《ペダルと車輪と来た道と》歌词

[00:00:00] ペダルと車輪と来た道と (踏板与车轮的来时路) - STU48 (エスティーユー フォーティーエイト)
[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:秋元康
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:GRP
[00:00:01] //
[00:00:01] いったい誰のために
[00:00:04] 到底是为了谁
[00:00:04] 走り続けてるのか?
[00:00:07] 步履不停?
[00:00:07] ふと疑問に思って
[00:00:09] 忽然间对此产生了疑问
[00:00:09] 立ち止まりたくなってしまう
[00:00:13] 停下了脚步
[00:00:13] こんなつらい思いして
[00:00:15] 怀着这么痛苦的感受
[00:00:15] どこへ向かっているのか?
[00:00:19] 以后该何去何从?
[00:00:19] わからなくなる
[00:00:21] 慢慢地找不到答案
[00:00:21] 平坦で楽な道とかあるだろう
[00:00:25] 或许会有一条平坦又轻松的道路
[00:00:25] 挫けそうな時には
[00:00:28] 在遭遇挫折的时候
[00:00:28] 風を味方にして
[00:00:31] 清风请与我作伴
[00:00:31] 背中を押してよ
[00:00:36] 推我一把吧
[00:00:36] ペダル漕いで
[00:00:38] 踩着脚踏板
[00:00:38] 回った車輪の分だけ
[00:00:42] 如同那转动的车轮
[00:00:42] 夢に近づけばいい
[00:00:48] 只要能靠近梦想就好
[00:00:48] 呼吸は乱れて
[00:00:51] 呼吸开始紊乱
[00:00:51] 汗が溢れ出す
[00:00:54] 汗水开始流下
[00:00:54] 急な坂道は続いてる
[00:00:57] 陡峭的山坡仍在延续
[00:00:57] もっともっと先へ
[00:01:07] 朝着更远更远的前方
[00:01:07] そろそろこの辺りで
[00:01:10] 就在这附近
[00:01:10] 足をついてしまおうか?
[00:01:13] 停下休息吧?
[00:01:13] 弱音を吐きたくなる
[00:01:15] 忽然想说些泄气话
[00:01:15] もうこれ以上走れないよ
[00:01:19] 已经再也跑不动了
[00:01:19] 僕たちの自転車は
[00:01:21] 我们的自行车
[00:01:21] なぜに急いでいるのか?
[00:01:25] 为什么要那么匆匆?
[00:01:25] ただがむしゃらに
[00:01:27] 一味地询问理由
[00:01:27] 理由聞いたとこで何になる?
[00:01:31] 又有什么用处?
[00:01:31] 目指してるゴールは
[00:01:34] 追求的目标
[00:01:34] いくつの谷と山を
[00:01:37] 就是翻越过
[00:01:37] 越えればいいのだろう
[00:01:42] 一座座的山谷不是吗
[00:01:42] ペダル止めて
[00:01:44] 若是不再踩脚踏板
[00:01:44] 休んだ車輪の分だけ
[00:01:48] 如同停止旋转的车轮
[00:01:48] チャンス遠ざかるもの
[00:01:54] 机会也会离我们远去
[00:01:54] 太陽は沈み
[00:01:57] 夕阳西下
[00:01:57] 星が輝いて
[00:02:00] 群星闪烁
[00:02:00] 明日のその道を照らすよ
[00:02:03] 照亮明天的道路
[00:02:03] 次は
[00:02:27] 接下来
[00:02:27] 生きることは
[00:02:28] 我的人生就是
[00:02:28] ペダルを踏み続けること
[00:02:33] 不断地踩着脚踏板
[00:02:33] 誰も苦しいものだ
[00:02:39] 每个人都要经历些痛苦
[00:02:39] 自分のためだと
[00:02:42] 这是为了我自己
[00:02:42] 答えは出ている
[00:02:45] 答案已经呼之欲出
[00:02:45] どんな道のりも人生だ
[00:02:48] 每一段路途都是人生
[00:02:48] ペダル漕いで
[00:02:50] 踩着脚踏板
[00:02:50] 回った車輪の分だけ
[00:02:54] 如同那转动的车轮
[00:02:54] 夢に近づけばいい
[00:03:00] 只要能靠近梦想就好
[00:03:00] 呼吸は乱れて
[00:03:03] 呼吸开始紊乱
[00:03:03] 汗が溢れ出す
[00:03:06] 汗水开始流下
[00:03:06] 急な坂道は続いてる
[00:03:09] 陡峭的山坡仍在延续
[00:03:09] もっともっと先へ
[00:03:14] 朝着更远更远的前方
您可能还喜欢歌手AKB48的歌曲:
随机推荐歌词:
- Bonnie Butterfly [Kinki Kids]
- Me Siento Solo(Album Version) [Frankie J]
- The Bastards of Eden [STAMPEAD]
- Move with Me(2006 Remaster) [Tim Buckley]
- Thanks For Today [Kate Miller-Heidke]
- Boom Boom Pow(Radio Edit) [Black Eyed Peas]
- Rivers Of Babylon(Lamb Favorites Album Version) [Lamb]
- うらはらりゆらゆらる [GUMI]
- It’s A Sin [Al Martino]
- chame a Mí la Culpa [Lucho Gatica]
- No [Alejandro Fernández]
- New Fangled Tango [Lena Horne]
- Un Dicho Popular [De Bueyes]
- Hey Joe - (Tribute to Jimi Hendrix) [Studio Allstars]
- 萝卜蹲 [LF兄弟]
- All I Need Is You [Peggy Lee]
- Por Qué Nos Dijimos Adiós? [Grupo Lluvia]
- Mariposita [Roberto Goyeneche]
- Here Comes Santa Claus [Ray Conniff]
- In From the Storm(Anthology Version) [Jimi Hendrix]
- You Build Me Up [Ntjam Rosie]
- 情亦如风 [杜霏霏]
- Everybody Loves A Clown [Gary Lewis & The Playboys]
- At The Hop [Danny & the Juniors]
- Ooh!(Karaoke Version With Background Vocals) [A-Type Player]
- Tenderly(Live) [Lisa Stansfield]
- 第342集_乱世枭雄 [单田芳]
- 黯然销魂 [少女黛]
- 梦里水乡 [江珊]
- Up On The Roof [In the Style of James Taylor](Karaoke Lead Vocal Demo) [Backtrack Professional Ka]
- Bingo Hall Baby(Electropop Remake) [Andy Bell]
- Cogli La Prima Mela [Italian Music Pop Band]
- Realidad y Fantasia [YEYO]
- El Desquite [Laberinto]
- Lover man [Jordyn Jackson&Roger Rami]
- JAI HO(Remix) [Pump Sisters]
- 大象用鼻子吸水为什么不会被呛到呢 - 优彼爱问为什么 [小熊优彼]
- 我给的爱你想不想要 [鱼先声]
- The Wild Colonial Boy [The Clancy Brothers&Tommy]
- Give It Time(Album Version) [Wrabel]
- Perfect Sky [PASSPO☆]
- 最后我们没有在一起 [吴正潇]