找歌词就来最浮云

《Ippun ichibyo kimi to boku no (Karaoke)》歌词

Ippun ichibyo kimi to boku no (Karaoke)

[00:00:00] Ippun ichibyo kimi to boku no (Japanese Vocal Version) - Miku and Her Friends

[00:00:02] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:02] 词:Honeyworks

[00:00:04]

[00:00:04] 曲:Honeyworks

[00:00:06]

[00:00:06] 忘れない一分一秒

[00:00:09] 无法忘怀的每一分每一秒

[00:00:09] 君のストーリー

[00:00:28] 属于你的篇章

[00:00:28] 約束夢を追い続けてる人

[00:00:35] 那位仍在追逐承诺与梦想的人

[00:00:35] 初めての恋心戸惑ってた人

[00:00:40] 初次体会恋爱心事而不知所措的人

[00:00:40] 未来を光照らそうとする人

[00:00:47] 试图用光芒照亮未来的人

[00:00:47] 涙して歩き出し強くなれた人

[00:00:52] 含泪前行变得坚强的人

[00:00:52] それぞれの青春を

[00:00:56] 将所有人各不相同的青春

[00:00:56] 繋ぎ合わせて

[00:00:58] 紧密相连

[00:00:58] 二度とない瞬間を

[00:01:02] 倾尽全部生命

[00:01:02] 全力で生きている

[00:01:06] 活出独一无二的瞬间

[00:01:06] 軌跡輝く

[00:01:08] 闪耀的轨迹

[00:01:08] 忘れない一分一秒

[00:01:11] 无法忘怀的每一分每一秒

[00:01:11] 君の言葉

[00:01:13] 你说过的话语

[00:01:13] 怖くない星は示す

[00:01:17] 无畏的星辰正指引方向

[00:01:17] 僕のストーリー

[00:01:19] 我的故事由此展开

[00:01:19] 躓いたらいつでも

[00:01:21] 若你跌倒受伤了

[00:01:21] ここにおいで

[00:01:23] 随时可以回到这里

[00:01:23] 羽を休めて笑おう上を向いて

[00:01:29] 收拢翅膀笑着仰望天际

[00:01:29] 大丈夫だよ

[00:01:34] 没关系的别担心

[00:01:34] かけがえのない

[00:01:36] 那些无可替代的

[00:01:36] 最愛のグローリーデイズ

[00:01:39] 最珍爱的光辉岁月

[00:01:39] 君の中に生きている

[00:01:57] 永远鲜活地存在于你心中

[00:01:57] 出会いに期待胸躍らせた春

[00:02:04] 怀着期待悸动相遇的春日

[00:02:04] 重ねた手胸熱く走り出した夏

[00:02:09] 掌心交叠热血奔涌的盛夏

[00:02:09] ぶつかる事で確かめ合えた秋

[00:02:16] 碰撞磨合确认心意的深秋

[00:02:16] みんないて見つけたよ

[00:02:19] 在大家陪伴下终于找到

[00:02:19] 決意できた冬

[00:02:22] 坚定决心的寒冬

[00:02:22] それぞれの未来図を

[00:02:25] 想要将所有人描绘的未来图景

[00:02:25] 繋ぎたいから

[00:02:28] 紧紧相连

[00:02:28] 二度とない瞬間を

[00:02:31] 倾尽全部生命

[00:02:31] 全力で生きている

[00:02:36] 活出独一无二的瞬间

[00:02:36] 明日へ羽ばたけ

[00:02:37] 朝着明日展翅高飞

[00:02:37] 忘れない一分一秒

[00:02:40] 无法忘怀的每一分每一秒

[00:02:40] 君の笑顔

[00:02:43] 你的笑容

[00:02:43] 描きたい夢を空へ

[00:02:46] 想将描绘的梦想送往天际

[00:02:46] 僕らの未来

[00:02:48] 那便是我们的未来

[00:02:48] 辛い時は肩を

[00:02:50] 感到艰难的时刻

[00:02:50] 寄せ合いながら話をしよう

[00:02:55] 就彼此依偎着肩并肩倾诉吧

[00:02:55] 進もう前を向いて

[00:02:58] 抬起头继续向前走

[00:02:58] 大丈夫だよ

[00:03:02] 没关系的别害怕

[00:03:02] さよならじゃない運命の友よ

[00:03:09] 这不是离别啊命运的挚友

[00:03:09] 胸の中に生きている

[00:03:16] 你将永远活在我心底

[00:03:16] 泣いてもいいんだよ

[00:03:19] 想哭就痛快哭出来吧

[00:03:19] 今までありがとう

[00:03:21] 至今真的非常感谢

[00:03:21] 写真を撮ろうよ

[00:03:23] 来拍张合照好吗

[00:03:23] 最初で最後の特別な一枚

[00:03:57] 最初也是最后特别的一张

[00:03:57] それぞれの青春を

[00:04:00] 将所有人各不相同的青春

[00:04:00] 繋ぎ合わせて

[00:04:03] 紧密相连

[00:04:03] 二度とない瞬間を

[00:04:06] 倾尽全部生命

[00:04:06] 全力で生きている

[00:04:12] 活出独一无二的瞬间

[00:04:12] 忘れない一分一秒

[00:04:15] 无法忘怀的每一分每一秒

[00:04:15] 君の声は

[00:04:18] 你的声音

[00:04:18] 寂しくなんてないよ

[00:04:21] 让我不再感到孤单

[00:04:21] 大丈夫だよ

[00:04:25] 没关系的别担心

[00:04:25] 軌跡輝く明日へ羽ばたけ

[00:04:28] 朝着闪耀的明日展翅高飞

[00:04:28] 忘れない一分一秒

[00:04:31] 无法忘怀的每一分每一秒

[00:04:31] 君の言葉

[00:04:34] 你说过的话语

[00:04:34] 怖くない星は示す

[00:04:37] 无畏的星辰正指引方向

[00:04:37] 僕のストーリー

[00:04:39] 我的故事由此展开

[00:04:39] 躓いたらいつでも

[00:04:41] 若你跌倒受伤了

[00:04:41] ここにおいで

[00:04:43] 随时可以回到这里

[00:04:43] 羽を休めて笑おう上を向いて

[00:04:49] 收拢翅膀笑着仰望天际

[00:04:49] 大丈夫だよ

[00:04:53] 没关系的别担心

[00:04:53] かけがえのない

[00:04:56] 那些无可替代的

[00:04:56] 最愛のグローリーデイズ

[00:04:59] 最珍爱的光辉岁月

[00:04:59] 君の中に生きている

[00:05:11] 永远鲜活地存在于你心中

[00:05:11] 進もう前を向いて

[00:05:14] 抬起头继续向前走

[00:05:14] 大丈夫だよ

[00:05:17] 没关系的别害怕

[00:05:17] 君のストーリー

[00:05:22] 属于你的篇章