找歌词就来最浮云

《Irony》歌词

所属专辑: 歌手: Anison Project 时长: 04:23
Irony

[00:00:00] Irony - Anison Project

[00:00:00] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:00] 詞:kz

[00:00:00]

[00:00:00] 曲:kz

[00:00:01]

[00:00:01] そんな優しくしないで

[00:00:04] 请不要对我如此温柔

[00:00:04] どんな顔すればいいの

[00:00:08] 我该用怎样的表情回应

[00:00:08] 積み重ねた言葉で見えないよ

[00:00:13] 用堆砌的言语根本看不清啊

[00:00:13] 君の横顔

[00:00:31] 你侧脸的轮廓

[00:00:31] どこだっけ

[00:00:33] 究竟在哪里呢

[00:00:33] 失くした鍵は見つからないままで

[00:00:38] 丢失的钥匙至今仍未寻到

[00:00:38] ため息

[00:00:40] 叹息着

[00:00:40] すれ違いに意地張って疲れちゃう

[00:00:44] 因固执较劲的擦肩而过感到疲惫

[00:00:44] ほんの少し遠く手は届かない

[00:00:51] 明明只差一点却触不可及

[00:00:51] ちゃんと掴みたいのかな

[00:00:55] 好想牢牢抓住啊

[00:00:55] 君のその影

[00:00:58] 你身后的影子

[00:00:58] そんな優しくしないで

[00:01:02] 请不要对我如此温柔

[00:01:02] ほらまた傷つけあって

[00:01:05] 看啊 我们又在互相伤害

[00:01:05] 積み重ねたウソで

[00:01:08] 用层层累积的谎言

[00:01:08] もう動けなくなってる

[00:01:13] 早已变得寸步难行

[00:01:13] そんな眼で見つめないで

[00:01:16] 别用那样的眼神注视我

[00:01:16] どんな顔すればいいの

[00:01:20] 我该用怎样的表情回应

[00:01:20] 迷ってばっかだけれどいつかは

[00:01:25] 虽然总是犹豫不决 但总有一天

[00:01:25] 笑えるのかな

[00:01:42] 能绽放笑容吧

[00:01:42] いくつの日々を

[00:01:45] 与你共度的时光

[00:01:45] 君と過ごしてきたんだろう

[00:01:49] 究竟有多少个日夜呢

[00:01:49] それでも交わした言葉は

[00:01:54] 即便如此交换的言语

[00:01:54] 少なすぎるね

[00:01:56] 还是太少了啊

[00:01:56] ほんの少し近く君との距離が

[00:02:03] 明明离你只差一点距离

[00:02:03] うまく掴めないんだ

[00:02:06] 却始终无法把握

[00:02:06] あとちょっとなのに

[00:02:10] 明明就差那么一点

[00:02:10] そんな優しくしないで

[00:02:13] 请不要对我如此温柔

[00:02:13] ほらまた傷つけあって

[00:02:17] 看啊 我们又在互相伤害

[00:02:17] 積み重ねたウソで

[00:02:20] 用层层累积的谎言

[00:02:20] 聞こえないよ君の言葉

[00:02:24] 根本听不清你的话语

[00:02:24] 本当の声を隠して

[00:02:28] 将真实的声音隐藏起来

[00:02:28] 口ずさむこのメロディ

[00:02:31] 哼唱的这段旋律

[00:02:31] ゆっくりと変わってく心に

[00:02:37] 将逐渐改变的心意

[00:02:37] 身を任せて

[00:02:54] 全数交付于你

[00:02:54] 自分のことなんてわからないし

[00:03:01] 连自己的事情都搞不清楚

[00:03:01] 君のこと知りたい気もするけど

[00:03:08] 却还是想要了解你的全部

[00:03:08] ぶつかる気持ちを少し抑えて

[00:03:15] 稍微压抑着碰撞的心情

[00:03:15] 見えない壁手探りで探すよ

[00:03:29] 摸索着寻找看不见的墙壁

[00:03:29] そんな優しくしないで

[00:03:32] 请不要对我如此温柔

[00:03:32] ほらまた傷つけあって

[00:03:36] 看啊 我们又在互相伤害

[00:03:36] 積み重ねたウソは

[00:03:39] 层层累积的谎言

[00:03:39] もう辛いだけだからね

[00:03:43] 早已只剩痛苦了啊

[00:03:43] すぐに会いに行きたいけど

[00:03:46] 虽然想立刻去见你

[00:03:46] 言葉は見つからないし

[00:03:50] 却找不到合适的言语

[00:03:50] 最後の1ページくらい君には

[00:03:55] 至少在最后的篇章里

[00:03:55] 笑顔見せたい

[00:04:00] 想让你看见我的笑容