:01:21] 和我的同胞一起

[00:01:21] And it's all in perfect taste

[00:01:23] 一切都无与伦比

[00:01:23] That you can bet

[00:01:25] 你可以确信

[00:01:25] Come on and lift your glass

[00:01:27] 来吧举起你的酒杯

[00:01:27] You've won your own free pass

[00:01:29] 你赢得了自己的自由通行证

[00:01:29] To be our guest

[00:01:30] 成为我们的客人

[00:01:30] If you're stressed

[00:01:32] 如果你感到焦虑不安

[00:01:32] It's fine dining we suggest

[00:01:34] 我们建议这是美味佳肴

[00:01:34] Be our guest

[00:01:35] 成为我们的客人

[00:01:35] Be our guest

[00:01:36] 成为我们的客人

[00:01:36] Be our guest

[00:01:39] 成为我们的客人

[00:01:39] Life is so unnerving

[00:01:42] 生活让人惶恐不安

[00:01:42] For a servant who's not serving

[00:01:44] 为了一个不愿服侍我的仆人

[00:01:44] He's not whole without a soul to wait upon

[00:01:50] 没有一个值得等待的灵魂他就不完整

[00:01:50] Ah those good old days when we were useful

[00:01:56] 那些我们有用的美好旧时光

[00:01:56] Suddenly those good old days are gone

[00:02:02] 突然间那些美好的旧时光一去不复返

[00:02:02] Ten years we've been rusting

[00:02:05] 十年时光我们已经腐朽

[00:02:05] Needing so much more than dusting

[00:02:07] 我需要的远远不止这些

[00:02:07] Needing exercise a chance to use our skills

[00:02:13] 需要锻炼一个施展技能的机会

[00:02:13] Most days we just lay around the castle

[00:02:18] 大多数时候我们都躺在城堡里

[00:02:18] Flabby fat and lazy

[00:02:20]

[00:02:20] You walked in and oops-a-daisy

[00:02:22] 你走进我的心里

[00:02:22] It's a guest

[00:02:23] 是客人

[00:02:23] It's a guest

[00:02:24] 是客人

[00:02:24] Sakes alive well I'll be blessed

[00:02:26] 兄弟们好好活着我会受到上天的眷顾

[00:02:26] Wine's been poured and thank the Lord

[00:02:28] 美酒倒满感谢上帝

[00:02:28] I've had the napkins freshly pressed

[00:02:30] 我刚把纸巾熨平

[00:02:30] With dessert she'll want tea

[00:02:32] 吃了饭后甜点她想喝茶

[00:02:32] And my dear that's fine with me

[00:02:34] 亲爱的我觉得没关系

[00:02:34] While the cups do their soft-shoein'

[00:02:36] 杯子穿着柔软的鞋子

[00:02:36] I'll be bubbling I'll be brewing

[00:02:38]

[00:02:38] I'll get warm

[00:02:39] 我会感到温暖

[00:02:39] Piping hot

[00:02:40] 热火朝天

[00:02:40] Heaven's sakes Is that a spot

[00:02:42] 看在上帝的份上那是个地方吗

[00:02:42] Clean it up We want the company impressed

[00:02:46] 清理干净我们希望公司留下深刻印象

[00:02:46] We've got a lot to do

[00:02:48] 我们有很多事要做

[00:02:48] Is it one lump or two

[00:02:50] 是一大块还是两块

[00:02:50] For you our guest

[00:02:51] 为了你我们的客人

[00:02:51] She's our guest

[00:02:52] 她是我们的客人

[00:02:52] She's our guest

[00:02:53] 她是我们的客人

[00:02:53] She's our guest

[00:02:54] 她是我们的客人

[00:02:54] Be our guest

[00:02:55] 成为我们的客人

[00:02:55] Be our guest

[00:02:56] 成为我们的客人

[00:02:56] Our command is your request

[00:02:58] 我们的命令就是你的请求

[00:02:58] It's ten years since we've had anybody here

[00:03:01] 已经十年没有人来这里了

[00:03:01] And we're obsessed

[00:03:02] 我们沉醉其中

[00:03:02] With your meal

[00:03:03] 和你一起吃饭

[00:03:03] With your ease

[00:03:04] 你惬意自在

[00:03:04] Yes indeed we aim to please

[00:03:06] 没错我们的目标是取悦你

[00:03:06] While the candlelight's still glowing

[00:03:08] 烛光还在闪烁

[00:03:08] Let us help you

[00:03:10] 让我们帮你

[00:03:10] We'll keep going

[00:03:13] 我们会继续前行

[00:03:13] Course by course

[00:03:16] 一个接一个

[00:03:16] One by one

[00:03:18] 一个接一个

[00:03:18] Till you shout Enough I'm done

[00:03:22] 直到你大声说够了我受够了

[00:03:22] Then we'll sing you off to sleep as you digest

[00:03:27] 然后在你消化的时候我们会唱歌哄你入睡

[00:03:27] Tonight you'll prop your feet up

[00:03:29] 今晚你会昂首挺胸

[00:03:29] But for now let's eat up

[00:03:30] 但现在让我们尽情享受吧

[00:03:30] Be our guest

[00:03:32] 成为我们的客人

[00:03:32] Be our guest

[00:03:34] 成为我们的客人

[00:03:34] Be our guest

[00:03:37] 成为我们的客人

[00:03:37] Please be our guest

[00:03:42] 请成为我们的客人