找歌词就来最浮云

《NoTitle (双声道) -れをる/初音ミク》歌词

所属专辑: 歌手: 平井一夫 时长: 04:04
NoTitle (双声道) -れをる/初音ミク

[00:00:00] No title(双声道版) - 初音ミク/Reol

[00:00:00] 作词 : Reol

[00:00:01] 作曲 : Reol

[00:00:02] 编曲 : Giga

[00:00:09] ずっと夢見てた僕になれたかな

[00:00:11] 能否成为一直憧憬着的我呢

[00:00:11] とうに帰れないとこまで来たみたい

[00:00:14] 好像来到了已经完全回不去的地方了

[00:00:14] 自分の足で二段飛ばしてそうもっと

[00:00:16] 凭借自己的双脚二段跳

[00:00:16] 先へ駆けていけるはずだから ran away

[00:00:19] 没错 应该还能更快的向前奔跑 所以 奔跑

[00:00:19] 深くなる傷を縫い付け

[00:00:21] 缝补起逐渐加深的伤口

[00:00:21] 繋ぐパス軸に廻りだす

[00:00:23] 开始以连接为轴旋转

[00:00:23] 慣れた痛み、焦る呼吸とビート

[00:00:26] 已经习惯的疼痛 急促起来的呼吸与心跳

[00:00:26] 気付かないふりしてまた一人

[00:00:28] 对其佯装不知仍独自一人

[00:00:28] 何が正当?ないな永劫

[00:00:30] 什么是正确的?没有什么永远啊

[00:00:30] 誰が間違った対価払うの

[00:00:33] 谁在付出着错误的回报

[00:00:33] あんたが嫌いなあいつはきっとただ

[00:00:37] 你所讨厌的那家伙也一定只是说着

[00:00:37] 「それだけ」で不正解なんだ

[00:00:38] 「仅此而已」的错误答案

[00:00:38] 0点だって提言したって全然納得できない理由も

[00:00:42] 就算提出零分的建议也完全没有接受的理由

[00:00:42] 最前線はいつだってここだった

[00:00:45] 最前线无论何时都是这里

[00:00:45] 最善策は最初からなかった

[00:00:47] 最上策从一开始就不存在

[00:00:47] 緩やかに崩れ壊れてく

[00:00:52] 缓缓地逐渐崩坏

[00:00:52] ゆるりゆるり首を絞めるように

[00:00:54] 慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地

[00:00:54] 昨日までの僕が殺されていく

[00:00:57] 把直到昨天为止的我逐渐杀死

[00:00:57] 緩やかに離れ離れ飽く

[00:01:01] 缓缓地对分离感到了厌烦

[00:01:01] ぐらりんり君にきこえるのは

[00:01:04] 摇摇欲坠的你所听到的

[00:01:04] 僕が知らない声になってく

[00:01:16] 逐渐变为我所不知道的声音

[00:01:16] 幼い頃から

[00:01:18] 从小时候开始

[00:01:18] 気付いたら傍にいた

[00:01:21] 察觉到你就已在我身边

[00:01:21] まるで空気のようだ

[00:01:23] 就好像是空气一般

[00:01:23] 僕は君とぎゅっと手を繋いで

[00:01:26] 我与你紧紧将手相连

[00:01:26] 楽しいことも涙も

[00:01:28] 开心的事也好 悲伤的事也好

[00:01:28] 僕は君に話して聞かせた

[00:01:30] 我都会跟你诉说

[00:01:30] 僕を笑う人や貶す声が聞こえぬように君は歌った

[00:01:35] 你就好像是听不见嘲笑我的人或是贬低我的声音一般歌唱着

[00:01:35] この声を君が受信

[00:01:38] 你收听着这份声音

[00:01:38] また夜毎投影されてく憂い

[00:01:40] 每个夜晚都被投影的忧郁

[00:01:40] 使い捨てだっていって腐っても

[00:01:45] 就算用旧了舍弃了腐朽了

[00:01:45] 止まらないハイファイ、ツァイトガイスト

[00:01:49] 也停不下来的高度的时代精神

[00:01:49] 一周巡る間のたった一瞬だけでも交わる鼓動、音、繋ぐ色

[00:01:52] 在旋转的一周之间仅有一瞬相交的心跳、声音、连接的颜色

[00:01:52] 次は僕が君に歌歌うから

[00:01:55] 接下来就由我来为你歌唱吧

[00:01:55] 緩やかに崩れ壊れてく

[00:01:59] 缓缓地逐渐崩坏

[00:01:59] ゆるりゆるり首を絞めるように

[00:02:01] 慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地

[00:02:01] 昨日までの僕が殺されていく

[00:02:04] 把直到昨天为止的我逐渐杀死

[00:02:04] 緩やかに離れ離れ飽く

[00:02:09] 缓缓地对分离感到了厌烦

[00:02:09] ぐらりんり君にきこえるのは

[00:02:11] 摇摇欲坠的你所听到的

[00:02:11] 僕が知らない声になってく

[00:02:14] 逐渐变为我所不知道的声音

[00:02:14] 緩やかに崩れ壊れてく

[00:02:18] 缓缓地逐渐崩坏

[00:02:18] ゆるりゆるり首を絞めるように

[00:02:20] 慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地

[00:02:20] 昨日までの僕が殺されていく

[00:02:23] 把直到昨天为止的我逐渐杀死

[00:02:23] 緩やかに離れ離れ飽く

[00:02:28] 缓缓地对分离感到了厌烦

[00:02:28] ぐらりんり君にきこえるのは

[00:02:30] 摇摇欲坠的你所听到的

[00:02:30] 僕が知らない声になってく

[00:02:33] 逐渐变为我所不知道的声音

[00:02:33] いつか君に届くかな

[00:02:35] 什么时候才能传达给你呢

[00:02:35] いやそんな日はきっと来ないだろうな

[00:02:38] 那一天一定不会到来了吧

[00:02:38] 声も体も持たぬ君に

[00:02:40] 我只是为声音和形体都不具备的你

[00:02:40] 救われた何億人の一人

[00:02:43] 所拯救的数亿人中的一人

[00:02:43] 赤青合わせ彩った音で世界が溢れた

[00:02:47] 红蓝色交织的声音充满了这个世界

[00:02:47] 巡り巡り出会ったこの音を聴くすべてが

[00:02:53] 听到不断巡回相遇的这声音的一切都是

[00:02:53] 緩やかに崩れ壊れてく

[00:02:58] 缓缓地逐渐崩坏

[00:02:58] ゆるりゆるり首を絞めるように

[00:03:00] 慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地

[00:03:00] 昨日までの僕が殺されていく

[00:03:03] 把直到昨天为止的我逐渐杀死

[00:03:03] 緩やかに離れ離れ飽く

[00:03:07] 缓缓地对分离感到了厌烦

[00:03:07] ぐらりんり君にきこえるのは

[00:03:10] 摇摇欲坠的你所听到的

[00:03:10] 僕が知らない声になってく

[00:03:13] 逐渐变为我所不知道的声音

[00:03:13] 緩やかに崩れ壊れてく

[00:03:17] 缓缓地逐渐崩坏

[00:03:17] ゆるりゆるり首を絞めるように

[00:03:19] 慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地

[00:03:19] 昨日までの僕が殺されていく

[00:03:22] 把直到昨天为止的我逐渐杀死

[00:03:22] 緩やかに離れ離れ飽く

[00:03:27] 缓缓地对分离感到了厌烦

[00:03:27] ぐらりんり君にきこえるのは

[00:03:29] 摇摇欲坠的你所听到的

[00:03:29] 僕が知らない声になってく

[00:03:31] 逐渐变为我所不知道的声音

随机推荐歌词: