《(Annyeong)(Clean Ver.)》歌词

[00:00:00] 안녕 (Annyeong) (Clean Ver.) (你好) (Clean) - Part Time Cooks (파트 타임 쿡스)
[00:00:00] //
[00:00:00] 词:Saul Goode/Black Moss
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:Nextdoor The Stranger
[00:00:00] //
[00:00:00] 编曲:Nextdoor The Stranger
[00:00:00] //
[00:00:00] We just landed in Korea back
[00:00:01] 我们刚刚从东京回到韩国
[00:00:01] From Tokyo in it we got to get it
[00:00:03] 我们必须要得到它
[00:00:03] But gotta make sure it's documented
[00:00:04] 必须要登上高峰
[00:00:04] But before the documentation
[00:00:05] 在一切尘埃落定之前
[00:00:05] Document it
[00:00:06] 记录下来吧
[00:00:06] We gotta polish off
[00:00:07] 我们必须打败它
[00:00:07] The block a tidbit
[00:00:08] 努力攀登吧
[00:00:08] Don't forget the way we came up
[00:00:09] 别忘了这一路我们是怎么走过来的
[00:00:09] Never once was a pup
[00:00:10] 我从来都不弱
[00:00:10] We was rhyming off the cuff f**king
[00:00:11] 我们的押韵都是即兴创作
[00:00:11] Ones like you up
[00:00:12] 像你一样崛起
[00:00:12] So it's a never a thing for us
[00:00:14] 这对我们而言从来都不是难题
[00:00:14] To go back to that
[00:00:14] 回想最初
[00:00:14] Turn our hats to the side hit ya
[00:00:16] 我们对你脱帽致敬的时候
[00:00:16] Boo from the back
[00:00:16] 我们只能望其项背
[00:00:16] Don't snap for you kerb
[00:00:18] 对你而言我们什么都不是
[00:00:18] Less you paying a stack
[00:00:19] 你的付出越来越少
[00:00:19] To get buried
[00:00:19] 你渐渐被埋没
[00:00:19] On your own sit flat on your back
[00:00:21] 让国旗在我们的身后升起
[00:00:21] We straight aiming where the gold
[00:00:22] 我们的目标是夺得金牌
[00:00:22] Is this is the plan figure the laws
[00:00:23] 这难道不是我们的计划吗
[00:00:23] Ain't changed not now not never
[00:00:24] 从现在直到永远 我们绝不改变
[00:00:24] I was not a little kid on the block
[00:00:26] 我已经不再是个小孩
[00:00:26] But more the little pit on the block
[00:00:27] 但却像孩子般无助
[00:00:27] That bit his way to the top
[00:00:28] 我多想攀上高峰
[00:00:28] Do not forget it
[00:00:29] 勿忘初心
[00:00:29] This insane its insane
[00:00:30] 这并不疯狂
[00:00:30] That's I'm not committed
[00:00:31] 这是我的承诺
[00:00:31] Oh the rhymes isn't why you visited
[00:00:33] 韵律显然不是你来拜访我的原因
[00:00:33] Trying to dine with some wine
[00:00:34] 晚餐想要喝点酒
[00:00:34] Hear some gossip is it
[00:00:35] 听到了一些绯闻
[00:00:35] How this for this for gossip
[00:00:36] 但真奇怪 这些绯闻是从哪里来的
[00:00:36] There's kids hating on the block
[00:00:37] 孩子们总想长大
[00:00:37] And it's strange
[00:00:38] 这很奇怪
[00:00:38] Cause it's the block I invented
[00:00:39] 因为我发明了金属乐
[00:00:39] You know me and moss ain't start
[00:00:40] 你知道我和莫斯还没开始合作
[00:00:40] As artists more as heart harvesters
[00:00:41] 作为一名歌手 我收获颇丰
[00:00:41] For wanna be artists honest
[00:00:43] 我想做一位脚踏实地的歌手
[00:00:43] Turned all y'all ghost and
[00:00:44] 当你出现在我的生活中
[00:00:44] When you came back to life
[00:00:45] 我想送你下地狱
[00:00:45] All of a sudden we are the targets
[00:00:50] 忽然之间 我们成了彼此的对手
[00:00:50] Who exactly told you kerb
[00:00:51] 那些话是谁告诉你的
[00:00:51] You could even try to think of
[00:00:53] 你可以仔细回想一下
[00:00:53] Counting us out
[00:00:54] 我们之间到底是怎么回事
[00:00:54] You would not be quick find
[00:00:55] 也许你不会很快就查明一切
[00:00:55] Another set of brothers
[00:00:56] 但我们曾是兄弟
[00:00:56] That can do the sh*t we bout
[00:00:58] 我们曾一起尽情狂欢
[00:00:58] Dirty apron is the king squad
[00:01:00] 可恶的阿普龙是篮球队员
[00:01:00] Mind your manners
[00:01:01] 注意你的言行举止
[00:01:01] When you talk to gods
[00:01:02] 当你和这些大神
[00:01:02] Invitation only conversation
[00:01:04] 对话的时候
[00:01:04] Best be careful not to wear
[00:01:05] 你最好小心一点 不要穿太时尚的衣服
[00:01:05] Your welcome off
[00:01:06] 否则会喧宾夺主
[00:01:06] Why they call my city poteen city
[00:01:08] 你说我的城市是威士忌之城
[00:01:08] You know it's cause we love to
[00:01:10] 你知道这是因为我们都喜欢
[00:01:10] Smoke the kimchi
[00:01:11] 韩国泡菜的味道
[00:01:11] Knew this girl that told me
[00:01:12] 还记得那个女孩对我说
[00:01:12] Durban poison good especially
[00:01:13] 德班的毒药非常不错
[00:01:13] With a little dash of pi pi
[00:01:15] 真让人神魂颠倒
[00:01:15] Came to Seoul and
[00:01:15] 我来到汉城
[00:01:15] Made a lot of noise
[00:01:17] 取得了一些成就
[00:01:17] Motivation gotta feed a boy
[00:01:19] 我动力十足
[00:01:19] Snatching purses
[00:01:19] 我从那些懒惰的说唱歌手那里
[00:01:19] From these lazy rappers
[00:01:20] 赚了不少钱
[00:01:20] That's when we tell em cooking's
[00:01:22] 是时候淘汰他们了
[00:01:22] Just a metaphor like 안녕
[00:01:26] 这当然只是一个比喻
[00:01:26] Hopped of the plane we like 안녕
[00:01:31] 搭乘飞机 与你们挥手告别
[00:01:31] Hop out like 안녕
[00:01:34] 我们迅速离去 再见
[00:01:34] Hopped of the plane we like 안녕
[00:01:38] 搭乘飞机 与你们挥手告别
[00:01:38] Hopped of the plane we like 안녕
[00:01:43] 搭乘飞机 与你们挥手告别
[00:01:43] Hop out like 안녕
[00:01:47] 我们迅速离去 再见
[00:01:47] Hopped of the plane we like 안녕
[00:01:52] 搭乘飞机 与你们挥手告别
[00:01:52] 한국사람처럼 먹는 남자
[00:01:54] 像韩国人一样吃饭
[00:01:54] 찌개 보쌈 I love the 곱창
[00:01:56] 炖菜 包饭 我喜欢肥肠
[00:01:56] Hop off the cab hey wait
[00:01:57] 我跳下车 说 嘿 等一下
[00:01:57] I'm copping 배 말랑 말랑
[00:01:59] 我在忍耐 腹中空空
[00:01:59] Still kin flossing
[00:02:00] 他很悠闲
[00:02:00] 50000 in my king wallet
[00:02:02] 我的钱包里只有50000
[00:02:02] Prime example
[00:02:03] 还真是贫穷最好的例子
[00:02:03] How we live like bosses
[00:02:04] 我们该怎样才能像个老板一样活着
[00:02:04] I just landed and already
[00:02:05] 我刚着陆
[00:02:05] Have the king
[00:02:06] 我想要掌控自己的命运
[00:02:06] If south Korea in my king pocket
[00:02:08] 如果南韩属于我就好了
[00:02:08] I just spent all my dough in japan
[00:02:10] 这样我就可以拼命去日本花钱
[00:02:10] A meal at McDonald's out
[00:02:11] 去麦当劳吃饭
[00:02:11] There is a couple grand
[00:02:12] 一顿花掉2000
[00:02:12] I'm lucky my 형 is my man
[00:02:14] 我很幸运 有个可靠的大哥
[00:02:14] He'll pay the 계산 again
[00:02:15] 他帮我付钱
[00:02:15] 형 밥 사주세요
[00:02:16] 哥 请我吃饭吧
[00:02:16] This is the life that we live
[00:02:18] 这就是我们
[00:02:18] With the kids
[00:02:19] 和孩子们一起过的生活
[00:02:19] V M C we is the team
[00:02:21] 我们是一个团队
[00:02:21] Out in Korea we giving em
[00:02:22] 在国外 我们拼命付出
[00:02:22] Heat after heat
[00:02:23] 终于大红大紫
[00:02:23] So salute when you see us
[00:02:24] 当你看到我们的时候 你会向我们脱帽致敬
[00:02:24] And hop out like 안녕
[00:02:28] 我们迅速离去 再见
[00:02:28] Hopped of the plane we like 안녕
[00:02:33] 搭乘飞机 与你们挥手告别
[00:02:33] Hop out like 안녕
[00:02:36] 我们迅速离去 再见
[00:02:36] Hopped of the plane we like 안녕
[00:02:41] 搭乘飞机 与你们挥手告别
[00:02:41] Hopped of the plane we like 안녕
[00:02:45] 搭乘飞机 与你们挥手告别
[00:02:45] Hop out like 안녕
[00:02:49] 我们迅速离去 再见
[00:02:49] Hopped of the plane we like 안녕
[00:02:54] 搭乘飞机 与你们挥手告别
您可能还喜欢歌手Part Time Cooks的歌曲:
随机推荐歌词:
- I’m So Lonely [Jim Keaveny]
- 小纸船 [电影原声]
- I Can’t Turn You Loose [Otis Redding]
- The Le Le Lulu Lulu’s [殆死悲爱&韩智恩&Gimyujeong]
- 你正常吗(Are You Normal) [Ella[陈嘉桦]]
- Theme of Rainbow [ORANGE RANGE]
- You Walk By [Patti Page]
- That’s My Desire(Remaster) [Louis Armstrong]
- HOW I FEEL(Remix) [MC Joe]
- Everything’s Gonna Be Cool This Christmas [Gaspard Royant]
- Try Again [Dean Martin]
- This Nearly Was Mine [The Ray Conniff Singers]
- Porgy (live)(Live) [Nina Simone]
- Il N’y A Pas D’Amour Heureux [Georges Brassens]
- All I Want for Christmas Is You [Party Music Central]
- I Ain’t Gettin’ Any Younger [Anita O’Day]
- Without a Song [Mark Vincent]
- Carry Me Back Home [Cezar]
- Kaleidoscope [Urban Rescue]
- La Camisa Negra [Latin Band]
- Set You Free [Kem]
- 蜗牛与黄鹂鸟 [儿童合唱团]
- 你敢不敢(Live) [徐佳莹]
- Counting Stars [Frank Jay]
- Virgin Mary Had One Son [Odetta]
- 爱上一个人的感觉 [猪猪]
- (Acoustic Ver.) []
- 远飞 [晨辉]
- Just another Night [Anthem 4] [Manian、Floorfilla]
- Vulture [Micachu & The Shapes]
- Nakapagtataka [Rachel Alejandro]
- Trouble In Mind [Aretha Franklin]
- Cold, Cold Heart [Louis Armstrong&D.R]
- 悟空传 [少刘]
- Pure Love [Ronnie Milsap]
- Paul et Mick [Audio Idols]
- I Saw Mommy Kissing Santa Claus [Christmas Carols&Christma]
- Digital Love [NMR Digital]
- Nel sole, nel vento, nel sorriso e nel pianto [I Ribelli]
- 莎郎嘿 [迪克牛仔]
- 当我说我是佛教徒 [群星]