找歌词就来最浮云

《Harmonized Chaos》歌词

所属专辑: 歌手: 茅原実里 时长: 05:17
Harmonized Chaos

[00:00:01] Harmonized Chaos - 茅原実里

[00:00:03] 作词:松井洋平

[00:00:05] 作曲:A-bee

[00:00:23] 輪廻-LINK-の外れた記憶の領域を捜して

[00:00:36] 搜索连接外的记忆领域

[00:00:36] 重なった声二つ

[00:00:38] 有两个重复的声音

[00:00:38] その係数は二項定理じゃ解けない

[00:00:47] 这个系数用二项定理无法解开

[00:00:47] 分たれた言葉集めて並べるの

[00:01:00] 分开的语言组合排列

[00:01:00] 溢れゆく祈りの果てが交

[00:01:05] 满满的祈祷结果

[00:01:05] わった混沌に染まっていっても

[00:01:11] 给天地混沌染上颜色

[00:01:11] 目を起動いて、旅立っていくの…その向こうへ

[00:01:38] 睁开眼 踏上旅途 去向远方

[00:01:38] 仮想化されてく真理は紛れて

[00:01:55] 被虚拟化的真理混淆不清

[00:01:55] 絡まったその視線

[00:01:58] 纠缠的视线

[00:01:58] その概念は思考実験じゃ読めないから

[00:02:07] 那个概念用思考实验无法解读

[00:02:07] 散らばった記号の鍵を合わせるの

[00:02:18] 找到零乱记号的钥匙

[00:02:18] 薄れゆく遠い時間が

[00:02:24] 渐渐远去的时间

[00:02:24] 永遠の忘却に変わっていっても

[00:02:30] 即使拥有忘却

[00:02:30] 手を接続って、解り合いたい…

[00:02:36] 也想握紧手 相互理解

[00:02:36] その向こうで…待ってるの

[00:02:53] 在对面 等着你

[00:02:53] Chaos… Chaos… Chaos made our world…

[00:03:04] 混沌 混沌 混沌创造了我们的世界

[00:03:04] All lives, All minds returns to Chaos.

[00:03:19] 所有生命 所有思想都回到混沌

[00:03:19] Harmonized… Harmonized… Harmonized…

[00:03:27] 和谐的 和谐的 和谐的

[00:03:27] きっと待ってるんだって本当の未来で

[00:03:30] 一定还在等着 在真正的未来

[00:03:30] 経路は? 航路は?

[00:03:31] 路线呢 航线呢

[00:03:31] 地図なんて何処にも無い

[00:03:33] 在任何地方都没有地图

[00:03:33] EAST and WEST end! 交わったら

[00:03:36] 东方和西方 结束 混杂在一起

[00:03:36] 昨日の希望が明日のSMILE

[00:03:37] 昨日的希望就是明日的微笑

[00:03:37] 消えない鼓動が明日のSTYLE

[00:03:39] 不消失的颤动就是明日的风格

[00:03:39] コ タ エ ハ? 誰だって知るはず無い

[00:03:41] 答案呢 谁都不知道

[00:03:41] EAST and WEST end! 地図なんて何処にも無い

[00:03:44] 东方和西方 结束 在任何地方都没有地图

[00:03:44] コ タ エ ハ?

[00:03:46] 答案呢

[00:03:46] 誰だって知るはず無い

[00:03:47] 谁都不知道

[00:03:47] EAST and WEST end!

[00:03:49] 东方和西方 结束

[00:03:49] 地図なんて何処にも無い

[00:03:53] 在任何地方都没有地图

[00:03:53] 残された表象を辿って見つけるわ

[00:04:04] 会到达找到剩下的表象

[00:04:04] 崩れゆく世界の意味は新しい

[00:04:11] 快崩溃的世界有新的意义

[00:04:11] 世界の創世と知ってるの

[00:04:15] 我知道要创造世界

[00:04:15] 目を起動いて、旅立っていこう…その向こうへ

[00:04:27] 睁开眼 踏上旅途 去向远方

[00:04:27] 壊れゆく祈りの果てが交

[00:04:33] 满满的祈祷结果

[00:04:33] わった混沌に染まっていっても

[00:04:38] 给天地混沌染上颜色

[00:04:38] 手を接続って、解り合いたい…その向こうで

[00:04:50] 也想握紧手 相互理解 在对面

[00:04:50] …触れあって …交わって

[00:05:01] 相互接触 混杂

[00:05:01] …We'll make a "NEW WORLD".

[00:05:07] 我们将创造一个新世界