《My Grandfather’s Clock》歌词

[00:00:00] My Grandfather's Clock - Johnny Cash (约翰尼·卡什)
[00:00:09] //
[00:00:09] My grandfather's clock; Was too large for the shelf
[00:00:13] 我爷爷的大钟大得连架子都放不下
[00:00:13] So it stood ninety years on the floor
[00:00:18] 所以九十年来它都竖立在地板上
[00:00:18] It was taller by half than the old man himself
[00:00:22] 它比爷爷本人还要高出半个身子
[00:00:22] Though it weighed not a penny-weight more;
[00:00:27] 尽管它并不比老人重
[00:00:27] It was bought on the morn; Of the day that he was born
[00:00:31] 在爷爷出生那天早晨它被买进家门
[00:00:31] And was always his treasure and pride
[00:00:36] 自此,它成为他的宝贝和骄傲
[00:00:36] But it stopped short never to go again
[00:00:40] 它忽然停止了,再也不走了
[00:00:40] When the old man died
[00:00:44] 但当老人去世时
[00:00:44] Ninety years without slumbering
[00:00:48] 九十年来没有打过盹儿
[00:00:48] (Dah dah dah dah dah dah dah ) (or Trad Tick Tock Tick Tock)
[00:00:51] 滴答,滴答,滴答,滴答
[00:00:51] His life seconds numbering
[00:00:52] 数着他生命中的每一秒钟
[00:00:52] (Dah dah dah dah dah dah dah ) (or Trad Tick Tock Tick Tock)
[00:00:54] 滴答,滴答,滴答,滴答
[00:00:54] It stopped short never to go again
[00:00:58] 它忽然停止了,再也不走了
[00:00:58] When the old man died
[00:01:03] 当老人去世时
[00:01:03] (And) my grandfather said that of those he could hire
[00:01:07] 我爷爷说在他雇佣的那些人中
[00:01:07] Not a servant so faitful he found
[00:01:11] 没有一个像他的钟那样忠心耿耿
[00:01:11] For it wasted no time and had but one desire
[00:01:16] 因为它从不浪费时间,从来只有一个请求
[00:01:16] At the close of each week to be wound
[00:01:21] 在周末时,它需要上发条
[00:01:21] And it kept in its' place; not a frown upon its' face
[00:01:25] 它一直留在原地,从不皱眉蹙额
[00:01:25] And its' hands never hung by its side
[00:01:29] 从不游手好闲
[00:01:29] But it stopped short never to go again
[00:01:34] 它忽然停止了,再也不走了
[00:01:34] When the old man died
[00:01:41] 当老人去世时
[00:01:41] It rang an alarm in the dead of the night
[00:01:45] 夜深人静时它鸣响了
[00:01:45] An alarm that for years had been dumb
[00:01:50] 数年来一直无声的大钟
[00:01:50] And we knew that his spirit was pluming for flight
[00:01:54] 让我们知晓他的灵魂正准备飞翔
[00:01:54] That his hour for departure had come
[00:01:59] 离别的时刻已经到来
[00:01:59] Still the clock kept the time; with its' soft and muffled chimes
[00:02:03] 大钟依旧走着,声音低沉柔和
[00:02:03] As we proudly stood by his side
[00:02:08] 而我们默默地站在老人身旁
[00:02:08] But it stopped short never to go again
[00:02:12] 它忽然停止了,再也不走了
[00:02:12] When the old man died
[00:02:17] 当老人去世时
[00:02:17] Ninety years without slumbering
[00:02:19] 九十年来没有打过盹儿
[00:02:19] (Dah dah dah dah dah dah dah ) (or Trad Tick Tock Tick Tock)
[00:02:22] 滴答,滴答,滴答,滴答
[00:02:22] His life seconds numbering
[00:02:23] 数着他生命中的每一秒钟
[00:02:23] (Dah dah dah dah dah dah dah ) (or Trad Tick Tock Tick Tock)
[00:02:25] 滴答,滴答,滴答,滴答
[00:02:25] It stopped short never to go again
[00:02:30] 它忽然停止了,再也不走了
[00:02:30] When the old man died
[00:02:35] 当老人去世时
[00:02:35] Tick Tock Tick Tock
[00:02:40] 滴答,滴答,滴答,滴答
您可能还喜欢歌手Johnny Cash的歌曲:
随机推荐歌词:
- Somewhere out There [The Bigger Lights]
- Shadows of Insanity [Tokyo Blade]
- Time After Time [Chantal Chamberland]
- Special Occasion [Diggy Simmons]
- Sparks [James Bay]
- By Myself [Buddy Greco]
- 这一课 [于博雅]
- 一起的时光 [唐宁[香港]]
- あいたくて [ONE☆DRAFT]
- One Great Thing [Big Country]
- 言叶之情 [星辰]
- Selalu Mencintaimu [Ryan Hartanto Tedja]
- Pop Goes the Weasel [The Hit Crew Kids]
- Someone Said Goodbye [Deja Vu]
- Turn Me Loose [Adam Faith]
- Let’s Get to It [Devo]
- 机器灵砍菜刀(DJ版) [梦洛伊]
- Wicked Wonderland [DJ L Club]
- Stand by Me [Ben E. King]
- Let It Go [匡桐菲]
- Ton Meilleur Ami [Franoise Hardy]
- Brnner [Maskinen]
- Coin De Rue [Juliette Greco]
- 海滨小夜曲 [紫薇&王菲]
- 我爱你不愿意放手(Dj版伴奏) [蔡晓]
- Soldiers of Fortune [The Drifters]
- Senza stelle [Caterina Valente]
- 疼爱 [侃侃]
- Clue [SHINee]
- When God Comes and Gathers His Jewel [Hank Williams]
- A Love Of My Own [Carla Thomas]
- Go Slow [Seven (瑞士)]
- Blue’s Clues [The Hit Crew]
- Bent [Ameritz Tribute Tracks]
- 灯关的时候(Remix) [徐良]
- Glad to Be Happy [Helen Grayco]
- Nouvelle vague(Remastered) [Richard Anthony]
- 逝去的吉他 [黄艺明]
- 凤仪亭(Live) [吉克隽逸&JangHyuk&Jay Park]
- 花鳥風月 [三无Marblue]
- 父子 [杨洋&佟铁鑫]