《サイレントマジョリティー》歌词

[00:00:00] サイレントマジョリティー (沉默的多数) - 欅坂46
[00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:06] 词:秋元康
[00:00:13] //
[00:00:13] 曲:バグベア
[00:00:20] //
[00:00:20] 人が溢れた交差点を
[00:00:24] 徘徊在人潮拥挤的十字路口
[00:00:24] どこへ行く?(押し流され)
[00:00:27] 到底何去何从?(你推我搡间)
[00:00:27] 似たような服を着て
[00:00:31] 穿着大同小异的衣服
[00:00:31] 似たような表情で
[00:00:35] 露出如出一辙的表情
[00:00:35] 群れの中に紛れるように
[00:00:39] 混进人群中
[00:00:39] 歩いてる(疑わずに)
[00:00:43] 行走在当下(没有任何怀疑)
[00:00:43] 誰かと違うことに
[00:00:47] 你到底在犹豫什么
[00:00:47] 何をためらうのだろう
[00:00:51] 为何如此排斥特立独行
[00:00:51] 先行く人が振り返り
[00:00:55] 走在前头的人回过头
[00:00:55] 列を乱すなと
[00:00:58] 列下条条框框的桎梏
[00:00:58] ルールを説くけど
[00:01:02] 说什么不要打乱队形
[00:01:02] その目は死んでいる
[00:01:08] 其双眼却是黯淡无光
[00:01:08] 君は君らしく生きて
[00:01:10] 你可以做你自己
[00:01:10] 行く自由があるんだ
[00:01:12] 过你想过的生活
[00:01:12] 大人たちに支配されるな
[00:01:15] 不要被大人控制住你的决定
[00:01:15] 初めから
[00:01:16] 如果你一开始
[00:01:16] そうあきらめてしまったら
[00:01:19] 就轻易地放弃
[00:01:19] 僕らは何のために生まれたのか?
[00:01:24] 那么我们降临于世又有何意义?
[00:01:24] 夢を見ることは時には
[00:01:26] 追梦的漫漫长旅中
[00:01:26] 孤独にもなるよ
[00:01:28] 孤独总是难免的
[00:01:28] 誰もいない道を進むんだ
[00:01:30] 我要孤身一人另辟蹊径
[00:01:30] この世界は群れていても
[00:01:33] 就算和他人成群结队
[00:01:33] 始まらない
[00:01:34] 世界也不会改变什么
[00:01:34] Yesでいいのか?
[00:01:37] 一味地说Yes真的好吗?
[00:01:37] サイレントマジョリティー
[00:01:43] 保持沉默的多数派啊
[00:01:43] どこかの国の大統領が
[00:01:47] 是哪个国家的总统
[00:01:47] 言っていた(曲解して)
[00:01:51] 曾说过这么一句话(恣意曲解)
[00:01:51] 声を上げない者たちは
[00:01:55] 一言不发的人
[00:01:55] 賛成していると
[00:01:58] 就是表示赞成
[00:01:58] 選べることが大事なんだ
[00:02:02] 选择是很重要的
[00:02:02] 人に任せるな
[00:02:06] 怎能交托给他人
[00:02:06] 行動しなければ
[00:02:10] 必须有所行动
[00:02:10] Noと伝わらない
[00:02:16] 否则如何表达你的No
[00:02:16] 君は君らしくやりたいことを
[00:02:19] 你只需做自己
[00:02:19] やるだけさ
[00:02:20] 做你想做的事
[00:02:20] One of themに成り下がるな
[00:02:23] 不要沦为人海中的沧海一粟
[00:02:23] ここにいる人の数だけ道はある
[00:02:26] 这里有多少人 就有多少条不同的路
[00:02:26] 自分の夢の方に歩けばいい
[00:02:31] 朝着你的梦想勇往直前就好
[00:02:31] 見栄やプライドの鎖に
[00:02:34] 被虚荣和自尊的枷锁
[00:02:34] 繋がれたような
[00:02:35] 紧紧束缚住的无趣大人
[00:02:35] つまらない大人は置いて行け
[00:02:38] 尽管把他们置之度外吧
[00:02:38] さあ未来は君たちのためにある
[00:02:42] 未来是属于你们自己的
[00:02:42] Noと言いなよ
[00:02:44] 大胆地说No吧
[00:02:44] サイレントマジョリティー
[00:03:03] 保持沉默的多数派啊
[00:03:03] 誰かの後
[00:03:04] 跟在别人身后
[00:03:04] ついて行けば
[00:03:07] 向前走
[00:03:07] 傷つかないけど
[00:03:10] 自己就不会受到伤害
[00:03:10] その群れが
[00:03:12] 但自己的想法
[00:03:12] 総意だと
[00:03:15] 也会被一言带过
[00:03:15] ひとまとめにされる
[00:03:20] 说那群人的意见才是大众意见
[00:03:20] 君は君らしく生きて
[00:03:22] 你可以做你自己
[00:03:22] 行く自由があるんだ
[00:03:24] 过你想过的生活
[00:03:24] 大人たちに支配されるな
[00:03:27] 不要被大人控制住你的决定
[00:03:27] 初めから
[00:03:28] 如果你一开始
[00:03:28] そうあきらめてしまったら
[00:03:31] 就轻易地放弃
[00:03:31] 僕らは何のために生まれたのか?
[00:03:36] 那么我们降临于世又有何意义?
[00:03:36] 夢を見ることは時には
[00:03:38] 追梦的漫漫长旅中
[00:03:38] 孤独にもなるよ
[00:03:40] 孤独总是难免的
[00:03:40] 誰もいない道を進むんだ
[00:03:43] 我要孤身一人另辟蹊径
[00:03:43] この世界は群れていても
[00:03:45] 就算和他人成群结队
[00:03:45] 始まらない
[00:03:47] 世界也不会改变什么
[00:03:47] Yesでいいのか?
[00:03:49] 一味地说Yes真的好吗?
[00:03:49] サイレントマジョリティー
[00:03:54] 保持沉默的多数派啊
随机推荐歌词:
- The Old Triangle [Bert Jansch]
- 铃鼓咖啡店(看透邓丽欣演唱会) [邓丽欣]
- 3 Chances [Oh Land]
- Sweetheart Like You [Rod Stewart]
- 句句誓言 [陈盈洁]
- 恋愛裁判 [そらる]
- 鱼儿水中游 [儿童歌曲]
- 梦土 [赵紫龙]
- The First Train Headin’ South [Johnny Horton]
- Far Away Places [Ray Conniff]
- Mama Leone [Dieter Thomas Kuhn]
- Just Move Along Meadow Lark [Milos Vujovic]
- Angelina [Die Flippers]
- Du Og Jeg (Magi I Luften) [Page Four]
- No Money Down [Chuck Berry]
- Grands Boulevards [Yves Montand]
- The Future [Leonard Cohen]
- The Great Speckle Bird [Johnny Cash]
- Intimacy [Meja]
- Out of Sight(Live) [Gutter Demons]
- Huapango Torero [Latino Hits Orchestra]
- Hacerte Feliz [Beth]
- On a Little Street in Singapore [Glenn Miller]
- In Der Schweiz [Vico Torriani]
- If I Lose You [Lisa Bund]
- 隋唐演义0015 [单田芳]
- 林檎殺人事件(Live) [安藤裕子]
- Core ’ngrato [Dominic Chianese]
- That’s All I Need [Lavern Baker]
- 走心的歌(伴奏) [轩颜]
- Heart Of Stone [Bucks Fizz]
- 世事何曾是绝对 [卢冠廷]
- When Your Lover Has Gone [Billie Holiday]
- Mil Besos [Los Comuneros del Paragua]
- Holy Holy [Shadow Project]
- Cool Water(Re-Recorded) [Frankie Laine]
- Dear X, You Don’t Own Me(As Made Famous by Disciple)(Workout Mix|138 BPM) [Christian Workout Hits]
- (Feat. ) [&]
- Gypsy Woman [Slim Smith]
- 耐心 [关飞]
- 道 [EXILE]
- 甘十九妹 [尹相杰]