《El Orgullo de Mi Patria》歌词

[00:00:00] El Orgullo de Mi Patria - Carlos Vives
[00:00:01] //
[00:00:01] Written by:Carlos Vives/Andrés Castro/Carlos Iván Medina
[00:00:08] //
[00:00:08] Yo conozco su cara y conozco su alma
[00:00:12] 我熟悉他的脸庞 我深知他的灵魂
[00:00:12] Que no hay gente más buena que yo haya visto en otro lugar
[00:00:16] 世上再无善良之人 能与往日所见相提并论
[00:00:16] Es mi pueblo es mi herencia
[00:00:18] 我的家乡便是我的珍宝
[00:00:18] Que me dio mi bandera
[00:00:21] 给予我无价之物
[00:00:21] Que se alegra la vida cuando un domingo sale a pasear
[00:00:25] 生活无比幸福 星期日外出漫步 惬意悠然
[00:00:25] No se queda en su cama
[00:00:27] 他亦变得勤劳 不再慵懒
[00:00:27] Se le nota en las ganas
[00:00:29] 尽情展现心中的渴望
[00:00:29] Y aunque no ha amanecido muy tempranito sale a entrenar
[00:00:34] 尽管一切还尚未发生 但已踏上征途 勇敢前行
[00:00:34] Es un noble guerrero un halcón montañero
[00:00:38] 高尚的战士犹如山巅上的雄鹰
[00:00:38] Que sube ligero y en las montañas se ve reinar
[00:00:43] 冉冉升起的光芒 群山环绕 都被视为己有
[00:00:43] Se lo digo yo que me lleva el llanto
[00:00:47] 我告诉你 我喜极而泣
[00:00:47] Esa es la emoción de ser colombiano
[00:00:52] 那是身为哥伦比亚人的兴奋
[00:00:52] Gracias mi tierra querida te doy las gracias
[00:00:55] 谢谢你 我深爱的家园 由衷感谢你
[00:00:55] Caramba mi chino y toda la patria
[00:00:57] 我的天啊 我们中国人和这整个国家
[00:00:57] Caramba mi chino y toda la patria
[00:01:01] 我的天啊 我们中国人和这整个国家
[00:01:01] Ahí va mi chino parado en su bicicleta
[00:01:03] 看呐 我的同胞站立在自行车上
[00:01:03] Caramba mi chino cruzó la meta
[00:01:05] 天啊 我们中国人越过了终点线
[00:01:05] Caramba mi chino cruzó la meta
[00:01:13] 天啊 我们中国人越过了终点线
[00:01:13] Yo conozco esa cara y conozco su alma
[00:01:17] 我熟悉他的脸庞 我深知他的灵魂
[00:01:17] Que no hay gente más buena que yo haya visto en otro lugar
[00:01:22] 世上再无善良之人 能与往日所见相提并论
[00:01:22] Es mi pueblo es mi herencia
[00:01:24] 我的家乡便是我的珍宝
[00:01:24] Que me dio mi bandera
[00:01:26] 给予我无价之物
[00:01:26] Que se alegra la vida cuando un domingo sale a pasear
[00:01:30] 生活无比幸福 星期日外出漫步 惬意悠然
[00:01:30] Se lo digo yo que me lleva el llanto
[00:01:35] 我告诉你 我喜极而泣
[00:01:35] Esa es la emoción de ser colombiano
[00:01:40] 那是身为哥伦比亚人的兴奋
[00:01:40] Gracias mi tierra querida te doy las gracias
[00:01:43] 谢谢你 我深爱的家园 由衷感谢你
[00:01:43] Caramba mi chino y toda la patria
[00:01:45] 我的天啊 我的子民和这整个国家
[00:01:45] Caramba mi chino y toda la patria
[00:01:49] 我的天啊 我的子民和这整个国家
[00:01:49] Ahí va mi chino parado en su bicicleta
[00:01:51] 看呐 我的同胞站立在自行车上
[00:01:51] Caramba mi chino cruzó la meta
[00:01:53] 天啊 我们中国人越过了终点线
[00:01:53] Caramba mi chino cruzó la meta
[00:02:15] 天啊 我们中国人越过了终点线
[00:02:15] Rodando efraín el zipa forero
[00:02:18] 弗雷恩·福里罗发起
[00:02:18] Ramón hoyos y cochise
[00:02:20] //
[00:02:20] Patrocinio y oliverio
[00:02:22] 奥利弗
[00:02:22] Y el pajarito volando
[00:02:24] 犹如小鸟展翅翱翔
[00:02:24] Condorito con libardo
[00:02:27] //
[00:02:27] Lucho herrera fabio parra
[00:02:29] 卢奇·埃雷拉 法比奥·帕拉
[00:02:29] Soler niño y rigoberto
[00:02:31] Soler boy和戈贝托·索勒
[00:02:31] Serpa y santiago botero
[00:02:33] 塞尔帕和圣地亚哥·博泰罗
[00:02:33] Y hasta tumba rodo el clavito
[00:02:35] 甚至于我的对手竟是布拉德
[00:02:35] Maria luisa y la gran mariana
[00:02:37] 玛丽亚路易莎和伟大的玛丽安娜
[00:02:37] Sergio luis pantano y gaviria
[00:02:40] 塞尔吉奥·路易斯和加维里亚
[00:02:40] Y dayer y nairo quintana
[00:02:43] Dayer和内罗·金塔纳
[00:02:43] Se lo digo yo que me lleva el llanto
[00:02:47] 我告诉你 我喜极而泣
[00:02:47] Esa es la emoción de ser colombiano
[00:02:52] 那是身为哥伦比亚人的兴奋
[00:02:52] Gracias mi tierra querida te doy las gracias
[00:02:55] 谢谢你 我深爱的家园 由衷感谢你
[00:02:55] Caramba mi chino y toda la patria
[00:02:57] 我的天啊 我们中国人和这整个国家
[00:02:57] Caramba mi chino y toda la patria
[00:03:01] 我的天啊 我们中国人和这整个国家
[00:03:01] Oigan cuidado que viene y nadie se meta
[00:03:03] 小心啊 加油 尚且没有人介入其中
[00:03:03] Caramba mi chino cruzó la meta
[00:03:05] 天啊 我们中国人越过了终点线
[00:03:05] Caramba mi chino cruzó la meta
[00:03:10] 天啊 我们中国人越过了终点线
[00:03:10] Caramba mi chino y toda la patria
[00:03:15] 我的天啊 我们中国人和这整个国家
您可能还喜欢歌手Carlos Vives的歌曲:
随机推荐歌词:
- Save Yourself [James Morrison]
- 流浪 [刘德华]
- Harbor Song [Suzanne Vega]
- Troppo Buono [Tiziano Ferro]
- Une histoire sans faim [Lorie]
- Misunderstood [Bon Jovi]
- Take the Devil(2013 Remaster) [Eagles]
- Hey Mr. Rain – Version One (Previously Unreleased) [The Velvet Underground]
- 钻石与锈铁 / Diamond & Rust DFL [冥界]
- Love Me [kkakku&Choi Nakta]
- 苗乡阿妹 [真情玲儿]
- Love Ain’t Nothing But A Four Letter Word [Bon Jovi]
- MIRROR [Crossfaith]
- Dream Come True [The Temptations]
- Paloma(Jamón del medio) [Andres Calamaro]
- Deed And Deed I Do [Bo Diddley]
- Wanted [Al Martino&Steele&Fulton]
- South of the Border [Frank Sinatra]
- Che Existencialista(Tango) [Mario Landi]
- Te Quiero Mucho(Album Version) [Diomedes Diaz&Colacho Men]
- 约会在树林 [MC赵小涣]
- Ek Tamanna Jivan Ki (From ”Aankhen”) [Asha Bhosle&Kumar Sanu]
- 大哥(Live) [卫兰]
- Akatsuki no kuruma(Japanese vocal version) [Banzai Bonsai Tensai&I Lo]
- Serenade (From ”The Student Prince”) [Mario Lanza&RCA Victor Or]
- 相爷我乃告状之人 [七川]
- 百年恩情 [MC战王张炫]
- (We’re Gonna) Rock Around the Clock [The Fabulous 50s]
- 人有主张有胆量 [戴灿&朱跃明]
- ABC Boogie [Bill Haley]
- I Want To Walk You Home [Fats Domino]
- 命ばっかり [ぬゆり]
- Les Poissons [Rene Auberjonois]
- 白鹅学唱歌 [乡城儿童合唱团]
- Olum Sana Emanet [Mustafa Yldzdoan]
- Suzy Snowflake [Rosemary Clooney]
- Don’t Bring Lulu [Max Bygraves]
- Coming Home [Megadeth]
- 僕らの夏の夢(English Ver.) [GILLE]
- 慈祥的母亲 [齐旦布]
- 白色森林 [小千&小T]