《Bella》歌词

[00:00:00] Bella- Kendji Girac
[00:00:10] Bella
[00:00:11] 贝拉
[00:00:11] Whou ou ou Bella
[00:00:14] 呜~~~贝拉~~
[00:00:14] Whou ou ou Bella
[00:00:16] 呜~~~贝拉~~
[00:00:16] Whou ou ou Bella
[00:00:19] 呜~~~贝拉~~
[00:00:19] Elle repondait au nom de Bella
[00:00:21] 她叫贝拉
[00:00:21] Les gens du coin ne voulaient pas la cher-la
[00:00:23] 当地人都不愿意让她离开
[00:00:23] Elle faisait trembler tous les villages
[00:00:25] 她的美震惊全村
[00:00:25] Les gens me disaient Mefie toi de cette fille la
[00:00:28] 人们都提醒我要小心这位姑娘哦
[00:00:28] Elle repondait au nom de Bella
[00:00:30] 她叫贝拉
[00:00:30] Les gens du coin ne voulaient pas la cher-la
[00:00:32] 当地人都不愿意让她离开
[00:00:32] Elle faisait trembler tous les villages
[00:00:35] 她的美震惊全村
[00:00:35] Les gens me disaient Mefie toi de cette fille la
[00:00:39] 人们都提醒我要小心这位姑娘哦
[00:00:39] C'etait un phenomene elle n'etait pas humaine
[00:00:41] 曾经有传闻她并不是凡人
[00:00:41] Le genre de femme qui change le plus grand delinquant en gentleman
[00:00:43] 而是可以让罪犯洗心革面的女人
[00:00:43] Une beaute sans pareille tout le monde veut s'en emparer
[00:00:46] 如此独一无二的美让所有人都想占有她
[00:00:46] Sans savoir qu'elle les mene en bateau
[00:00:49] 丝毫不知她将所有人欺骗
[00:00:49] Hypnotises on pouvait tout donner
[00:00:51] 心被迷住的人们愿为她倾注所有
[00:00:51] Elle n'avait qu'a demander puis aussitot on demarrait
[00:00:53] 她只需动动双唇人们马上听命
[00:00:53] On cherchait a l'impressionner a devenir son prefere
[00:00:55] 每个人都想打动她成为她的最爱
[00:00:55] Sans savoir qu'elle les mene en bateau
[00:00:58] 却不知她欺骗了所有人
[00:00:58] Mais quand je la vois danser le soir
[00:01:04] 但是当我看到她在夜晚起舞
[00:01:04] J'aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s'assoit
[00:01:09] 我也愿意成为那个她所坐的那把椅子
[00:01:09] Ou moins que ca un moins que rien
[00:01:13] 或者比这更渺小比起什么都不是也好
[00:01:13] Juste une pierre sur son chemin
[00:01:16] 哪怕是她路上竖立的一块石头
[00:01:16] Elle repondait au nom de Bella
[00:01:18] 她叫贝拉
[00:01:18] Les gens du coin ne voulaient pas la cher-la
[00:01:20] 当地人都不愿意让她离开
[00:01:20] Elle faisait trembler tous les villages
[00:01:23] 她的美震惊全村
[00:01:23] Les gens me disaient Mefie toi de cette fille la
[00:01:26] 人们都提醒我要小心这位姑娘哦
[00:01:26] Elle repondait au nom de Bella
[00:01:28] 她叫贝拉
[00:01:28] Les gens du coin ne voulaient pas la cher-la
[00:01:30] 当地人都不愿意让她离开
[00:01:30] Elle faisait trembler tous les villages
[00:01:32] 她的美震惊全村
[00:01:32] Les gens me disaient Mefie toi de cette fille la
[00:01:36] 人们都提醒我要小心这位姑娘哦
[00:01:36] Oui c'est un phenomene qui aime hanter nos reves
[00:01:39] 是的这个传闻总在我们的梦中萦绕
[00:01:39] Cette femme etait nommee Bella la peau doree
[00:01:41] 这个女孩因她金色的肌肤而被命名为贝拉
[00:01:41] Les femmes la haissaient d'autres la jalousaient
[00:01:43] 女人们厌恶她其他的嫉妒她
[00:01:43] Mais les hommes ne pouvaient que l'aimer
[00:01:46] 但是男人们只爱她这样的
[00:01:46] Elle n'etait pas d'ici ni facile ni difficile
[00:01:48] 她不属于这里不容易却又不费吹灰之力
[00:01:48] Synonyme de magnifique a ses pieds que des disciples
[00:01:51] 她是绝色美女的代名词在她脚下只有崇拜者
[00:01:51] Qui devenaient vite indecis tremblants comme les feuilles
[00:01:53] 如此飘忽不定仿佛颤抖的树叶
[00:01:53] Elle te caressait sans meme te toucher
[00:01:55] 她就这样轻拂过去若即若离
[00:01:55] Mais quand je la vois danser le soir
[00:02:01] 但是当我看到她在夜晚起舞
[00:02:01] J'aimerai devenir la chaise sur laquelle elle s'assoit
[00:02:06] 我也愿意成为那个她所坐的那把椅子
[00:02:06] Ou moins que ca un moins que rien
[00:02:11] 或者比这更渺小比起什么都不是也好
[00:02:11] Juste une pierre sur son chemin
[00:02:14] 哪怕是她路上竖立的一块石头
[00:02:14] Elle repondait au nom de Bella
[00:02:16] 她叫贝拉
[00:02:16] Les gens du coin ne voulaient pas la cher-la
[00:02:18] 当地人都不愿意让她离开
[00:02:18] Elle faisait trembler tous les villages
[00:02:20] 她的美震惊全村
[00:02:20] Les gens me disaient Mefie toi de cette fille la
[00:02:23] 人们都提醒我要小心这位姑娘哦
[00:02:23] Elle repondait au nom de Bella
[00:02:25] 她叫贝拉
[00:02:25] Les gens du coin ne voulaient pas la cher-la
[00:02:28] 当地人都不愿意让她离开
[00:02:28] Elle faisait trembler tous les villages
[00:02:30] 她的美震惊全村
[00:02:30] Les gens me disaient Mefie toi de cette fille la
[00:02:33] 人们都提醒我要小心这位姑娘哦
[00:02:33] Allez fais moi tourner la tete (He-he)
[00:02:36] 来让我神魂颠倒吧
[00:02:36] Tourner la tete (Hehe)
[00:02:38] 神魂颠倒吧
[00:02:38] Rend moi bete comme mes ieds-p (He-he)
[00:02:41] 唤起我原始的本性
[00:02:41] Bete comme mes ieds-p (Hehe)
[00:02:43] 原始的本性
[00:02:43] J'suis l'ombre de ton ien-ch (He-he)
[00:02:46] 我是跟随你的影子
[00:02:46] L'ombre de ton ien-ch (Hehe)
[00:02:48] 跟随你的影子
[00:02:48] Fais moi tourner la tete (He-he)
[00:02:50] 让我神魂颠倒吧
[00:02:50] Tourner la tete (Hehe)
[00:02:52] 神魂颠倒
[00:02:52] Fais moi tourner la tete (He-he)
[00:02:55] 让我神魂颠倒吧
[00:02:55] Tourner la tete (Hehe)
[00:02:58] 神魂颠倒
[00:02:58] Rend moi bete comme mes ieds-p (He-he)
[00:03:00] 唤起我原始的本性
[00:03:00] Bete comme mes ieds-p (Hehe)
[00:03:02] 原始的本性
[00:03:02] J'suis l'ombre de ton ien-ch (He-he)
[00:03:05] 我是跟随你的影子
[00:03:05] L'ombre de ton ien-ch (Hehe)
[00:03:07] 跟随你的影子
[00:03:07] Fais moi tourner la tete (He-he)
[00:03:10] 让我神魂颠倒吧
[00:03:10] Tourner la tete (Hehe)
[00:03:11] 神魂颠倒
[00:03:11] Elle repondait au nom de Bella
[00:03:13] 她叫贝拉
[00:03:13] Les gens du coin ne voulaient pas la cher-la
[00:03:16] 当地人都不愿意让她离开
[00:03:16] Elle faisait trembler tous les villages
[00:03:18] 她的美震惊全村
[00:03:18] Les gens me disaient Mefie toi de cette fille la
[00:03:21] 人们都提醒我要小心这位姑娘哦
[00:03:21] Elle repondait au nom de Bella
[00:03:23] 她叫贝拉
[00:03:23] Les gens du coin ne voulaient pas la cher-la
[00:03:25] 当地人都不愿意让她离开
[00:03:25] Elle faisait trembler tous les villages
[00:03:28] 她的美震惊全村
[00:03:28] Les gens me disaient Mefie toi de cette fille la
[00:03:30] 人们都提醒我要小心这位姑娘哦
您可能还喜欢歌手Kendji Girac的歌曲:
随机推荐歌词:
- I Ain’t Goin’ Out Like That(Explicit) [Cypress Hill]
- 十八后 [野仔]
- El Mosquito Suicida [Kiko Veneno]
- Cruisin’(Album Version|Explicit) [Jadakiss&Snoop Dogg]
- Hello To Nils [Peter Broderick]
- 僕の彼女はウェイトレス [槇原敬之]
- Back Alley Sally [38 Special]
- 爱在记忆中找你 [林峯]
- 什么爱叫地久天长(DJ版) [李子杰]
- I Think I’m in Love with You(Lenny B’s Club Mix) [Jessica Simpson]
- Change [Churchill]
- Freeze-Frame [The J. Geils Band]
- 走进兴安 [白双喜]
- Mexico [Timoria]
- 赤的锁链 [山口百恵]
- What Kind of Girl Are You [The Everly Brothers]
- If I Can’t Take It With Me When I Go [Eartha Kitt]
- La Princesse De Juillet [Gilbert Bécaud]
- La De Los Humildes [Mercedes Sosa]
- 我共你相遇上 [黄景伟]
- Space Odyssey [The Byrds]
- All I Could Do Is Cry [Etta James]
- Paseando por Temperley (Vivo) [Los Autenticos Decadentes]
- St. Petersburg [Max Mutzke]
- Dark Angel [Robin Bengtsson]
- Pai Nosso [Atrium]
- Super Falling Star [Stereolab]
- Only Sixteen [Sam Cooke]
- ロックンONDO [水森亜土&ザチャープス]
- No One To Cry To [Eddy Arnold]
- You Make Me Feel So Young [Frank Sinatra]
- (Let Me Be Your)Teddy Bear(Remastered) [Elvis Presley]
- It’s Tricky - (Tribute To Run Dmc Vs Jason Nevins) [Original Cartel]
- America (From ’The Jazz Singer’) [In the Style of Neil Diamond (Karaoke Version Teaching Vocal)] [Musical Creations Studio ]
- Empty Bottles [The Ladybug Transistor]
- 布依情歌 [李浩仟]
- Susi Rock [Peter Kraus]
- Tu n’as plus(Remastered) [Charles Aznavour]
- Nasty [Pixie Lott]
- 心经-王菲-唐山大地震-片尾曲 [佛教音乐]
- Georgia Peaches [Lynyrd Skynyrd]