找歌词就来最浮云

《Visita a la Universidad de Wildstone (En Vivo)》歌词

所属专辑: Mastropiero Que Nunca Vol. I (En Vivo) 歌手: Les Luthiers 时长: 08:07
Visita a la Universidad de Wildstone (En Vivo)

[00:08:07] Visita A La Universidad De Wildstone - Les Luthiers

[00:08:07] Tambi茅n para la Walrush Brothers, Mastropiero compuso la m煤sica de un documental sobre la Universidad de Wildstone, este cortometraje se estren贸 en una emotivo acto acad茅mico, que se llev贸 a cabo en el aula magna de dicha universidad, la decana licenciada Elizabeth Replanski fue la encargada de entregarle a Mastropiero un diploma honor铆fico, el capit谩n del equipo de f煤tbol americano en nombre de los estudiantes fue el encargado de estrechar su mano, y el Doctor Off Shore fue el encargado de enyes谩rsela.

[00:08:07] Escucharemos a continuaci贸n la banda de sonido compuesta por Johann Sebatian Mastropiero para el documental "Visita a la universidad de Wildstone".

[00:08:07] --------------------------------------------------------------------------------

[00:08:07] 隆Gruuuuaur!

[00:08:07] 隆Gruuuuaur!

[00:08:07] Waaaaaaaaaaaalrush Brothers presenta: Visita a la universidad de Wildstone. Los invitamos hoy a conocer la antigua y tradicional Universidad de Wildstone. Ya vemos a los bulliciosos estudiantes pase谩ndose por los cuidados jardines que enmarcan el lujoso e imponente frontispicio, estas escenas cuyo objeto es desmentir la fama de decadencia que han endilgado a la Universidad de Wildstone son estrictamente documentales y han sido filmadas en la Universidad de Columbia.

[00:08:07] En cambio, este moderno criadero experimental que estamos viendo, en el que se estudia el comportamiento de doscientas gallinas, se encuentra efectivamente en la Universidad de Wildstone m谩s exactamente en el despacho del rector, ahora les presentaremos al se帽or rector, quien nos aclarar谩 personalmente dicha situaci贸n.

[00:08:07] RECTOR: (en ingl茅s) This is the only place in our campus...

[00:08:07] NARRADOR: (traduciendo) Dice el se帽or rector, este es el 煤nico lugar de la universidad donde las gallinas est谩n bien protegidas de la voracidad de nuestros traviesos y p铆caros estudiantes.

[00:08:07] RECTOR: ...stupid, idiot and criminal students.

[00:08:07] NARRADOR: Cada a帽o, cada a帽o, 3.000 j贸venes de todo el pa铆s llegan a Wildstone en busca de ciencia. La universidad cuenta en la actualidad con 58 estudiantes.

[00:08:07] Y ahora veamos como es la vida diaria en Wildstone. Iniciamos una recorrida por los dormitorios de los estudiantes donde nos llama la atenci贸n una joven pareja a la que seguimos con nuestras c谩maras con el objeto de pre..MAGENES QUE ESTAMOS VIENDO PERTENECEN AL AULA MAGNA.

[00:08:07] La atm贸sfera seria y solemne de las clases ha cambiado mucho 煤ltimamente, sin embargo cierto respetuoso temor no ha desaparecido de las aulas sigue existiendo, en los profesores.

[00:08:07] Y ahora entremos en el laboratorio, aqu铆 en este moderno laboratorio un grupo de investigadores de la universidad trata de aislar al temible virus Doble U R 12, los cient铆ficos sostienen que una vez aislado el virus morir谩, de aburrimiento.

[00:08:07] Para los profesores y para los alumnos de Wildstone la diversi贸n y la recreaci贸n no son menos importantes que el estudio, son m谩s importantes.

[00:08:07] He aqu铆 justamente un desfile de las j贸venes y hermosas bastoneras de la Universidad de Wildstone, marcando el paso con sus doradas botas y sus brev铆simas faldas. Con p铆cara gracia y esbelta belleza estas vistosas muchachas entretienen a los estudiantes en los torneos, a los ni帽os en las celebraciones, y a los parroquianos en diversos locales nocturnos. Gracias muchachas.

[00:08:07] Asom茅monos ahora a la tarea del coro de Wildstone mientras ensaya el himno de la universidad.

[00:08:07] Oh Wildstone, oh wildstone....

[00:08:07] Este es el 煤nico coro universitario que se presenta todos los a帽os en el c茅lebre Carneggie Hall, y todav铆a no han sido recibidos.

[00:08:07] Y ya nos alejamos de la Universidad de Wildstone, nos queda su recuerdo, y aunque ahora debamos dejarla por un tiempo y decirle adi贸s guardamos en el alma el 铆ntimo deseo de no volver nunca m谩s.

随机推荐歌词: