找歌词就来最浮云

《High Hopes》歌词

所属专辑: I Am Nemesis 歌手: Caliban 时长: 06:35
High Hopes

[00:00:00] High Hopes - Caliban

[00:00:36] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:36] Beyond the horizon of the place we lived when we were young

[00:00:42] 在我们小时候住过的地方的地平线之外

[00:00:42] In a world of magnets and miracles

[00:00:49] 在这充满吸引力和奇迹的世界里

[00:00:49] Our thoughts strayed constantly and without boundary

[00:00:55] 我们的思想总是漫无目的地游走

[00:00:55] The ringing of the division bell had begun

[00:01:02] 表决钟响起

[00:01:02] Along the long road and on down to the causeway

[00:01:08] 沿着长长的道路一直走到堤道

[00:01:08] Do they still MEET there by the cut

[00:01:14] 他们还会在那附近见面吗

[00:01:14] There was a ragged band that followed in our footsteps

[00:01:20] 有一支衣衫褴褛的乐队跟随着我们的脚步

[00:01:20] Running before time took our dreams away

[00:01:27] 在时间带走我们的梦想之前逃走

[00:01:27] Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground

[00:01:33] 留下无数小生物试图将我们束缚在地上

[00:01:33] To a life consumed by slow decay

[00:01:38] 渐渐腐朽的人生

[00:01:38] The grass was greener

[00:01:45] 草地更加翠绿

[00:01:45] The light was brighter

[00:01:51] 光芒愈发耀眼

[00:01:51] With friends surrounded

[00:01:58] 朋友簇拥着我

[00:01:58] The nights of wonder

[00:02:05] 奇妙的夜晚

[00:02:05] Looking beyond the embers of bridges glowing behind us

[00:02:12] 望着身后闪闪发光的大桥余烬

[00:02:12] To a glimpse of how green it was on the other side

[00:02:18] 瞥见另一个世界是多么苍翠欲滴

[00:02:18] Steps taken forwards but sleepwalking back again

[00:02:25] 一步一步向前走却又像梦游一样

[00:02:25] Dragged by the force of some inner tide

[00:02:31] 被内心的浪潮拖着

[00:02:31] At a higher altitude with flag unfurled

[00:02:37] 在更高的地方旗帜迎风飘扬

[00:02:37] We reached the dizzy heights OF that dreamed of world

[00:03:48] 我们到达了梦幻世界令人晕眩的高度

[00:03:48] Encumbered forever by desire and ambition

[00:03:54] 永远被欲望和野心所阻碍

[00:03:54] There's a hunger still unsatisfied

[00:04:01] 心中的渴望尚未得到满足

[00:04:01] Our weary eyes still stray to the horizon

[00:04:06] 我们疲惫的双眼依然望着地平线

[00:04:06] Though down this road we've been so many times

[00:04:12] 虽然在这条路上我们经历了太多次

[00:04:12] The grass was greener

[00:04:18] 草地更加翠绿

[00:04:18] The light was brighter

[00:04:25] 光芒愈发耀眼

[00:04:25] The taste was sweeter

[00:04:31] 感觉更加甜蜜

[00:04:31] The nights of wonder

[00:04:38] 奇妙的夜晚

[00:04:38] With friends surrounded

[00:04:44] 朋友簇拥着我

[00:04:44] The dawn mist glowing

[00:04:50] 晨雾闪烁

[00:04:50] The water flowing

[00:04:57] 流淌的水

[00:04:57] The endless river

[00:05:03] 无尽的河流

[00:05:03] Forever and ever

[00:05:08] 永远永远