找歌词就来最浮云

《アストロノーツ(カバー)》歌词

所属专辑: mirror【通常盤】 歌手: majiko 时长: 07:08
アストロノーツ(カバー)

[00:00:00] アストロノーツ (宇航员) - majiko (まじ娘)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:椎名もた

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:椎名もた

[00:00:01] //

[00:00:01] もしも僕が今晩のカレーを

[00:00:07] 如果我把今晚的咖喱

[00:00:07] 残さず食べたなら良かったのかな

[00:00:13] 全都吃光是不是比较好呢

[00:00:13] 君は酷く顔をしかめて

[00:00:20] 当时的你紧蹙着眉头

[00:00:20] もうたべなくっていいよって

[00:00:23] 跟我说

[00:00:23] 言ったんだっけな

[00:00:59] 不必再吃了

[00:00:59] もしも僕が虐められたって

[00:01:05] 如果说我是那种被欺负了

[00:01:05] 殴り返せるような人だったらな

[00:01:11] 能够揍回去的人

[00:01:11] 君も今より少しくらいは

[00:01:17] 那说不定你会比现在

[00:01:17] 笑うようになるかもしれないから

[00:01:24] 笑得更加灿烂一点

[00:01:24] もしも僕がひとりきりでさ

[00:01:30] 如果我可以独自一人

[00:01:30] 君に迷惑もかけずにいられたなら

[00:01:37] 不给你带来任何麻烦的话

[00:01:37] でもさそれじゃさ

[00:01:40] 可是啊 那样的话

[00:01:40] 君を知らんまま

[00:01:43] 我可能会从未认识你

[00:01:43] 生きてく事になった

[00:01:46] 就这样生活下去

[00:01:46] かもしれないから

[00:01:50] 也说不定

[00:01:50] もしも僕がうそつきなら

[00:01:56] 如果我说了谎

[00:01:56] こんな僕のこと

[00:01:59] 你是否会

[00:01:59] 叱ってくれたかな?

[00:02:02] 责备这样的我呢

[00:02:02] そんなたくさんの「もしも話が」

[00:02:09] 这么多的如果假设

[00:02:09] 僕の部屋にさ

[00:02:11] 在我的房间里

[00:02:11] 浮かんで行くんだよ

[00:02:15] 逐渐浮现

[00:02:15] 何も無い日々から

[00:02:22] 在一无所有的日子里

[00:02:22] 罅が入ってそっから

[00:02:28] 从龟裂的地方

[00:02:28] たくさんの「もしも」が

[00:02:33] 很多的如果

[00:02:33] 漏れ出して行くんだ

[00:02:41] 从那里漏了出去

[00:02:41] 今目をつむって

[00:02:47] 现在我闭上眼睛

[00:02:47] 耳をふさいで歩き出したよ

[00:02:54] 堵起耳朵迈步出发了哦

[00:02:54] 君の声も君の笑顔も

[00:03:00] 不管是你的声音 还是你的笑脸

[00:03:00] 見れないままだけど

[00:03:03] 我虽然看不到

[00:03:03] それも良いかも

[00:03:06] 但这样或许也不错

[00:03:06] 嫌なもんだけさ

[00:03:13] 要是所有讨厌的事情

[00:03:13] あたまん中から

[00:03:19] 都能够从脑袋里

[00:03:19] 消してくれたなら

[00:03:25] 消失的话

[00:03:25] よかったのにな

[00:03:32] 那该多好啊

[00:03:32] もしも僕が正直者なら

[00:03:38] 如果我是个诚实的人

[00:03:38] これが最後だって

[00:03:41] 你就会相信

[00:03:41] 信じてくれたかな?

[00:03:45] 这是最后了吗

[00:03:45] きっと君は笑ってくれるよな

[00:03:51] 你一定会笑我吧

[00:03:51] みんな解っているつもりなんだ

[00:03:58] 以为自己已经明白了一切

[00:03:58] 何度も君に言おうとしたけど

[00:04:04] 好几次都想对你说

[00:04:04] 届く筈無くて

[00:04:07] 但也不可能说

[00:04:07] 「おかしいな?」って

[00:04:10] 有点怪怪的啊?

[00:04:10] 君のとこに行けたならな

[00:04:17] 如果能够去到你那里

[00:04:17] でもひざが笑うんだ

[00:04:20] 可是膝盖在嘲笑我

[00:04:20] 「ざまーみろ」って

[00:04:23] 说着 活该

[00:04:23] もしも僕が生きてたなら

[00:04:30] 如果我活着的话

[00:04:30] 君に聴かせるため作った歌

[00:04:36] 为了唱给你听而作的歌

[00:04:36] やっぱ恥ずかしくて

[00:04:39] 果然还是会因为害羞

[00:04:39] 聴かせてないけど

[00:04:42] 而没有唱给你

[00:04:42] 歌ってあげたいな僕もいつか

[00:04:49] 好想唱给你啊 我想总有一天会的

[00:04:49] とどくといいな君にいつか

[00:04:55] 有一天能够传达给你就好了

[00:04:55] 今目をつむって

[00:05:02] 现在我闭上眼睛

[00:05:02] 耳をふさいで歩き出したよ

[00:05:08] 堵起耳朵迈步出发了哦

[00:05:08] 君の声も君の笑顔も

[00:05:14] 不管是你的声音 还是你的笑脸

[00:05:14] 見れないままだけど

[00:05:17] 我虽然看不到

[00:05:17] それも良いかも

[00:05:21] 但这样或许也不错

[00:05:21] 今目をつむって

[00:05:27] 现在我闭上眼睛

[00:05:27] 耳をふさいで歩き出したよ

[00:05:34] 堵起耳朵迈步出发了哦

[00:05:34] 君の声も君の笑顔も

[00:05:40] 不管是你的声音 还是你的笑脸

[00:05:40] 見れないままだけど

[00:05:43] 我虽然看不到

[00:05:43] それも良いかも

[00:05:48] 但这样或许也不错

随机推荐歌词: