《Sweet Sixteen》歌词

[00:00:00] Sweet Sixteen - Judy Garland
[00:00:10] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:10] For fifteen years I've played a waiting game
[00:00:15] 十五年来我一直在等待
[00:00:15] I've suffered like they do in Russian plays
[00:00:20] 我就像俄罗斯戏剧里的演员一样饱受折磨
[00:00:20] But if what's in store is really what they claim
[00:00:25] 但如果他们说的是事实
[00:00:25] I must admit that suffering really pays
[00:00:31] 我必须承认痛苦真的值得
[00:00:31] For fifteen years I've been
[00:00:33] 十五年来我一直
[00:00:33] Just like a prisoner in a cell
[00:00:36] 就像监狱里的囚犯
[00:00:36] For fifteen years my life has been just awful
[00:00:43] 十五年来我的生活糟糕透顶
[00:00:43] From one to four was such a bore
[00:00:46] 从一点到四点真是无聊透顶
[00:00:46] I remember how I hated having all those people
[00:00:48] 我记得我讨厌身边有那么多人
[00:00:48] Paw all over me and talk baby talk
[00:00:51] 爱抚我说甜言蜜语
[00:00:51] They'd say goo-goo isn't she cunning
[00:00:53] 他们会说她不是很狡猾吗
[00:00:53] Poor dear she has her father's nose
[00:00:55] 可怜的宝贝她的鼻子长得像她爸爸
[00:00:55] Ah-tic-a-tic-a-tic-a-tic-a-tic-a
[00:00:57] 疯狂无比
[00:00:57] The years from five to eight I hate
[00:01:00] 我讨厌从五岁到八岁的那些时光
[00:01:00] I've grown into a very unattractive child
[00:01:02] 我已经变成了一个丑陋的孩子
[00:01:02] And consequently was utterly and completely ignored
[00:01:06] 因此被完全忽视
[00:01:06] But I didn't really mind
[00:01:08] 但我真的不在乎
[00:01:08] I had a book of Mother Goose and Mother Goose is pretty
[00:01:11] 我有一本鹅妈妈的书鹅妈妈很漂亮
[00:01:11] Hot stuff when you're five years old
[00:01:14] 在你五岁的时候就很火
[00:01:14] At nine I had the measles so that didn't count
[00:01:17] 九岁的时候我得了麻疹所以这不算
[00:01:17] At ten I'd reached the performing stage
[00:01:21] 十岁的时候我已经登上舞台
[00:01:21] And at the drop of a hat
[00:01:22] 帽子一掉
[00:01:22] Mother would call me in and have me sing
[00:01:24] 妈妈会叫我回家让我歌唱
[00:01:24] The Rosary for her guests
[00:01:26] 为她的客人献上玫瑰花环
[00:01:26] I never will forget how papa used to squirm
[00:01:28] 我永远不会忘记爸爸从前的模样
[00:01:28] When I hit that high note
[00:01:30] 当我唱到高音时
[00:01:30] From eleven to thirteen I'd rather not speak of
[00:01:33] 从十一岁到十三岁我不愿提及
[00:01:33] It was bad enough having
[00:01:34] 已经够糟糕的了
[00:01:34] Jimmy Doogan pull my hair in school
[00:01:36] 吉米·杜根在学校拉我的头发
[00:01:36] But it was positively humiliating to have my own mother
[00:01:39] 但有自己的母亲真是耻辱
[00:01:39] Refer to me as her dear little ugly duckling
[00:01:43] 把我当做她亲爱的丑小鸭
[00:01:43] At fourteen I had my first taste of romance
[00:01:47] 十四岁的时候我第一次体会到浪漫的滋味
[00:01:47] It was at a party at dancing school
[00:01:50] 那是在舞蹈学校的派对上
[00:01:50] And he was younger than I was shorter than I was
[00:01:57] 他比我年轻比我矮
[00:01:57] Oh but he had a wonderful name - Archibold
[00:02:01] 但是他有一个很棒的名字——阿奇博尔德
[00:02:01] And he really like me too
[00:02:03] 他也真的喜欢我
[00:02:03] Really he did but I had to go and spoil it all
[00:02:07] 他说真的但我必须毁掉这一切
[00:02:07] I asked him right out if he'd be my best beau
[00:02:10] 我问他是否愿意做我最好的男友
[00:02:10] That was the last I ever saw of him
[00:02:14] 那是我最后一次见到他
[00:02:14] By now I was fifteen and pretty miserable
[00:02:17] 到现在我十五岁了很悲惨
[00:02:17] Mother refused to let me wear any lipstick
[00:02:19] 妈妈不让我涂口红
[00:02:19] Or rouge and I went around looking as pale as death
[00:02:24] 或是胭脂我四处走动脸色苍白如死
[00:02:24] It was then that I decided to join the monastary
[00:02:26] 就在那时我决定加入修道院
[00:02:26] And I would have too
[00:02:28] 我也会这样做
[00:02:28] If it hadn't been for Bing Crosby
[00:02:31] 如果没有宾·克洛斯比
[00:02:31] I was afraid they wouldn't have any radios in manastaries
[00:02:35] 我担心Manastaries没有收音机
[00:02:35] So I devoted my fifteenth year to Kraft cheese
[00:02:40] 于是我花了十五年的时间买卡夫奶酪
[00:02:40] But now it's a different story
[00:02:43] 但现在一切都不同了
[00:02:43] I can brush away the tears
[00:02:46] 我可以拂去泪水
[00:02:46] And lau-augh at those awful fifteen years
[00:02:51] 嘲笑那些可怕的十五年
[00:02:51] For now I'm
[00:02:56] 现在我
[00:02:56] Sweet Sixteen and I've got my first long dress
[00:03:03] 十六岁我有了第一条长裙子
[00:03:03] I can even have a date one night a week
[00:03:09]
[00:03:09] I can paint my lips a little and rouge my cheeks
[00:03:14] 我可以在嘴唇上涂点口红在脸颊上抹点口红
[00:03:14] I'm sweet sixteen but I really must confess
[00:03:22] 我十六岁了可我必须承认
[00:03:22] Although this grown up life isn't simple
[00:03:28] 虽然成年人的生活并不简单
[00:03:28] I wouldn't change places with Shirley Temple
[00:03:32] 我不会和秀兰·邓波儿换位置
[00:03:32] Gee it's great to be just as free as the birds - above me
[00:03:42] 天哪能像鸟儿一样自由自在真是太好了
[00:03:42] I'm a Juliet out to get a Romeo to love me
[00:03:49] 我像朱丽叶一样让罗密欧来爱我
[00:03:49] I ask you please forget that I was an in-between
[00:03:57] 我请求你忘记我是个中间人
[00:03:57] I mean my flags unfurled I'm a woman of the world
[00:04:04] 我是说我的旗帜迎风飘扬我是世界女性
[00:04:04] I'm sweet sixteen
[00:04:09] 我十六岁了
您可能还喜欢歌手Judy Garland的歌曲:
- Get Happy / Happy Days Are Here Again (Live)
- Zing Went the Strings of My Heart
- On The Atchison, Topeka, And The Santa Fe (Live)
- After You’ve Gone (Live)
- Boys and Girls Like You and Me
- Puttin’ on the Ritz
- The Man That Got Away
- I Get the Blues When It Rains
- Rock-A-Bye Your Baby With a Dixie Melody
- Over the Rainbow (Partial Take)
随机推荐歌词:
- 君を想い眠る夜は [宇浦冴香]
- 心还在半空中 [杨林]
- Jigglin(Explicit) [Ying Yang Twins]
- Perhaps She’ll Wait [Bebo Norman]
- I Can’t Doo Dat [Naturally 7]
- Lost Souls [Book of Love]
- ぼくらの季節(アルバムバージョン) [さよならポニーテール]
- 阿里山 [陈艺鹏]
- 其实我不想哭泣 [乐桐]
- 康美之恋 [谭晶]
- My Girl(Live Europe Version) [Otis Redding]
- Heebie Jeebies(Remastered) [Louis Armstrong]
- A Hard Day’s Night [Abbey Road Xmas Ensemble]
- Roar [Congratulation Mom]
- Bring It On Home To Me [The Flatlanders]
- The Longest Winter(2012 Remaster) [Pedro the Lion]
- Tony The Beat [The Sounds]
- Sound-A-Like - Studio Group [the prayer]
- Diamante Raro (Extras)(Estúdio) [Zezé Di Camargo & Luciano]
- YSL的正确打开方式(Live) [金志文&杨树林]
- 不能陪你走到到老 [MC向南]
- LA COLEGIALA [The Band]
- Easy Lover [The Tribute Beat]
- 323 [Chixdiggit]
- G.I. Blues(Remastered) [Elvis Presley]
- 5 O’clock(Instrumental Version) [Popster Idol]
- My Melancholy Baby [Ella Fitzgerald]
- Let It Be Me [Betty Everett]
- 爱してるの呗 [VOCALOID]
- The Great Speckled Bird [Johnny Cash]
- Par gourmandise(Live Olympia 1978) [Charles Aznavour]
- Gently [Elvis Presley]
- Que Te Ha Dado Esa Mujer [PeDro Infante]
- Me Hipnotizas [Anahí]
- Belle(Remastered 2018|Reprise) [Paige O’hara]
- Lost in You [In the Style of Garth Brooks as Chris Gaines ](Karaoke Version Teaching Vocal) [Karaoke]
- We Are [Hello Franky]
- Old Devil Moon [Mel Tormé]
- よく虫が死んでいる [森山直太朗]
- 希望 (越剧) [李玲玉]
- 泣殻 (“眠れぬ者达へ”主题歌) [片霧烈火]
- Singing The Blues [Tommy Steele&the steelmen]