找歌词就来最浮云

《(Live)》歌词

所属专辑: < - > - 歌手: 时长: 05:44
(Live)

[00:00:00] 귀뚜라미 (Live) - 홍경민 (洪景民)

[00:00:22] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:22] 높은 가지를 흔드는 매미소리에 묻혀

[00:00:29] 在高高的树枝上摇曳的蝉鸣声中淹没

[00:00:29] 내 울음소리는 아직 노래가 아니오

[00:00:36] 我的哭泣声还未成为歌

[00:00:36] 풀잎 없고 이슬 한 방울 내리지 않는

[00:00:42] 在没有一片草叶、没有一滴露珠的

[00:00:42] 지하도 콘크리트 벽 좁은 틈에서

[00:00:49] 在地下通道的混凝土墙狭缝中

[00:00:49] 숨 막힐 듯 토하는 울음

[00:00:56] 几近窒息般呕吐着哭泣

[00:00:56] 그러나 나 여기 살아있소

[00:01:04] 然而我 还在这里活着

[00:01:04] 귀뚜르르르 귀뚜르르르

[00:01:17] 咕噜噜噜 咕噜噜噜

[00:01:17] 보내는 내 타전 소리가

[00:01:24] 我发出的电波声

[00:01:24] 누구의 마음 하나 울릴 수 있을까

[00:01:31] 能触动某个人的心吗

[00:01:31] 누구의 가슴 위로 실려 갈 수 있을까

[00:02:01] 能飘落在某个人的胸膛上吗

[00:02:01] 지금은 매미 떼가 하늘을 찌르는 시절

[00:02:08] 现在是蝉群划破天空的时节

[00:02:08] 그 소리 걷히고 맑은 가을 하늘이

[00:02:15] 那声音消散后,清澈的秋空

[00:02:15] 어린 풀숲 위에 내려와 뒤척이고

[00:02:22] 降临在幼小的草丛上,翻滚着

[00:02:22] 계단을 타고 이 땅 밑까지 내려오는 날

[00:02:29] 顺着台阶 下到这地底的日子

[00:02:29] 발길에 눌려 우는 내 울음소리

[00:02:35] 被脚步压低的,是我的哭声

[00:02:35] 그러나 나 여기 살아있소

[00:02:57] 然而我 还在这里活着

[00:02:57] 귀뚜르르르 귀뚜르르르

[00:03:10] 咕噜噜噜 咕噜噜噜

[00:03:10] 보내는 내 타전 소리가

[00:03:17] 我发出的电波声

[00:03:17] 누구의 마음 하나 울릴 수 있을까

[00:03:23] 能触动某个人的心吗

[00:03:23] 누구의 가슴 위로 실려 갈 수 있을까

[00:03:39] 能飘落在某个人的胸膛上吗

[00:03:39] 귀뚜르르르 귀뚜르르르

[00:03:52] 咕噜噜噜 咕噜噜噜

[00:03:52] 귀뚜르르르 귀뚜르르르

[00:04:06] 咕噜噜噜 咕噜噜噜

[00:04:06] 귀뚜르르르 귀뚜르르르

[00:04:13] 咕噜噜噜 咕噜噜噜

[00:04:13] 귀뚜르르르 귀뚜르르르

[00:04:19] 咕噜噜噜 咕噜噜噜

[00:04:19] 귀뚜르르르 귀뚜르르르

[00:04:26] 咕噜噜噜 咕噜噜噜

[00:04:26] 귀뚜르르르

[00:04:32] 蝉鸣声阵阵

[00:04:32] 보내는 내 타전 소리가

[00:04:39] 我发出的电波声

[00:04:39] 누구의 마음 하나 울릴 수 있을까

[00:04:46] 能触动某个人的心吗

[00:04:46] 누구의 가슴 위로 실려 갈 수 있을까

[00:05:00] 能飘落在某个人的胸膛上吗

[00:05:00] 누구의 가슴 위로 실려 갈 수 있을까

[00:05:05] 能飘落在某个人的胸膛上吗

随机推荐歌词: