找歌词就来最浮云

《Sunlight Bathed the Golden Glow (Remastered Edition)》歌词

所属专辑: Absolute Classic Masterpieces 歌手: Felt 时长: 02:56
Sunlight Bathed the Golden Glow (Remastered Edition)

[00:00:00] Sunlight Bathed the Golden Glow (Remastered Edition) - Felt

[00:00:13] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:13] You're trying to fool somebody but you end up fooling yourself

[00:00:20] 你试图愚弄别人可你自欺欺人

[00:00:20] You read from "A Season in Hell " but you don't know what is about

[00:00:26] 你读过《地狱的季节》但你不知道是怎么回事

[00:00:26] I listened to you now maybe you'll listen to me

[00:00:32] 我听了你的话也许你会听我的

[00:00:32] You're trying much to hard to make you're world seem like a dream

[00:00:38] 你绞尽脑汁让你的世界看起来像一场梦

[00:00:38] You're stepping out of something

[00:00:42] 你是在逃避什么

[00:00:42] Yeah You're stepping out of line

[00:00:45] 你太过分了

[00:00:45] Stop making a movie of it

[00:00:48] 别再把这一切拍成电影

[00:00:48] Oh it's just my style

[00:00:51] 这就是我的风格

[00:00:51] Stop sitting around and thinking

[00:00:55] 别再呆坐着胡思乱想

[00:00:55] You're gonna do no good

[00:00:58] 你不会有任何好处

[00:00:58] I thought you're poetry was sometimes good

[00:01:30] 我以为你如诗一般美妙

[00:01:30] You're stepping out of something

[00:01:33] 你是在逃避什么

[00:01:33] Sunlight Bathed the Golden Glow

[00:01:36] 阳光沐浴着金色的光芒

[00:01:36] Stop making a movie of it

[00:01:39] 别再把这一切拍成电影

[00:01:39] Stop telling the things I know

[00:01:43] 别再说我知道的事情

[00:01:43] Stop sitting around and thinking

[00:01:46] 别再呆坐着胡思乱想

[00:01:46] You're gonna do no good

[00:01:49] 你不会有任何好处

[00:01:49] I thought you're poetry was sometimes good

[00:01:56] 我以为你如诗一般美妙

[00:01:56] You're trying to fool somebody but you end up fooling yourself

[00:02:00] 你试图愚弄别人可你自欺欺人

[00:02:00] You read from "A Season in Hell " but you don't know what is about

[00:02:08] 你读过《地狱的季节》但你不知道是怎么回事

[00:02:08] I listened to you now maybe you'll listen to me

[00:02:15] 我听了你的话也许你会听我的

[00:02:15] You're trying much to hard to make you're world seem like a dream

[00:02:22] 你绞尽脑汁让你的世界看起来像一场梦

[00:02:22] I listened to you now maybe you'll listen to me

[00:02:28] 我听了你的话也许你会听我的

[00:02:28] You're trying much to hard to make you're world seem like a dream

[00:02:33] 你绞尽脑汁让你的世界看起来像一场梦