《(FEAT. HASH SWAN, G2)》歌词

[00:00:00] 플라시보 (安慰剂效应) - 슬리피 (Sleepy)/해쉬 스완 (Hash Swan)/G2 (지투)
[00:00:02] //
[00:00:02] 词:슬리피|/쉬스완/지투
[00:00:05] //
[00:00:05] 曲:Assbrass
[00:00:08] //
[00:00:08] 编曲:Assbrass
[00:00:11] //
[00:00:11] 언젠간 diamonds on my neck
[00:00:13] 终有一日 会戴上钻石项链
[00:00:13] Diamonds on my chain
[00:00:15] //
[00:00:15] Diamonds on my wrist
[00:00:16] //
[00:00:16] Diamonds on my hand
[00:00:17] //
[00:00:17] 힙합이 약이 될지
[00:00:19] 嘻哈会成为药
[00:00:19] 독이 될지
[00:00:20] 还是毒
[00:00:20] 그저 겉멋에 취해
[00:00:21] 只顾沉迷于外表
[00:00:21] 급하게 잡아든 성배
[00:00:24] 急忙握住的圣杯
[00:00:24] F**king placebo
[00:00:25] //
[00:00:25] F**king placebo
[00:00:27] //
[00:00:27] F**king placebo
[00:00:28] //
[00:00:28] F**king placebo effect
[00:00:30] //
[00:00:30] F**king placebo
[00:00:31] //
[00:00:31] F**king placebo
[00:00:32] //
[00:00:32] F**king placebo
[00:00:34] //
[00:00:34] F**king placebo
[00:00:35] //
[00:00:35] 래퍼가 되면은 음
[00:00:37] 若成为Rapper
[00:00:37] 명품에 외제 차 타는 게 꿈
[00:00:38] 梦想是名牌 开进口车
[00:00:38] 래퍼가 되면은 음
[00:00:39] 若成为Rapper
[00:00:39] 여자들 내 앞에 줄 서겠군
[00:00:41] 女人们在我面前排长队
[00:00:41] 래퍼가 되면은 음
[00:00:42] 若成为Rapper
[00:00:42] 엄마 빚 갚을 수 있다는 희망 고문
[00:00:43] 就能还清妈妈的债了 虚无的希望
[00:00:43] 래퍼가 되려면 음
[00:00:45] 若想成为Rapper
[00:00:45] 힙합은 인맥이니까
[00:00:45] 嘻哈即人脉
[00:00:45] 술자리를 해야겠군
[00:00:47] 得去应酬吧
[00:00:47] Mic 하나로 인생
[00:00:48] 用一支麦克
[00:00:48] 바꾸려는 애들 너무 많아
[00:00:50] 就想改变自己人生的孩子有很多
[00:00:50] 뭔가 착각하고 있어
[00:00:51] 他们想错了
[00:00:51] 유명한 래퍼 되기 쉽지 않아
[00:00:53] 成为有名的Rapper 并不容易
[00:00:53] 너는 보고 싶은 것만 보고 있어
[00:00:54] 你只看自己想看的
[00:00:54] 현실과 기대는 달라
[00:00:56] 现实与想象不同
[00:00:56] 너가 뱉어 내고 있는 가사
[00:00:57] 你吐出的歌词
[00:00:57] 누가 봐도 전부 가짜잖아
[00:01:00] 任谁看都是假货
[00:01:00] Give it away give it away now
[00:01:01] //
[00:01:01] 넌 내 발밑도 못 와
[00:01:03] 你连我脚下都达不到
[00:01:03] 그 mic 내려놔 uh
[00:01:05] 放下麦克风吧
[00:01:05] Yeah give it away give it away now
[00:01:07] //
[00:01:07] 레슨비 아까워 장비 다 팔아 임마
[00:01:10] 可惜了补课费 设备都卖了吧 小子
[00:01:10] 언젠간 diamonds on my neck
[00:01:12] 终有一日 会戴上钻石项链
[00:01:12] Diamonds on my chain
[00:01:13] //
[00:01:13] Diamonds on my wrist
[00:01:14] //
[00:01:14] Diamonds on my hand
[00:01:16] //
[00:01:16] 힙합이 약이 될지
[00:01:18] 嘻哈会成为药
[00:01:18] 독이 될지
[00:01:19] 还是毒
[00:01:19] 그저 겉멋에 취해
[00:01:20] 只顾沉迷于外表
[00:01:20] 급하게 잡아든 성배
[00:01:22] 急忙握住的圣杯
[00:01:22] F**king placebo
[00:01:24] //
[00:01:24] F**king placebo
[00:01:25] //
[00:01:25] F**king placebo
[00:01:27] //
[00:01:27] F**king placebo effect
[00:01:28] //
[00:01:28] F**king placebo
[00:01:29] //
[00:01:29] F**king placebo
[00:01:31] //
[00:01:31] F**king placebo
[00:01:32] //
[00:01:32] F**king placebo
[00:01:34] //
[00:01:34] 래퍼가 되려면 음 잘 보이게
[00:01:35] 若想成为Rapper 就在显眼的地方
[00:01:35] 문신 하나쯤 새겨 넣고
[00:01:36] 纹个纹身吧
[00:01:36] 알바비를 꼬라박은 상어를 입으면
[00:01:38] 倾尽打工费 将鲨鱼穿身上
[00:01:38] 이제 너도 래퍼 됐군
[00:01:39] 你也就成了Rapper
[00:01:39] 또 달고 사는 말은 쟤는 거품
[00:01:41] 时常挂在嘴边的话 他是泡沫
[00:01:41] 원재 우찬이 반응 개 뻔했듯
[00:01:42] 都能猜到元材宇灿的反应是什么
[00:01:42] 진짜 요즘 애새끼들 매너 없군
[00:01:44] 最近的孩子 真是很没礼貌
[00:01:44] 근데 걔네 덕에 내 인생은 개꿀
[00:01:45] 不过多亏了他们 我的人生顺风顺水
[00:01:45] 뭐라도 될 것 같지 넌 no way
[00:01:48] 你觉得自己多多少少会成功吧 没门
[00:01:48] F**k ur mommy's diamonds
[00:01:49] //
[00:01:49] And gold chains
[00:01:51] //
[00:01:51] 고마워 그 바보짓 내 음악의 소재
[00:01:53] 谢谢你做的傻事 让我的歌多了个素材
[00:01:53] 질투쟁이들은 나를 욕해
[00:01:54] 心怀嫉妒的家伙 在骂我
[00:01:54] 지금 너가 사는 인생은
[00:01:55] 你现在过的人生
[00:01:55] 변함이 없을 걸
[00:01:56] 不会有任何转变
[00:01:56] 남은 인생의 썸네일
[00:01:58] 剩余的人生就是缩略图
[00:01:58] Yeah 힙합은 어차피 다 인맥
[00:01:59] 反正嘻哈靠的是人脉
[00:01:59] 부정할 생각은 없지
[00:02:01] 不会否认
[00:02:01] 근데 임마 나의 인맥은
[00:02:03] 不过小子 你要是好奇我的人脉
[00:02:03] 어디서 나왔는가 하면
[00:02:04] 是从哪里来的
[00:02:04] 쇼미5 2차 이후에
[00:02:05] 是在SMTM5第二轮之后
[00:02:05] 자 그럼 아직도 믿어
[00:02:07] 好 现在还这样认为吗
[00:02:07] 진짜 힙합이 어차피 다 인맥
[00:02:08] 真正的嘻哈靠的是人脉
[00:02:08] 음 래퍼가 되려면 음
[00:02:10] 若想成为Rapper
[00:02:10] 대체 어떻게 잘됐어요 형은
[00:02:12] 哥是怎么成功的呢
[00:02:12] 너가 내게 부러운 게 돈
[00:02:13] 若你羡慕的 只是我的钱和女人的话
[00:02:13] 여자들이라면 기대한 내가 멍충
[00:02:15] 对你抱有期待的我 真是傻瓜
[00:02:15] 유명세가 목적이라면
[00:02:16] 若目标是名气税
[00:02:16] 질문치고 정말 배려 없군
[00:02:18] 这个问题 真是没有礼貌
[00:02:18] 너무 간단하잖아 어떻게 해야 될까
[00:02:19] 很简单啊 该怎么做呢
[00:02:19] 먼저 래퍼가 되려면은
[00:02:20] 要成为Rapper 首先
[00:02:20] 언젠간 diamonds on my neck
[00:02:21] 终有一日 会戴上钻石项链
[00:02:21] Stupid a**
[00:02:22] //
[00:02:22] Diamonds on my chain
[00:02:23] //
[00:02:23] Diamonds on my wrist
[00:02:25] //
[00:02:25] Diamonds on my hand
[00:02:26] //
[00:02:26] 힙합이 약이 될지
[00:02:28] 嘻哈会成为药
[00:02:28] 독이 될지
[00:02:29] 还是毒
[00:02:29] 그저 겉멋에 취해
[00:02:30] 只顾沉迷于外表
[00:02:30] 급하게 잡아든 성배
[00:02:33] 急忙握住的圣杯
[00:02:33] F**king placebo
[00:02:34] //
[00:02:34] F**king placebo
[00:02:35] //
[00:02:35] F**king placebo
[00:02:37] //
[00:02:37] F**king placebo effect
[00:02:38] //
[00:02:38] F**king placebo
[00:02:40] //
[00:02:40] F**king placebo
[00:02:41] //
[00:02:41] F**king placebo
[00:02:43] //
[00:02:43] F**king placebo
[00:02:44] //
[00:02:44] 너도 래퍼 쟤도 래퍼 나도 래퍼 yeah
[00:02:47] 你是Rapper 他是Rapper 我也是Rapper
[00:02:47] 너도 하고 쟤도 하면
[00:02:48] 你能唱 他能唱
[00:02:48] 나도 할 수 있겠지
[00:02:50] 那我也能唱
[00:02:50] 쇼미 나가면 좀 잘 될 수 있겠지
[00:02:52] 出演了SMTM后 就会顺利些了吧
[00:02:52] 이렇게 말하고 행동을 하면
[00:02:54] 像这样讲话 做这种行为的话
[00:02:54] 예술가라 믿겠지
[00:02:56] 大家就会认为我是艺术家了吧
[00:02:56] 어차피 내 알 바 아니야
[00:02:57] 反正与我无关
[00:02:57] 없어질 애들은 조만간 umm
[00:02:58] 消失的孩子们 迟早
[00:02:58] 지금만 멋있지 내년에 멋진 척
[00:03:00] 现在很帅 明年即使再怎么装
[00:03:00] 해봤자 엄마의 품
[00:03:01] 也是钻进妈妈怀抱
[00:03:01] 현실과 너무나 다르지
[00:03:03] 与现实截然不同
[00:03:03] 유행은 유행일 뿐
[00:03:04] 流行只是流行而已
[00:03:04] U keepin' it real
[00:03:05] //
[00:03:05] Yeah keep doin'
[00:03:06] //
[00:03:06] What u gotta do
[00:03:07] //
[00:03:07] Cause I don't give a flying f**k
[00:03:09] //
[00:03:09] 너 혼자만 부모 속
[00:03:10] 就你一人会让父母操心
[00:03:10] 썩이는 거야 병신아 다들 신경 안 써
[00:03:13] 白痴啊 别人都不在意
[00:03:13] 내 사람들 제외하고
[00:03:14] 除掉我的人
[00:03:14] 나만 잘 돼야지 라는
[00:03:16] 只有我能成功
[00:03:16] 이기적인 생각으로 여태 살아왔어
[00:03:19] 带着自私的想法 走到了现在
[00:03:19] I went all in started
[00:03:20] //
[00:03:20] Grinding for it
[00:03:21] //
[00:03:21] In this music business
[00:03:22] //
[00:03:22] Trying to make a living
[00:03:23] //
[00:03:23] While them b**ches
[00:03:23] //
[00:03:23] Steady made excuses
[00:03:25] //
[00:03:25] Yall funny 정신 차려
[00:03:27] 打起精神
[00:03:27] 너네들이 따라 하는 swag
[00:03:28] 你们模仿的swag
[00:03:28] 너네 지갑보다 두껍지가 않아
[00:03:30] 没你们的钱包厚
[00:03:30] Wake up in the morning
[00:03:32] //
[00:03:32] 모든 게 원하는 대로
[00:03:34] 虽然希望一切
[00:03:34] 변했음 좋겠지만
[00:03:35] 都能如我所愿
[00:03:35] 현실은 그냥 그대로
[00:03:36] 可现实依然如故
[00:03:36] 불확실한 미래를
[00:03:38] 将不确定的未来
[00:03:38] 잘될 거라는 기대로
[00:03:39] 化为坚信会好起来的期待
[00:03:39] 내게 주문을 걸어
[00:03:41] 对我念下咒语
[00:03:41] 성공의 욕망은 배로
[00:03:46] 成功的欲望加倍
您可能还喜欢歌手G2&Hash Swan&Sleepy的歌曲:
随机推荐歌词:
- Cachorrinho [Kelly Key]
- 黑板上的诺言 [仰歌]
- Far Away [Cranes]
- 爱得太天真 [冯博娟]
- Marienbad(Live à l’Olympia / 1978) [Barbara]
- Don’t Let Me Be Lonely Tonight [Isaac Hayes]
- 家家迎接新年到 [龙飘飘]
- 我们说好 [安童]
- 扉 [ZABADAK]
- Nikki [Forever The Sickest Kids]
- Top of the world (トップ.オブ.ザ.ワールド) [有里知花]
- Le Carillonneur [Charles Aznavour]
- Walls Are Coming Down [Building 429]
- Little Ghetto Boy [Donny Hathaway]
- Oh What A Night [Elle Varner]
- Dreaming of Me(Remaster) [Depeche Mode]
- Button And Bows [Dinah Shore]
- Sex 4 Suga(Explicit) [Common]
- Time After Time [Quietdrive]
- We Will Rock You(Julian B. Remix) [Dance Fever]
- Everybody’s Somebody’s Fool [Dinah Washington]
- Maybe I Am a Fool [Aretha Franklin]
- Cradle Of Love [Johnny Preston]
- Blueberry Hill [Adriano Celentano]
- Days Go By [Keith Urban]
- On Treasure Island [Classical Artists]
- Because the Night [Patti Smith]
- 27 Club [&Space Honey&Neil]
- Shot Me Down(Original Mix) [DJ Pezza]
- Your Love(Cahill Radio Remix) [Nicole Scherzinger]
- Hey Baby (zwei, drei, vier ...) [DJ Otzi]
- My Man [Ann Sothern]
- You Raise Me Up [Secret Garden]
- God Of Ages(Live) [Hillsong Worship]
- Balanáa Pema [Jorge Ben]
- The Girl from Ipanema [Winston Ross&Helena Stoak]
- It’s a Blue World [The Four Freshmen]
- Questionnaire Blues [B.B. King]
- Body And Soul [Frankie Laine]
- Can’t leave this game [E.SO]
- 冰冻的女人(国语) [邝美云]