找歌词就来最浮云

《泪売りの少女》歌词

所属专辑: 轻蔑していた爱情 歌手: AKB48 时长: 04:41
泪売りの少女

[00:00:00] 泪売りの少女 - AKB48 (エーケービー フォーティエイト)

[00:00:02]

[00:00:02] 作詞:秋元康

[00:00:03]

[00:00:03] 作曲:井上ヨシマサ

[00:00:05]

[00:00:05] 編曲:井上ヨシマサ

[00:00:06]

[00:00:06] 誰か、私を買ってください

[00:00:33] 谁来将我买下吧

[00:00:33] この夜の片隅で

[00:00:36] 在这夜幕的一角

[00:00:36] 誰にも忘れられて

[00:00:40] 谁都不会记起

[00:00:40] 雜誌で見た

[00:00:41] 看过了杂志

[00:00:41] 街を一人

[00:00:43] 独自一人的街道

[00:00:43] 泳いでる回游魚

[00:00:47] 就像来回游走的鱼

[00:00:47] 學校はつまらない

[00:00:50] 学校是那么无聊

[00:00:50] 友達はメ一ルだけ

[00:00:53] 朋友也只用短信联系

[00:00:53] 海の底で

[00:00:55] 在深海之底

[00:00:55] 暮らすような

[00:00:57] 麻醉地生活

[00:00:57] 苛立つ息苦しさ

[00:01:01] 痛苦地急促喘息

[00:01:01] 持て餘したこの時間を

[00:01:04] 在仅有所剩无几的时间里

[00:01:04] どう 使えばいいのか

[00:01:08] 该如何安排才好

[00:01:08] 何のために

[00:01:10] 到底是为了什么

[00:01:10] 生きてるのか

[00:01:11] 而活下来呢

[00:01:11] わからなくなるの

[00:01:16] 我真的不知道

[00:01:16] まるで マッチ賣りの少女

[00:01:19] 宛如卖火柴的小女孩

[00:01:19] 街角に立ち盡くして

[00:01:23] 在街角站立着,直到死去

[00:01:23] そこ行く誰か ねえ 今すぐ

[00:01:28] 喂,从那里经过的谁能

[00:01:28] 聲掛けて

[00:01:29] 现在马上发出呼救的声音

[00:01:29] まるで マッチ賣りの少女

[00:01:33] 宛如卖火柴的小女孩

[00:01:33] 私には何もなくて

[00:01:37] 对我来说已经一无所有

[00:01:37] 賣るものが見つからない

[00:01:41] 连卖的货物都没有

[00:01:41] 頰伝う 淚

[00:01:44] 从脸颊滑下眼泪

[00:01:44] 買ってください

[00:01:58] 请买下我吧

[00:01:58] ショウウインドウの中の

[00:02:01] 陈列在橱窗之中

[00:02:01] しあわせにはどれにも

[00:02:05] 贩卖的每个幸福

[00:02:05] 0(ゼロ)が並ぶ

[00:02:07] 都有并列着许多零的

[00:02:07] 值劄がある

[00:02:08] 标签在上面

[00:02:08] 憧れはため息に…

[00:02:12] 只能羡慕得叹气

[00:02:12] 新しい4WD

[00:02:15] 新的4WD

[00:02:15] 助手席から誘われ

[00:02:19] 从助手席被邀请

[00:02:19] 甘い餌に

[00:02:21] 甜美的诱饵背后

[00:02:21] 釣られそうな

[00:02:22] 总是有希望快上钩的

[00:02:22] 危險なタイトロ一プ

[00:02:26] 危险鱼线

[00:02:26] 大事なもの 失くして行く

[00:02:30] 最重要的东西都已经失去

[00:02:30] その不安に怯えて

[00:02:33] 为了掩饰那份不安的胆怯

[00:02:33] 派手な化妝

[00:02:35] 用艳丽的妆容

[00:02:35] 反面つける

[00:02:37] 为自己戴上面具

[00:02:37] 16の夏

[00:02:41] 16岁的夏天

[00:02:41] もしも 何か夢があれば

[00:02:45] 如果还有什么梦想的话

[00:02:45] 全力で走れるのに

[00:02:48] 用尽全力也会跑到终点

[00:02:48] 今いる場所も その未來の

[00:02:53] 现在连可以存在的归宿

[00:02:53] 地圖もない

[00:02:55] 那张写满未来的地图都没有

[00:02:55] もしも 何か夢があれば

[00:02:59] 如果说还有什么梦想的话

[00:02:59] 孤獨さえ恐くないわ

[00:03:03] 连孤独都不再害怕

[00:03:03] 行き先が 見えないから

[00:03:06] 因为最终的目的地都看不见

[00:03:06] 悲しみと愛を

[00:03:08] 这份可悲的爱

[00:03:08] 買ってください

[00:03:14] 请买下吧

[00:03:14] 青で步き出す交差點

[00:03:15] 绿灯下开始迈步的十字路口

[00:03:15] 自分で自分を殺して

[00:03:17] 把自己抹杀

[00:03:17] 兄さん姊さん 大量生產

[00:03:19] 哥哥姐姐大量生产

[00:03:19] 群眾の中で scream

[00:03:21] 在这集群之中

[00:03:21] 叫びたい 喚きたい

[00:03:23] 想要尖叫,想要嘶吼

[00:03:23] Shout なシュ一トが決まれば最高!

[00:03:25] 用射门来决定是最好的

[00:03:25] ラッタッタ walk on ラッタッタ walk on

[00:03:26] 拉达拉,走着,拉达拉,走着

[00:03:26] Never give up で イカネバップ(行かねば)

[00:03:27] 别放弃,可以的话

[00:03:27] おもちゃの兵隊 並べて

[00:03:31] 玩具兵队并列成排

[00:03:31] 全開 ゼンマイ 限界? ドンマイ

[00:03:33] 被打倒的兵队再次站立起来,全开,全满,界限?别在意

[00:03:33] 傍觀者たちは scream

[00:03:35] 旁观者们尖叫

[00:03:35] 叫びたい 喚きたい

[00:03:37] 想要尖叫,想要嘶吼

[00:03:37] 良い子の自分に サヨナラ bye-bye

[00:03:39] 对好孩子的自己说再见,再见

[00:03:39] ラッタッタ walk on ラッタッタ walk on

[00:03:40] 拉达拉,走着,拉达拉,走着

[00:03:40] Never give up で イカネバップ(行かねば)

[00:03:43] 别放弃,可以的话

[00:03:43] まるで マッチ賣りの少女

[00:03:46] 宛如卖火柴的小女孩

[00:03:46] 街角に立ち盡くして

[00:03:49] 在街角站立着直到死去

[00:03:49] そこ行く誰か ねえ 今すぐ

[00:03:54] 喂,从那里经过的谁能

[00:03:54] 聲掛けて

[00:03:56] 现在马上发出呼救的声音

[00:03:56] まるで マッチ賣りの少女

[00:04:00] 宛如卖火柴的小女孩

[00:04:00] 私には何もなくて

[00:04:03] 对我来说已经一无所有

[00:04:03] 賣るものが見つからない

[00:04:07] 连卖的货物都没有

[00:04:07] 頰伝う 淚

[00:04:10] 从脸颊滑下眼泪

[00:04:10] 買ってください

[00:04:20] 请买下我吧

[00:04:20] Never give up で イカネバップ(行かねば)

[00:04:25] 别放弃,可以的话

[00:04:25] イカネバップ(行かねば)

[00:04:28] 可以的话

[00:04:28] イカネバップ(行かねば)

[00:04:35] 可以的话

[00:04:35] イカネバップ(行かねば)

[00:04:40] 可以的话