找歌词就来最浮云

《I’d Like to Be in Texas When They Roundup in the Spring (Album Version)》歌词

所属专辑: 歌手: 时长: 03:54
I’d Like to Be in Texas When They Roundup in the Spring (Album Version)

[00:00:00] I'd Like to Be in Texas When They Roundup in the Spring - Songs of Texas

[00:00:02] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:02] Lyrics by:Carl Copeland/Jack Williams

[00:00:09]

[00:00:09] In the lobby of a big hotel

[00:00:13] 在大酒店的大厅里

[00:00:13] In New York Town one day

[00:00:19] 有一天在纽约城

[00:00:19] Sat a bunch of fellows telling yarns

[00:00:23] 一帮人坐在那里说三道四

[00:00:23] To pass the time away

[00:00:27] 消磨时光

[00:00:27] They told of places where they'd been

[00:00:31] 他们讲述了他们去过的地方

[00:00:31] And different things they'd seen

[00:00:36] 他们看到了不一样的东西

[00:00:36] Some preferred Chicago Town while others New Orleans

[00:00:45] 有些人更喜欢芝加哥城有些人喜欢新奥尔良

[00:00:45] In a corner in an old armchair

[00:00:49] 角落里的一把旧扶手椅里

[00:00:49] Sat a man whose hair was gray

[00:00:55] 坐着一个头发花白的男人

[00:00:55] He listened to them eagerly to what they had to say

[00:01:04] 他急切地倾听他们的谈话

[00:01:04] They asked him where he'd like

[00:01:06] 他们问他想去哪里

[00:01:06] To be his clear old voice did ring

[00:01:13] 他那清澈的嗓音响起

[00:01:13] I'd like to be in Texas for the roundup in the spring

[00:01:25] 我想去德州参加春季集会

[00:01:25] I can see the cattle grazing o'er the hills at early morn

[00:01:33] 清晨我看见牛群在山上吃草

[00:01:33] I can see the campfires smoking at the breaking of the dawn

[00:01:44] 我看见黎明时分篝火在冒烟

[00:01:44] I can hear the bronco's neighing

[00:01:48] 我可以听见野马嘶鸣的声音

[00:01:48] I can hear the cowboy sing

[00:01:53] 我可以听见牛仔的歌声

[00:01:53] I'd like to be in Texas for the roundup in the spring

[00:02:04] 我想去德州参加春季集会

[00:02:04] They sat and listened carefully

[00:02:08] 他们坐在那里认真地听着

[00:02:08] To each word he had to say

[00:02:12] 他说的每一句话

[00:02:12] They knew the old man sitting there

[00:02:16] 他们认识坐在那里的老人

[00:02:16] Had been a top hand in his day

[00:02:21] 在他的时代是个顶尖人物

[00:02:21] They asked him for a story

[00:02:24] 他们问他要一个故事

[00:02:24] Of his life out on the plains

[00:02:30] 他在平原上的生活

[00:02:30] Slowly he removed his hat then quietly began

[00:02:35] 他慢慢地摘下帽子悄悄地开始