找歌词就来最浮云

《1 2 3 4 Hey》歌词

所属专辑: Military Workout 歌手: U.S. Drill Sergeant Field 时长: 02:17
1 2 3 4 Hey

[00:00:00] 1 2 3 4 Hey - U.S. Drill Sergeant Field Recordings

[00:00:01] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:01] Hey all the way

[00:00:01] 一路嗨翻天

[00:00:01] Hey all the way

[00:00:03] 一路嗨翻天

[00:00:03] We run everyday

[00:00:04] 我们每天都在奔跑

[00:00:04] We run everyday

[00:00:05] 我们每天都在奔跑

[00:00:05] 1 2 3 4 hey

[00:00:08] 一二三四

[00:00:08] 1 2 3 4 hey

[00:00:11] 一二三四

[00:00:11] Run me now run me now run me some more hey

[00:00:14] 再来一点吧

[00:00:14] Run me now run me now run me some more hey

[00:00:17] 再来一点吧

[00:00:17] 1 2 3 4 hey

[00:00:20] 一二三四

[00:00:20] 1 2 3 4 hey

[00:00:23] 一二三四

[00:00:23] Run me now run me now run me some more hey

[00:00:26] 再来一点吧

[00:00:26] Run me now run me now run me some more hey

[00:00:28] 再来一点吧

[00:00:28] 1 2 3 4 hey

[00:00:31] 一二三四

[00:00:31] 1 2 3 4 hey

[00:00:34] 一二三四

[00:00:34] This is the way we start our day

[00:00:37] 我们就这样开始新的一天

[00:00:37] This is the way we start our day

[00:00:40] 我们就这样开始新的一天

[00:00:40] If I was president and had my way

[00:00:43] 如果我成为总统一意孤行

[00:00:43] If I was president and had my way

[00:00:46] 如果我成为总统一意孤行

[00:00:46] There wouldn't be a leg in the army today

[00:00:49] 今天的军队里没有一条腿

[00:00:49] There wouldn't be a leg in the army today

[00:00:51] 今天的军队里没有一条腿

[00:00:51] A dirty legs oh how they smell

[00:00:54] 肮脏的双腿闻起来真香

[00:00:54] A dirty legs oh how they smell

[00:00:57] 肮脏的双腿闻起来真香

[00:00:57] The mut they smut they outa rot in hell

[00:01:00] 这些家伙自不量力他们自甘堕落

[00:01:00] The mut they smut they outa rot in hell

[00:01:03] 这些家伙自不量力他们自甘堕落

[00:01:03] Hey all the way

[00:01:05] 一路嗨翻天

[00:01:05] Hey all the way

[00:01:06] 一路嗨翻天

[00:01:06] We run everyday

[00:01:08] 我们每天都在奔跑

[00:01:08] We run everyday

[00:01:09] 我们每天都在奔跑

[00:01:09] Looking good

[00:01:10] 看起来不错

[00:01:10] Looking good

[00:01:11] 看起来不错

[00:01:11] Looking good

[00:01:11] 看起来不错

[00:01:11] Looking good

[00:01:12] 看起来不错

[00:01:12] Outa be

[00:01:13] 一个人

[00:01:13] Outa be

[00:01:14] 一个人

[00:01:14] Hollywood

[00:01:14] 好莱坞

[00:01:14] Hollywood

[00:01:15] 好莱坞

[00:01:15] Hey you

[00:01:16] 嘿你

[00:01:16] Hey you

[00:01:16] 嘿你

[00:01:16] Yeah you

[00:01:17]

[00:01:17] Yeah you

[00:01:18]

[00:01:18] Stand tall

[00:01:19] 昂首伫立

[00:01:19] Stand tall

[00:01:20] 昂首伫立

[00:01:20] Looking good

[00:01:20] 看起来不错

[00:01:20] Looking good

[00:01:21] 看起来不错

[00:01:21] Outa be

[00:01:22] 一个人

[00:01:22] Outa be

[00:01:22] 一个人

[00:01:22] Hollywood

[00:01:23] 好莱坞

[00:01:23] Hollywood

[00:01:24] 好莱坞

[00:01:24] John wayn

[00:01:25] 约翰·韦恩

[00:01:25] John wayn

[00:01:25] 约翰·韦恩

[00:01:25] Ollie murhpy

[00:01:26] 奥利·默比

[00:01:26] Ollie murhpy

[00:01:27] 奥利·默比

[00:01:27] Move a side

[00:01:28] 换个地方

[00:01:28] Move a side

[00:01:28] 换个地方

[00:01:28] Air borne

[00:01:29] 空运

[00:01:29] Air borne

[00:01:30] 空运

[00:01:30] Coming through

[00:01:31] 即将到来

[00:01:31] Coming through

[00:01:31] 即将到来

[00:01:31] Lean and mean

[00:01:32] 又瘦又刻薄

[00:01:32] Lean and mean

[00:01:33] 又瘦又刻薄

[00:01:33] Rough and tough

[00:01:34] 粗暴又强悍

[00:01:34] Rough and tough

[00:01:34] 粗暴又强悍

[00:01:34] All the way

[00:01:35] 一路向前

[00:01:35] All the way

[00:01:36] 一路向前

[00:01:36] Every day

[00:01:37] 每一天

[00:01:37] Every day

[00:01:37] 每一天

[00:01:37] Got to be

[00:01:38] 必须如此

[00:01:38] Got to be

[00:01:39] 必须如此

[00:01:39] In my feet

[00:01:39] 在我的脚边

[00:01:39] In my feet

[00:01:40] 在我的脚边

[00:01:40] I can make it

[00:01:41] 我可以做到

[00:01:41] I can make it

[00:01:42] 我可以做到

[00:01:42] You can make it

[00:01:43] 你可以做到的

[00:01:43] You can make it

[00:01:43] 你可以做到的

[00:01:43] We can make it

[00:01:44] 我们可以成功的

[00:01:44] We can make it

[00:01:44] 我们可以成功的

[00:01:44] Driving off

[00:01:45] 驾车离去

[00:01:45] Driving off

[00:01:46] 驾车离去

[00:01:46] Rock

[00:01:47] 岩石

[00:01:47] Rock

[00:01:47] 岩石

[00:01:47] Rock

[00:01:48] 岩石

[00:01:48] Rock

[00:01:49] 岩石

[00:01:49] Steady

[00:01:50] 稳定的

[00:01:50] Steady

[00:01:50] 稳定的

[00:01:50] Rock

[00:01:51] 岩石

[00:01:51] Rock

[00:01:52] 岩石

[00:01:52] Rock

[00:01:53] 岩石

[00:01:53] Rock

[00:01:53] 岩石

[00:01:53] Steady

[00:01:54] 稳定的

[00:01:54] Steady

[00:01:55] 稳定的

[00:01:55] Here we go

[00:01:56] 我们开始吧

[00:01:56] Here we go

[00:01:56] 我们开始吧

[00:01:56] All the way

[00:01:57] 一路向前

[00:01:57] All the way

[00:01:58] 一路向前

[00:01:58] Hey you

[00:01:59] 嘿你

[00:01:59] Hey you

[00:01:59] 嘿你

[00:01:59] Hey me

[00:02:00] 嘿我

[00:02:00] Hey me

[00:02:01] 嘿我

[00:02:01] Hey you

[00:02:01] 嘿你

[00:02:01] Hey you

[00:02:02] 嘿你

[00:02:02] Hey me

[00:02:03] 嘿我

[00:02:03] Hey me

[00:02:04] 嘿我

[00:02:04] I can make it

[00:02:05] 我可以做到

[00:02:05] I can make it

[00:02:05] 我可以做到

[00:02:05] You can make it

[00:02:06] 你可以做到的

[00:02:06] You can make it

[00:02:07] 你可以做到的

[00:02:07] Can you make it

[00:02:08] 你能否撑下去

[00:02:08] Can you make it

[00:02:08] 你能否撑下去

[00:02:08] Yeah man

[00:02:09] 朋友

[00:02:09] Yeah man

[00:02:10] 朋友

[00:02:10] Alright

[00:02:10] 好吧

[00:02:10] Alright

[00:02:11] 好吧

[00:02:11] Driving off

[00:02:12] 驾车离去

[00:02:12] Driving off

[00:02:13] 驾车离去

[00:02:13] Gonna be

[00:02:13] 一定会

[00:02:13] Gonna be

[00:02:18] 一定会