《Vaughan Williams: Songs of Travel: No. 7, Whither Must I Wander?》歌词

[00:00:00] Vaughan Williams: Songs of Travel: No. 7, Whither Must I Wander? - Bryn Terfel/Malcolm Martineau
[00:00:09] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00:09] Home no more home to me whither must I wander
[00:00:16] 故园已逝 我将漂泊何方
[00:00:16] Hunger my driver I go where I must
[00:00:23] 饥饿驱策 身不由己流浪
[00:00:23] Cold blows the Winter wind over hill and heather
[00:00:31] 凛冬寒风掠过山丘荒原
[00:00:31] Thick drives the rain and my roof is in the dust
[00:00:40] 暴雨倾盆 栖身之所化尘烟
[00:00:40] Loved of wise men was the shade of my roof-tree
[00:00:46] 智者曾眷恋我屋檐荫凉
[00:00:46] The true word of welcome was spoken in the door
[00:00:56] 门前回荡真挚问候声响
[00:00:56] Dear days of old with the faces in the firelight
[00:01:06] 炉火映旧影 往昔温情时光
[00:01:06] Kind folks of old you come again no more
[00:01:22] 故人难再至 永逝美好韶光
[00:01:22] Home was home then my dear full of kindly faces
[00:01:28] 那时家园多温馨 亲爱的 处处是亲切笑颜
[00:01:28] Home was home then my dear happy for the child
[00:01:36] 那时家园多温暖 亲爱的 孩童欢笑声不断
[00:01:36] Fire and the windows bright glittered on the moorland
[00:01:45] 炉火与明窗闪烁 照亮荒野暮色
[00:01:45] Song tuneful song built a palace in the wild
[00:01:54] 悠扬歌声筑起 荒原上的华殿
[00:01:54] Now when day dawns on the brow of the moorland
[00:01:59] 如今黎明降临荒野山岗
[00:01:59] Lone stands the house and the chimney-stone is cold
[00:02:10] 孤屋矗立 烟囱石冰冷如霜
[00:02:10] Lone let it stand now the friends are all departed
[00:02:21] 任它独自伫立 故人皆已离散
[00:02:21] The kind hearts the true hearts that loved the place of old
[00:02:39] 那些真挚心灵 曾深爱这旧日天堂
[00:02:39] Spring shall come come again calling up the moorfowl
[00:02:45] 春天终将归来 唤醒荒野的鸟鸣
[00:02:45] Spring shall bring the sun and rain bring the bees and flowers
[00:02:52] 春阳春雨携来蜂群与繁花
[00:02:52] Red shall the heather bloom over hill and valley
[00:03:01] 石楠红遍山峦溪谷
[00:03:01] Soft flow the stream through the even-flowing hours
[00:03:12] 溪水潺潺 时光静静流淌
[00:03:12] Fair the day shine as it shone on my childhood
[00:03:17] 晴空如昔 恍若童年时光
[00:03:17] Fair shine the day on the house with open door
[00:03:29] 暖阳轻抚那扇敞开的家门
[00:03:29] Birds come and cry there and twitter in the chimney
[00:03:40] 飞鸟在烟囱旁啁啾啼唱
[00:03:40] But I go for ever and come again no more
[00:03:45] 而我永世漂泊 再难归乡
您可能还喜欢歌手Bryn Terfel&Malcolm Marti的歌曲:
- Vaughan Williams: Songs of Travel: No. 7, Whither Must I Wander?
- Amazing Grace (Arr. Mounsey)
- My Love Is Like A Red, Red Rose
- Erlknig, D. 328
- Die Forelle, D. 550
- Sea Fever
- Amazing Grace - Arranged by Chris Hazell
- Act 1 - ”Fin ch’han dal vino” (Live)
- Handel: Berenice: Si, tra i ceppi
- Gounod, J.S. Bach: Ave Maria
随机推荐歌词:
- 心血来潮 [郑秀文]
- 三部曲第一乐章 [朱宗庆打击乐团]
- Set The Controls For The Heart Of The Sun [Pink Floyd]
- Singularity [Born Of Osiris]
- Elysian Night [Draconian]
- The Popeye Waddle [Don Covay]
- 请你尝块哈密瓜 [吴作宝]
- メイメツ、フラグメンツ [Beatmania]
- Brains! [Voltaire]
- Mistreated [The Groundhogs]
- 妖孽 [蒋蒋]
- Ring My Bell(AR Mix) [Kangaroo]
- Wings(Album Version) [Live]
- I’m a Fool [Etta James&Harvey Fuqua]
- Afterglow (Party Hit) [Hot Platinum Dance Makers]
- I’d Do Anything for Love (But I Won’t Do That) [60’s 70’s 80’s 90’s Hits&]
- The Laughing Policeman [Charles Penrose&The Gaiet]
- A Favour House Atlantic [Classic Rock&Best Guitar ]
- See You Later Alligator [Hit Crew Masters]
- Let the Dream Come True [DJ Bobo]
- Ocean [Elephant Kind]
- 【粤剧】红豆曲 [琅嬛书童]
- Celebration(A.R. Remix) [In.Deep]
- Harden My Heart [Quarterflash&Eric Carmen]
- Ton meilleur ami(Slow) [Franoise Hardy]
- What Kind Of Man(RP Mix) [Kangaroo]
- Crying [Roy Orbison]
- When The Lights Go On Again [Vera Lynn]
- 桃花源(伴奏) [轻扬&赵洋(洋洋)]
- Palma De Mallorca [Marc Denis]
- 100巴仙爱上你(Live) [梁汉文]
- 【由小藜】他是华语乐坛最牛伯乐 [淘漉音乐]
- Island (Feat. ) [郑烨&Uniqnote]
- 眼泪你别问 [MC韩词]
- 找一颗星 [庄雪芳]
- 陌生的关系 [戴阳]
- Palabras Sucias [Diego Herrera]
- Rain [Jose Feliciano]
- Extinction Level Event [Apocalyptic Visions]
- Strike Up The Band(Album Version) [Rosemary Clooney]