找歌词就来最浮云

《Sweet Sixteen》歌词

所属专辑: The Very Best Of Judy Garland Vol.1 歌手: Judy Garland 时长: 04:13
Sweet Sixteen

[00:00:00] Sweet Sixteen - Judy Garland

[00:00:10] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:10] For fifteen years I've played a waiting game

[00:00:15] 十五年来我一直在等待

[00:00:15] I've suffered like they do in Russian plays

[00:00:20] 我就像俄罗斯戏剧里的演员一样饱受折磨

[00:00:20] But if what's in store is really what they claim

[00:00:25] 但如果他们说的是事实

[00:00:25] I must admit that suffering really pays

[00:00:31] 我必须承认痛苦真的值得

[00:00:31] For fifteen years I've been

[00:00:33] 十五年来我一直

[00:00:33] Just like a prisoner in a cell

[00:00:36] 就像监狱里的囚犯

[00:00:36] For fifteen years my life has been just awful

[00:00:43] 十五年来我的生活糟糕透顶

[00:00:43] From one to four was such a bore

[00:00:46] 从一点到四点真是无聊透顶

[00:00:46] I remember how I hated having all those people

[00:00:48] 我记得我讨厌身边有那么多人

[00:00:48] Paw all over me and talk baby talk

[00:00:51] 爱抚我说甜言蜜语

[00:00:51] They'd say goo-goo isn't she cunning

[00:00:53] 他们会说她不是很狡猾吗

[00:00:53] Poor dear she has her father's nose

[00:00:55] 可怜的宝贝她的鼻子长得像她爸爸

[00:00:55] Ah-tic-a-tic-a-tic-a-tic-a-tic-a

[00:00:57] 疯狂无比

[00:00:57] The years from five to eight I hate

[00:01:00] 我讨厌从五岁到八岁的那些时光

[00:01:00] I've grown into a very unattractive child

[00:01:02] 我已经变成了一个丑陋的孩子

[00:01:02] And consequently was utterly and completely ignored

[00:01:06] 因此被完全忽视

[00:01:06] But I didn't really mind

[00:01:08] 但我真的不在乎

[00:01:08] I had a book of Mother Goose and Mother Goose is pretty

[00:01:11] 我有一本鹅妈妈的书鹅妈妈很漂亮

[00:01:11] Hot stuff when you're five years old

[00:01:14] 在你五岁的时候就很火

[00:01:14] At nine I had the measles so that didn't count

[00:01:17] 九岁的时候我得了麻疹所以这不算

[00:01:17] At ten I'd reached the performing stage

[00:01:21] 十岁的时候我已经登上舞台

[00:01:21] And at the drop of a hat

[00:01:22] 帽子一掉

[00:01:22] Mother would call me in and have me sing

[00:01:24] 妈妈会叫我回家让我歌唱

[00:01:24] The Rosary for her guests

[00:01:26] 为她的客人献上玫瑰花环

[00:01:26] I never will forget how papa used to squirm

[00:01:28] 我永远不会忘记爸爸从前的模样

[00:01:28] When I hit that high note

[00:01:30] 当我唱到高音时

[00:01:30] From eleven to thirteen I'd rather not speak of

[00:01:33] 从十一岁到十三岁我不愿提及

[00:01:33] It was bad enough having

[00:01:34] 已经够糟糕的了

[00:01:34] Jimmy Doogan pull my hair in school

[00:01:36] 吉米·杜根在学校拉我的头发

[00:01:36] But it was positively humiliating to have my own mother

[00:01:39] 但有自己的母亲真是耻辱

[00:01:39] Refer to me as her dear little ugly duckling

[00:01:43] 把我当做她亲爱的丑小鸭

[00:01:43] At fourteen I had my first taste of romance

[00:01:47] 十四岁的时候我第一次体会到浪漫的滋味

[00:01:47] It was at a party at dancing school

[00:01:50] 那是在舞蹈学校的派对上

[00:01:50] And he was younger than I was shorter than I was

[00:01:57] 他比我年轻比我矮

[00:01:57] Oh but he had a wonderful name - Archibold

[00:02:01] 但是他有一个很棒的名字——阿奇博尔德

[00:02:01] And he really like me too

[00:02:03] 他也真的喜欢我

[00:02:03] Really he did but I had to go and spoil it all

[00:02:07] 他说真的但我必须毁掉这一切

[00:02:07] I asked him right out if he'd be my best beau

[00:02:10] 我问他是否愿意做我最好的男友

[00:02:10] That was the last I ever saw of him

[00:02:14] 那是我最后一次见到他

[00:02:14] By now I was fifteen and pretty miserable

[00:02:17] 到现在我十五岁了很悲惨

[00:02:17] Mother refused to let me wear any lipstick

[00:02:19] 妈妈不让我涂口红

[00:02:19] Or rouge and I went around looking as pale as death

[00:02:24] 或是胭脂我四处走动脸色苍白如死

[00:02:24] It was then that I decided to join the monastary

[00:02:26] 就在那时我决定加入修道院

[00:02:26] And I would have too

[00:02:28] 我也会这样做

[00:02:28] If it hadn't been for Bing Crosby

[00:02:31] 如果没有宾·克洛斯比

[00:02:31] I was afraid they wouldn't have any radios in manastaries

[00:02:35] 我担心Manastaries没有收音机

[00:02:35] So I devoted my fifteenth year to Kraft cheese

[00:02:40] 于是我花了十五年的时间买卡夫奶酪

[00:02:40] But now it's a different story

[00:02:43] 但现在一切都不同了

[00:02:43] I can brush away the tears

[00:02:46] 我可以拂去泪水

[00:02:46] And lau-augh at those awful fifteen years

[00:02:51] 嘲笑那些可怕的十五年

[00:02:51] For now I'm

[00:02:56] 现在我

[00:02:56] Sweet Sixteen and I've got my first long dress

[00:03:03] 十六岁我有了第一条长裙子

[00:03:03] I can even have a date one night a week

[00:03:09]

[00:03:09] I can paint my lips a little and rouge my cheeks

[00:03:14] 我可以在嘴唇上涂点口红在脸颊上抹点口红

[00:03:14] I'm sweet sixteen but I really must confess

[00:03:22] 我十六岁了可我必须承认

[00:03:22] Although this grown up life isn't simple

[00:03:28] 虽然成年人的生活并不简单

[00:03:28] I wouldn't change places with Shirley Temple

[00:03:32] 我不会和秀兰·邓波儿换位置

[00:03:32] Gee it's great to be just as free as the birds - above me

[00:03:42] 天哪能像鸟儿一样自由自在真是太好了

[00:03:42] I'm a Juliet out to get a Romeo to love me

[00:03:49] 我像朱丽叶一样让罗密欧来爱我

[00:03:49] I ask you please forget that I was an in-between

[00:03:57] 我请求你忘记我是个中间人

[00:03:57] I mean my flags unfurled I'm a woman of the world

[00:04:04] 我是说我的旗帜迎风飘扬我是世界女性

[00:04:04] I'm sweet sixteen

[00:04:09] 我十六岁了