《My Grandfather’s Clock》歌词

[00:00:00] My Grandfather's Clock - Johnny Cash (约翰尼·卡什)
[00:00:09] //
[00:00:09] My grandfather's clock; Was too large for the shelf
[00:00:13] 我爷爷的大钟大得连架子都放不下
[00:00:13] So it stood ninety years on the floor
[00:00:18] 所以九十年来它都竖立在地板上
[00:00:18] It was taller by half than the old man himself
[00:00:22] 它比爷爷本人还要高出半个身子
[00:00:22] Though it weighed not a penny-weight more;
[00:00:27] 尽管它并不比老人重
[00:00:27] It was bought on the morn; Of the day that he was born
[00:00:31] 在爷爷出生那天早晨它被买进家门
[00:00:31] And was always his treasure and pride
[00:00:36] 自此,它成为他的宝贝和骄傲
[00:00:36] But it stopped short never to go again
[00:00:40] 它忽然停止了,再也不走了
[00:00:40] When the old man died
[00:00:44] 但当老人去世时
[00:00:44] Ninety years without slumbering
[00:00:48] 九十年来没有打过盹儿
[00:00:48] (Dah dah dah dah dah dah dah ) (or Trad Tick Tock Tick Tock)
[00:00:51] 滴答,滴答,滴答,滴答
[00:00:51] His life seconds numbering
[00:00:52] 数着他生命中的每一秒钟
[00:00:52] (Dah dah dah dah dah dah dah ) (or Trad Tick Tock Tick Tock)
[00:00:54] 滴答,滴答,滴答,滴答
[00:00:54] It stopped short never to go again
[00:00:58] 它忽然停止了,再也不走了
[00:00:58] When the old man died
[00:01:03] 当老人去世时
[00:01:03] (And) my grandfather said that of those he could hire
[00:01:07] 我爷爷说在他雇佣的那些人中
[00:01:07] Not a servant so faitful he found
[00:01:11] 没有一个像他的钟那样忠心耿耿
[00:01:11] For it wasted no time and had but one desire
[00:01:16] 因为它从不浪费时间,从来只有一个请求
[00:01:16] At the close of each week to be wound
[00:01:21] 在周末时,它需要上发条
[00:01:21] And it kept in its' place; not a frown upon its' face
[00:01:25] 它一直留在原地,从不皱眉蹙额
[00:01:25] And its' hands never hung by its side
[00:01:29] 从不游手好闲
[00:01:29] But it stopped short never to go again
[00:01:34] 它忽然停止了,再也不走了
[00:01:34] When the old man died
[00:01:41] 当老人去世时
[00:01:41] It rang an alarm in the dead of the night
[00:01:45] 夜深人静时它鸣响了
[00:01:45] An alarm that for years had been dumb
[00:01:50] 数年来一直无声的大钟
[00:01:50] And we knew that his spirit was pluming for flight
[00:01:54] 让我们知晓他的灵魂正准备飞翔
[00:01:54] That his hour for departure had come
[00:01:59] 离别的时刻已经到来
[00:01:59] Still the clock kept the time; with its' soft and muffled chimes
[00:02:03] 大钟依旧走着,声音低沉柔和
[00:02:03] As we proudly stood by his side
[00:02:08] 而我们默默地站在老人身旁
[00:02:08] But it stopped short never to go again
[00:02:12] 它忽然停止了,再也不走了
[00:02:12] When the old man died
[00:02:17] 当老人去世时
[00:02:17] Ninety years without slumbering
[00:02:19] 九十年来没有打过盹儿
[00:02:19] (Dah dah dah dah dah dah dah ) (or Trad Tick Tock Tick Tock)
[00:02:22] 滴答,滴答,滴答,滴答
[00:02:22] His life seconds numbering
[00:02:23] 数着他生命中的每一秒钟
[00:02:23] (Dah dah dah dah dah dah dah ) (or Trad Tick Tock Tick Tock)
[00:02:25] 滴答,滴答,滴答,滴答
[00:02:25] It stopped short never to go again
[00:02:30] 它忽然停止了,再也不走了
[00:02:30] When the old man died
[00:02:35] 当老人去世时
[00:02:35] Tick Tock Tick Tock
[00:02:40] 滴答,滴答,滴答,滴答
您可能还喜欢歌手Johnny Cash的歌曲:
随机推荐歌词:
- 剪 [朱浩仁]
- 死心眼 [陈明真]
- Over Edgeware [The Lonely Wild]
- Foolish [Ashanti]
- What’d I Say [Johnny Cash&June Carter C]
- 爱难抗拒 [周诗雅]
- Notre complot [Mass Hysteria]
- Boiadeiro [Luiz Gonzaga]
- Mari Bercinta(Album Version) [Sheila On 7]
- Little Young Lover [The Impressions]
- Louco Por Voce (Careful Careful) [Roberto Carlos]
- Say You Say Me [Black Chillout]
- In Bausch und Bogen [Jrg Bausch]
- Eternal Flames Of Metal [Cryonic Temple]
- Where Can I Go Without You [Peggy Lee]
- Turn Around [Diana Ross]
- Every Breaking Wave(From Acoustic Sessions) [U2]
- Dorraine Of Ponchartrain [Johnny Cash]
- Diana [Conny Froboess]
- 特别感悟-生日寄语 [丁丁女王]
- 害我心肝丢三下 [华语群星]
- ... ... [申彗星]
- Blume Von Hawaii [Comedian Harmonists]
- Manzanita [Chavela Vargas]
- Beyrouth plage [Julien Dore]
- Build Me A Woman [The Doors]
- Black - Throated Wind [Grateful Dead]
- She Ain’t You [Andrew Hyatt]
- Where Do You Go [NoMercy]
- 星夜星尘 [陈洁灵]
- This World Is Not My Home [Jane Russell&Connie Haine]
- My Last Breath [Pub Dog]
- Eternal Flame [Anna Kaast and Band]
- Video Clip [Los Reyes Locos&Su 4a. Di]
- 客官请进(正太ver) [洛少爷]
- Félicie aussi [Fernandel]
- Maybe Baby [Buddy Holly]
- A House With Everything But Love [Marty Robbins]
- 相思成灾 [刘德华]