《人形愛憎ガール》歌词

[00:00:00] 人形愛憎ガール-Task
[00:00:00] 作词:Task 作曲:Task
[00:00:01] 编曲:Task
[00:00:02] 最終列車に飛び乗りそのまま都心へ約四十分
[00:00:05] 乘上最终列车就那样向着市中心驶去大约四十分钟
[00:00:05] ゆらゆら列車に揺られ心地よい
[00:00:07] 在摇摇晃晃的电车里摇晃着心情不错
[00:00:07] 気分であっという間に目的地周辺
[00:00:10] 不一会儿就到了目的地周围
[00:00:10] 変 変 変質者なそぶりで
[00:00:12] 变 变 变态者一般的举止神情
[00:00:12] 少 々 少女はどこへ向かうのか
[00:00:14] 少 少 少女要去向何方呢
[00:00:14] 誰も知らない事件の始まりさ
[00:00:16] 这是谁也不知道的事件的开始
[00:00:16] 冷たい光が僕らを照らしてく
[00:00:20] 冰冷的光芒照耀着我们
[00:00:20] それから先は???お楽しみ!
[00:00:24] 在这前方……敬请期待!
[00:00:24] 手袋くわえながら
[00:00:26] 一边咬着手套
[00:00:26] ワクワクほっぺたが上がっちゃう
[00:00:28] 激动地脸颊上扬
[00:00:28] チューインガム噛んで誰から
[00:00:32] 嚼着口香糖的同时想着
[00:00:32] 楽しむのか決めなくちゃ
[00:00:32] 不得不决定从谁那里取乐
[00:00:32] 早くしなくちゃ
[00:00:33] 不得不快点了
[00:00:33] 暗闇が大好き だからこのまま君をぎゅっとね。
[00:00:37] 最喜欢黑暗 所以就这样将你紧紧地。
[00:00:37] 強く握りしめたい
[00:00:39] 想要更用力地将你掐住
[00:00:39] 綺麗な超えを聞かせてよ もっと ほら
[00:00:41] 让我听听好听的声音吧 更多的 快点
[00:00:41] 鳥のような虫のような音の奏を。
[00:00:44] 发出那鸟儿一样虫儿一样的声音。
[00:00:44] 夢のようだわ とろけちゃいそう
[00:00:47] 就好像是梦一样啊 仿佛要融化了
[00:00:47] 甘い甘いキャンデーのよう
[00:00:49] 就像甜甜的甜甜的糖果一样
[00:00:49] そして君は冷たくなる
[00:00:52] 然后你就逐渐变得冰冷了
[00:00:52] どうしてこんなにも脆いの?
[00:00:55] 怎么会这么脆弱呢?
[00:00:55] 人形愛憎ガール
[00:00:57] 人形爱憎女孩
[00:00:57] だめだよそんな追い掛け回しちゃって
[00:01:01] 不行的哦一直那样紧紧跟着
[00:01:01] ひどいわよ だって
[00:01:03] 太过分啦
[00:01:03] 君がずっと好きなだけなのにさ
[00:01:06] 因为明明一直都只是那么喜欢着你而已啊
[00:01:06] カチカチの君が笑う/
[00:01:09] 僵硬的你笑了
[00:01:09] どうして私の愛は 伝わらないのですか?
[00:01:14] 为什么我的爱 没办法传递到呢?
[00:01:14] 教えて ああ???夜が明けちゃう
[00:01:31] 告诉我吧 啊啊……天要亮了
[00:01:31] 最終地点で回収されてく君の入れ物だって
[00:01:34] 在最终地点被回收的你的棺材也好
[00:01:34] いかんせんあなたはどうにもつれない
[00:01:35] 无奈你总是说着
[00:01:35] 言葉を投げかけてく
[00:01:37] 无论如何也骗不到人的话
[00:01:37] やりにくいったらありゃしないよ
[00:01:40] 棘手什么的是不可能的
[00:01:40] (やりにくいからさ)
[00:01:42] (因为棘手嘛)
[00:01:42] 来ないでよ
[00:01:43] 不要过来啊
[00:01:43] 邪魔な私は無視できないの
[00:01:48] 没办法无视掉碍事的你
[00:01:48] だってどこにも
[00:01:51] 因为不论哪里
[00:01:51] はこびる嫌なタイプの人形が
[00:01:54] 都有蔓延着的令人讨厌的类型的人形
[00:01:54] 私を攻めるの いじめないで
[00:01:58] 在攻击着我 不要欺负我啊
[00:01:58] 早く君を掴ませてよ!
[00:02:00] 快点把你抓住!
[00:02:00] ああ捕まっちゃったわ!
[00:02:02] 啊啊被抓到了啊!
[00:02:02] 誰か連れ出して/谁来把我带出去
[00:02:05] 谁来把我带出去
[00:02:05] 銀色の格子に囲まれて終わりなんて
[00:02:10] 被银色的格子包围住可就结束了
[00:02:10] 手足が冷たいの 助けて
[00:02:13] 手脚都好冷啊 快救救我
[00:02:13] 温もりを早く頂戴よ
[00:02:16] 快点给我温暖啊
[00:02:16] どこへと向かってくの?コレじゃもう話せないわ。
[00:02:21] 要去向哪里呢?这样的话就说不上话了啊。
[00:02:21] 誰か!
[00:02:32] 谁来!
[00:02:32] 退屈な時間の中に放りこまれちゃいました
[00:02:37] 被扔入了无趣的时间之中
[00:02:37] これから私はどうなってしまうのでしょうか ねえ
[00:02:42] 从此以后我会变得怎么样呢 呐
[00:02:42] 無神経な誰かが私をひっぱるのだから
[00:02:47] 因为无神经的某个人引诱着我
[00:02:47] 地獄型人間動物園 どうぞこれからよろしくね
[00:02:52] 地狱型人间动物园 从此开始还请多多关照
[00:02:52] さよならガール
[00:02:57] 再见了少女
[00:02:57] わたしのガール
[00:03:02] 再见了少女
[00:03:02] 人形愛憎ガール
[00:03:04] 人形爱憎女孩
随机推荐歌词:
- 他乡的明信片 [罗文聪]
- Echoes From the Void [Warbringer]
- 完美关系 [陈慧琳]
- You Are Not the One Who Loves Me [My Dying Bride]
- 不是春雨没有来 [杨小萍]
- 我还抱有幻想 [张盛飞]
- Les Clous D’Or [Sylvie Vartan]
- Enkelten Kaupunki [jippu]
- KISS KISS [TR 808]
- Another Man done Gone [Harry Belafonte]
- La vie en rose [Finbar Wright&Edith Piaf]
- It’S My Own Fault Baby [B.B. King]
- Sindhooram Peythirangi [Johnson (Marc Kwabena Joh]
- Am I The Guy [Tony Orlando]
- Surrexit Christus [Capella Gregoriana]
- Endless Wire [Gordon Lightfoot]
- Piove [Domenico Modugno]
- Selva Sola [Mercedes Sosa]
- Ecstasy [Ben E. King]
- (Good Vibes Only) [Kohway&Nolbu]
- Finale [Mary Elizabeth Mastranton]
- Grand Jacques [Jacques Brel]
- Listen to My Heart [Byron Nease]
- 乘法口决 [广州实验儿童音乐学校]
- I’ll Remember April [Doris Day]
- Like a star [2PM-俊昊]
- Should We Tell Him [The Everly Brothers]
- Secretos de Mi Memoria [La Arrolladora Banda El L]
- Poggio(榕) [MC阿威]
- 寂寞的高脚杯 [姚志强]
- 【心灵一剂药】都是头回做人,我凭什么要让着你呢? [倾芜]
- Stormy Weather [So What!]
- What Do You Do(from the film soundtrack ”The Duke Wore Jeans”) [Tommy Steele and the Stee]
- Parece Mentira [Raulin Rodriguez]
- Loop De Loop [Hit Collective]
- Tenerezza [Gianni Morandi]
- 迟到的歌 [小右[男]&巨巨]
- I Wished On The Moon [Patti Page]
- Eleanor Rigby [Flower Power All Stars]
- Hello Mary Lou [Ricky Nelson]
- オラシオソ TV size [茅野愛衣]
- 最初的星光 [STAR]