找歌词就来最浮云

《The Flood》歌词

所属专辑: Poison Lies, Vol. 1 歌手: The Stanley Brothers 时长: 03:07
The Flood

[00:00:00] The Flood - The Stanley Brothers

[00:00:04] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:04] Written by:Ralph Stanley/Carter Stanley

[00:00:08]

[00:00:08] Come listen good people

[00:00:11] 听着善良的人们

[00:00:11] Wherever you are

[00:00:16] 无论你在哪里

[00:00:16] And hear a sad story

[00:00:20] 听到一个悲伤的故事

[00:00:20] You've been waiting for

[00:00:24] 你翘首以盼

[00:00:24] About the flood of '57

[00:00:28] 讲述1957年那场洪水

[00:00:28] As it happened to be

[00:00:33] 就像它发生的那样

[00:00:33] In Kentucky Old Virginia

[00:00:36] 在肯塔基州和弗吉尼亚州

[00:00:36] And East Tennessee

[00:00:41] 东田纳西

[00:00:41] How the rains came down

[00:00:44] 大雨倾盆

[00:00:44] And we often had seen

[00:00:49] 我们常常看到

[00:00:49] To swim a broad river

[00:00:52] 徜徉在宽广的河流里

[00:00:52] Or some little stream

[00:00:58] 或是一条小溪

[00:00:58] But this one was different

[00:01:01] 但这次不一样

[00:01:01] And we soon realized

[00:01:06] 我们很快意识到

[00:01:06] That the floods were raging

[00:01:09] 洪水肆虐

[00:01:09] And we fought for our lives

[00:01:23] 我们为自己的生命而战

[00:01:23] Many were afraid

[00:01:26] 许多人感到恐惧

[00:01:26] As never before

[00:01:31] 从未有过的感觉

[00:01:31] As the high muddy water

[00:01:34] 就像浑浊的河水

[00:01:34] Came in through their door

[00:01:40] 走进他们的家门

[00:01:40] Some were left homeless

[00:01:43] 有些人无家可归

[00:01:43] Their life savings gone

[00:01:48] 他们一辈子的积蓄都没了

[00:01:48] But their lives had been spared

[00:01:51] 可他们幸免于难

[00:01:51] And the cold rains came on

[00:01:57] 阴雨绵绵

[00:01:57] Little babies were crying

[00:02:00] 小宝贝在哭泣

[00:02:00] And others were sad

[00:02:05] 其他人很悲伤

[00:02:05] For in all our lives

[00:02:08] 因为在我们这一生中

[00:02:08] We'd seen nothing so bad

[00:02:13] 我们从未见过如此糟糕的事情

[00:02:13] But the brave and the strong

[00:02:17] 但是勇敢和坚强的人

[00:02:17] Were there by the score

[00:02:22] 你是否在我身边

[00:02:22] To help the sick and needy

[00:02:25] 去帮助那些生病和需要帮助的人

[00:02:25] To safety on the shore

[00:02:30] 安全靠岸

[00:02:30] How we all escaped it

[00:02:34] 我们是如何逃脱的

[00:02:34] I never will know

[00:02:39] 我永远不会知道

[00:02:39] It must've been god's will

[00:02:42] 这一定是上帝的旨意

[00:02:42] It was not time to go

[00:02:47] 还没到时候

[00:02:47] And by the help of his mercy

[00:02:51] 靠着他的仁慈

[00:02:51] Some managed to smile

[00:02:56] 有些人强颜欢笑

[00:02:56] And pass the disaster

[00:02:59] 熬过这场灾难

[00:02:59] While the waters run wild

[00:03:04] 当狂风暴雨