找歌词就来最浮云

《ツギハギスタッカート》歌词

所属专辑: 歌手: ポヤナ 时长: 04:10
ツギハギスタッカート

[00:00:00] ツギハギスタッカート - ポヤナ

[00:00:00]

[00:00:00] 词:とあ

[00:00:01]

[00:00:01] 曲:とあ

[00:00:02]

[00:00:02] 编曲:とあ

[00:00:03]

[00:00:03] ツギハギだらけの

[00:00:05] 与你在一起的时光

[00:00:05] 君との時間も

[00:00:07] 全都是拼凑而出的

[00:00:07] そろそろ終わりにしよう

[00:00:11] 差不多该做个了断了吧

[00:00:11] この糸ちぎるの

[00:00:13] 将这丝线切成小段

[00:00:13] 色とりどり散らばるでしょ

[00:00:17] 就会五颜六色地四散零落吧

[00:00:17] ねえほらあの時の言葉

[00:00:21] 呐 看呐 那个时候的话语

[00:00:21] 重ねた無駄な時間

[00:00:24] 重复的无用的时间

[00:00:24] この糸ちぎるだけ

[00:00:27] 只是将这丝线切碎

[00:00:27] 不揃いだね笑えるでしょ

[00:00:31] 真是参差不齐呢 很好笑吧

[00:00:31] Tick tack tick tack円を描いて

[00:00:34] 滴滴答答 描绘圆形

[00:00:34] Ding dong ding dongあそびましょ

[00:00:37] 叮咚叮咚 一起来玩吧

[00:00:37] Tick tack tick tack結んで開いて

[00:00:41] 嘀嗒嘀嗒 系起来又解开

[00:00:41] Ding dong ding dongじゃあまたね

[00:00:45] 叮咚叮咚 再见了

[00:00:45] 解れた糸が囁く

[00:00:50] 解开的丝线在低声耳语

[00:00:50] 君よいっそいっそ居なくなれ

[00:00:54] 你啊 干脆 干脆 消失吧

[00:00:54] 変わらないこのままなら

[00:00:57] 若是这样没有改变的话

[00:00:57] たぶんきっときっと

[00:00:59] 大概一定 一定

[00:00:59] なんてことない

[00:01:01] 不是什么要紧事

[00:01:01] 少し軽くなるだけ

[00:01:04] 只是稍微轻松了点而已

[00:01:04] ねえいっかいっか

[00:01:06] 呐 算了 算了

[00:01:06] 捨てちゃえば

[00:01:08] 放弃就好了

[00:01:08] 気づかないそのままなら

[00:01:11] 就这样 不被发现的话

[00:01:11] だけどずっとずっと

[00:01:13] 可能我会 一直一直

[00:01:13] 好きかもな

[00:01:15] 喜欢着你

[00:01:15] 少しだけ痛いかな

[00:01:21] 有一点痛苦呢

[00:01:21] 気づけば気にしてる画面も

[00:01:25] 回过神来 很在意的画面

[00:01:25] そろそろ見飽きた

[00:01:28] 也差不多看得厌倦了

[00:01:28] アレ抜きコレ抜きそれじゃ

[00:01:31] 除去那个 除去这个 如此一来

[00:01:31] つまんないんでしょ退屈でしょ

[00:01:35] 很无聊 很没趣吧

[00:01:35] Flick tap flick tap面を滑って

[00:01:38] 轻轻点击 划过表面

[00:01:38] Swipe tap swipe tap A R T

[00:01:41] 滑动点按 A R T

[00:01:41] Flick tap flick tap開いて叩いて

[00:01:45] 轻轻点击 打开敲响

[00:01:45] Swipe swipe swipe swipeもう嫌だな

[00:01:49] 滑动 滑动 滑动 滑动 已经受够了

[00:01:49] ズルズル糸が呟く

[00:01:54] 松垮垮的丝线在低声耳语

[00:01:54] 君よいっそいっそ居なくなれ

[00:01:57] 你啊 干脆 干脆 消失吧

[00:01:57] 変わらないこのままだ

[00:02:00] 就这样永远不变吧

[00:02:00] だからきっときっと

[00:02:02] 所以一定 一定

[00:02:02] なんてことない

[00:02:04] 不是什么要紧事

[00:02:04] 少し寂しくなるだけ

[00:02:07] 只是变得有点寂寞而已

[00:02:07] もういっかいっか

[00:02:09] 够了 算了 算了

[00:02:09] 捨てちゃえば

[00:02:11] 放弃就好了

[00:02:11] 気づかないそのままだし

[00:02:14] 就这样不被发现

[00:02:14] たぶんずっとずっと

[00:02:16] 或许会 永远永远

[00:02:16] 好きだけど

[00:02:17] 喜欢着你

[00:02:17] 少しだけ痛いけど

[00:02:54] 虽然会感到有点疼痛

[00:02:54] だからいっそいっそ居なくなれ

[00:02:58] 所以 干脆干脆 消失吧

[00:02:58] 変わらないこのままだし

[00:03:01] 就这样永远不变

[00:03:01] たぶんきっときっと

[00:03:03] 或许 一定 一定

[00:03:03] なんてことない

[00:03:05] 不是什么要紧事

[00:03:05] 少し寂しくなるけど

[00:03:09] 虽然变得有点寂寞

[00:03:09] ねえいいのいいの

[00:03:10] 呐 这样好吗 这样好吗

[00:03:10] 捨てちゃうよ

[00:03:12] 我要放弃了哦

[00:03:12] 気づかない

[00:03:13] 没发现

[00:03:13] まだ気づかないなら

[00:03:15] 这样都没被你发现的话

[00:03:15] そっかそっか好きなのは

[00:03:19] 这样啊 这样啊 原来喜欢上你

[00:03:19] 最初から僕だけ

[00:03:22] 从一开始 就是我的一厢情愿

[00:03:22] Tick tack tick tack

[00:03:30]

[00:03:30] Ding dong ding dong

[00:03:49]

[00:03:49] ツギハギだらけの

[00:03:52] 与你在一起的时光

[00:03:52] 君との時間を

[00:03:54] 全都是拼凑而出的

[00:03:54] そろそろ終わりにしよう

[00:03:58] 差不多该做个了断了吧

[00:03:58] この糸ちぎるだけ

[00:04:01] 只是将这丝线切碎

[00:04:01] 簡単でしょ笑えるよね

[00:04:06] 很简单吧 很好笑吧